LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ты, я и другие - Финнуала Кирни

Ты, я и другие - Финнуала Кирни

Книгу Ты, я и другие - Финнуала Кирни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 14:16, 17-05-2019
Ты, я и другие - Финнуала Кирни
17 май 2019
Автор: Финнуала Кирни Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Ты, я и другие - Финнуала Кирни читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88
    Перейти на страницу:

    Он хохочет:

    — Женщины тоже гуляют, знаешь ли.

    Я трясу головой:

    — Нет. Не-е-ет. Я знаю множество женщин, и ни одна не изменяет.

    — Просто ты таких только и знаешь, потому как они гуляют. Очень даже.

    Он меня не убедил.

    — Я бы пошла с тобой на обед. — Поднимаю бокал в его честь и допиваю шампанское. — Но сейчас, разумеется, не могу, ведь у тебя дефектный ген.

    Пинк улыбается:

    — А я бы, может, тебя и пригласил.

    В проходе останавливается стюардесса с обедом, заказанным нами при посадке. Пинк забирает у нее свой поднос и тянется, чтобы передать мне мой.

    — Надо поесть.

    — Да ты мудрец, Джефф Пинк.

    Он протягивает мне поднос. На горячее — рыбная запеканка, которая подозрительно не пахнет рыбой.

    Когда я сообщаю ему об этом, он хохочет и предлагает на замену свой зеленый салат. Мы меняемся тарелками, и я сосредоточиваюсь на поедании листьев.

    Съедаю две булочки, надеясь, что они впитают спиртное.

    Пью много воды, восстанавливаю некоторую ясность мысли, прошу у Пинка прощения на случай, если наговорила лишнего.

    — С тобой забавно, — улыбается он.

    Правда? Что-то непохоже. Я ничего забавного не сделала, только поливала грязью все мужское население.— Если я все-таки приглашу тебя в Лос-Анджелесе на обед, ты простишь мне дефективный ген?

    Я краснею:

    — Возможно. Обед — это обед, верно?

    — Верно. Обед — это обед.

    — Я просто уточняю.

    Чего мне меньше всего надо — это играть над Атлантикой в шарады. Говоря «обед», что он под этим подразумевает? Действительно обед — или завуалированное приглашение на соитие? Господи, я так давно не играла в эти игры!

    — С удовольствием, — слышу я собственный голос.

    — И никакой сомнительной рыбы, обещаю.

    Его бандана сбилась набок, и я вижу соломенные кудри. Длинные. Адам всегда стрижется очень коротко; интересно, каково это, запустить пальцы в мужские волосы? Мне приходится отвернуться: заливающий лицо румянец становится совсем уж неприличным, а внизу живота возникает жар, которого я не ощущала очень давно.

    Справившись с дыханием, сижу, уставившись в иллюминатор.

    — Ты в порядке, Бет?

    — Отлично.

    Отлично. Вот только бы проклятый румянец исчез!

    И трусики промокли, клянусь. Я смотрю на крыло самолета, на мигающий под ним огонек. Возможно, я просто перепила и так из меня выходит алкоголь?

    Или начинаются месячные. Черт, если это правда месячные?

    Я считала перед поездкой, вроде должна была проскочить. Прикрываю колени подносом и умудряюсь просунуть кончики пальцев между ног. Закрываю глаза. Нет, не месячные. Пинк.

    Я не знаю, ужасаться или радоваться. Последние восемь месяцев я испытывала возбуждение только при помощи вибратора. Боженька на небесах, только я на это способна. Только я способна завестись, представляя мужчину по имени Пинк.

    — Бет?

    Поворачиваюсь и вижу, что рядом с нами стоит стюардесса.

    — Еще шампанского? — спрашивает он.

    Прикрываю бокал ладонью и трясу головой. Мне нужно сохранить ясный ум. Мне нужно быть совершенно уверенной, что меня не понесет продолжить игру в шарады. И что я не съеду с катушек и не предложу этому мужчине свой заросший сорняками «садик наслаждений» прямо на высоте тридцать тысяч футов над уровнем моря.

    Глава 30

    Последние десять дней я совершаю пробежку по дороге на работу, переодеваюсь в офисе и вечером снова бегу домой. Бен скептически относится к моему энтузиазму и уговаривает не перестараться. Нужно лишь добежать до финиша, твердит он; побивать олимпийский рекорд не требуется.

    Утром понедельника у лифта я сталкиваюсь с Джен.

    С ней молодая девушка, ровесница Мег. Мы знакомимся: это племянница Мэтта, Бекки, наш новый стажер.

    Я киваю, извиняюсь за свой вид и отправляюсь к мужской комнате. Быстро принимаю душ и стучу в дверь Мэтта.

    — Что за Бекки? — спрашиваю у партнера.

    — Моя племяшка. Мы ведь с тобой обсуждали?

    — Разве?

    — Она получила степень по искусствоведению, пусть поможет Виллу с закупками.

    Вилл, Вильгельм Траск, руководит нашим маленьким элитным департаментом искусств — настолько маленьким, что там сейчас всего два человека: он и вот теперь Бекки. Его задача — скупать предметы искусства, которые с большой вероятностью подскочат в цене, по заказу в основном русских и американских клиентов.

    — Ей придется поездить.

    — С Биллом? — Я вскидываю брови. Вилл, хотя и холостой, имеет репутацию бабника.

    — Уж кто бы спрашивал? — ворчит Мэтт. — И ты, того… держи руки подальше.

    Я протестующе фыркаю. Мысль о том, чтобы проявлять интерес к ровеснице дочери, кажется дикой даже мне.

    — Есть новости из Нью-Йорка. Я связался с Марком, он нашел отличный офис. Надо ловить момент.

    — Мне он тоже написал, — кивает Мэтт. — Я пытаюсь разобраться с окончательной сметой.

    Он взволнован. Хотя бизнес у нас общий, сейчас сбывается мечта Мэтта — основать в Нью-Йорке небольшой офис компании «Холл энд Фрай».

    — Надо бы посмотреть.

    — Билет куплен на четверг. Ты в ежедневник когда-нибудь заглядываешь?

    Я машу ему на прощание, прохожу мимо Джен и Бекки — и это опять наводит на мысль о Мег.

    Направляясь в свой кабинет, пытаюсь до нее дозвониться.

    Результат предсказуем, но я продолжаю писать ей, чтобы она знала: несмотря на проснувшуюся в ней ненависть ко мне, я за нее переживаю, особенно сейчас, когда Бет улетела.

    Как ни странно, она отвечает.

    — Что тебе надо?

    — Просто убедиться, что все в порядке.

    — Не можешь не врать даже сейчас? Ты ведь хочешь разнюхать, гожусь я в доноры твоему ублюдку или нет.

    Ничего неожиданного, но я вздрагиваю.

    — Так вот, гожусь, — заявляет она. — Доволен?

    У тебя теперь будут сыночек и доченька одной крови.

    Ошеломленно молчу. Все это время я надеялся и молился, а теперь просто боюсь поверить.

    — Утром стало известно. Я сняла трубку только для того, чтобы тебе сказать, — бросает она отрывисто.

    Она ни разу не назвала меня «папа».

    Вешаю пиджак на спинку стула в кабинете, уставившись на истертый ковер под ногами.

    — Что ты намерена делать?

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки