LoveRead.info » Книги » Современная проза » Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер

Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер

Книгу Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

225 0 18:28, 12-05-2019
Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер
12 май 2019
Автор: Барбара Цитвер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Оказавшись посреди зимы в живописной английской провинции, где любил бывать знаменитый автор "Питера Пэна" Дж.М.Барри, американка Джой по своей нью-йоркской привычке совершает пробежку и вдруг слышит плеск воды и видит в пруду человека. Не раздумывая, она кидается на помощь. Каково же ее изумление, когда выясняется, что спасенная дама преклонных лет - настоящая английская леди, титулованная владелица поместья с прудом и к тому же свекровь школьной подруги Джой. Мало того, леди и не думала тонуть: она просто купается в пруду каждый день, в любое время года и в любую погоду. Обычно к ней присоединяются четыре ее подруги по обществу любительниц плавания, как они в шутку именуют свою сплоченную компанию. Чем обернется для типичной, зацикленной на карьере и здоровье американки погружение в холодную воду зимнего английского пруда и близкое знакомство с английским характером? Какие из уроков английского она сумеет усвоить?
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Пообедаем. Можно пойти в «Зиззи».

    – Откуда ты знаешь о «Зиззи»?

    – А я там почти завсегдатай!

    – Неужели там и правда подают латук с лимонным соком?

    – Очень смешно, – отозвалась Джой.

    Полчаса спустя Джой стояла перед домом у ворот. Она осторожно постучала в дверь, затем приоткрыла ее.

    – Привет. Иэн?

    – Я здесь! – донесся из кухни его голос.

    Джой почувствовала запах тостов, кофе и апельсинов. Она прошла через комнату и секунду постояла в дверном проеме, вдруг засмущавшись. Встретиться с Иэном в поместье, если учесть, что он исполняет обязанности смотрителя, вполне обычно и естественно, но здесь – совсем другое дело. Они вдвоем у него дома, наедине впервые с памятной ночи у камина. Хотя, возможно, она просто волнуется, ведь если Иэн сожалеет о своем романтическом порыве, то уже очень скоро она об этом узнает.

    Он сидел за кухонным столом, но теперь вскочил, налил Джой кофе и протянул ей чашку.

    – Спасибо.

    – Хочешь тост?

    – Хочу.

    Он развернулся, отрезал два тонких ломтика от большого деревенского хлеба. Сунул хлеб в тостер, разрезал пополам три апельсина, выжал из них сок изящным ручным прессом, стоявшим на столе, и поднес стакан Джой.

    – Ух ты! Свежий сок! – Она отпила глоток, вдруг ощутив себя будто бы в тропической стране.

    Он кивнул и сел на место.

    Джой добавила в кофе сливок, вглядываясь в лицо Иэна, в надежде угадать, что он чувствует. Она решила, что лучше сначала поговорить о работе, а уж потом о чем-то еще.

    – Как ты поладил с Массимо?

    – Он отличный малый. Знает, что почем.

    – Значит, ты не против поработать с ним?

    – Не вижу причин отказываться.

    – И вам удалось чего-то добиться?

    Из тостера выскочил хлеб. Иэн положил тост на тарелку и поставил перед Джой. Она была рада возможности что-то делать, пусть хотя бы намазывать хлеб маслом и вареньем. Она поняла, что старается не смотреть ему прямо в глаза. Если дела сердечные обстоят плохо, она не хочет пока об этом знать.

    – Мы столкнулись с некоторыми затруднениями, но у меня сложилось впечатление, что среди приятелей Массимо имеются представители всех профессий. Он обзвонил человек пять-шесть, и они выразили готовность приступить к работе через неделю, самое позднее через десять дней.

    – Просто отлично, правда? – Джой откусила хлеб. Джем оказался на удивление терпким, и она взглянула на банку: грейпфрут.

    – Конечно.

    – Значит, к концу следующей недели будет ясно, с чем нам предстоит иметь дело.

    – Да, пожалуй. – Последовала пауза. Иэн поглядел на стол, затем посмотрел Джой в глаза. – Когда ты уезжаешь?

    Она отложила тост и вздохнула:

    – Не знаю. Примерно через две недели.

    Иэн кивнул:

    – Получается, идея была никуда не годная.

    – Какая именно?

    Он указал на Джой, затем на себя.

    – Мне нравятся никуда не годные идеи, – сказала она, усмехаясь.

    Иэн кашлянул и покачал головой:

    – Я и так был слишком долго привязан к человеку, которого здесь нет.

    – Но я-то есть!

    – Да, конечно, на две недели. К тому же, насколько я понимаю, дома тебя кто-то ждет.

    – У меня никого нет!

    – Но был?

    – У всех кто-то когда-то был! Перестань! Было бы действительно странно, если бы у меня в моем возрасте…

    – А сколько мисс Рубин лет?

    – Сколько дашь? – улыбнулась Джой.

    – Ну нет! Даже пробовать не стану. Я знаю, что на этот вопрос нельзя отвечать. И задавать лишних вопросов тоже не стоит.

    – Ты можешь спрашивать меня о чем угодно! Что ты хочешь знать?

    – Все, – улыбнулся он.

    Может быть, причиной тому кофе, но сердце Джой учащенно забилось. Он хочет знать все? Это же хороший знак!

    – Ну, на все у нас нет времени, во всяком случае пока. Может быть, выборочно? Скажем, пять вопросов?

    Иэн расплылся в озорной усмешке:

    – Я спрашиваю, ты отвечаешь?

    – Оба спрашиваем, оба отвечаем, – поправила Джой.

    Иэн выпрямился на стуле, вроде бы обдумывая список вопросов. Наконец заговорил:

    – Ты живешь одна?

    – Да. Но это несправедливо, потому что твой ответ на этот вопрос я уже знаю.

    – Ладно, спроси о чем-нибудь другом. – Иэн подлил себе кофе и сделал глоток крепкого черного напитка.

    – У тебя есть братья или сестры?

    – Есть. Сестра. Живет на Шетландских островах.

    – Что она там делает? – изумилась Джой.

    – Это твой второй вопрос?

    Джой пожала плечами.

    – Они там разводят овец. И рожают детей. В прошлый раз было шестеро.

    – Ого! Ничего себе семейство. Ладно, третий вопрос: какая у тебя любимая песня?

    Иэн улыбнулся:

    – Ты ее не знаешь.

    – А вдруг?

    – Это старинная шотландская песня «Кинрара». – И он процитировал первые строки:


    Закатный свет залил холмы,

    Роса легла на травы.

    В долине слышен плеск волны

    Между холмов Кинрары.

    Где ты, прелестная из дев?

    Увы! Не здесь, со мной,

    Твой сердце гревший мне напев

    Звучит в земле иной.

    Печаль отразилась на его лице, и Джой решила, что слова песни напоминают ему о Кейт.

    – Может, споешь? – предложила Джой, надеясь немного развеселить Иэна и отвлечь от мрачных мыслей.

    – Я не пою.

    – Никогда?

    – Никогда. И если бы ты услышала, как я пою, то поняла бы почему!

    – Ясно, значит, ты не слишком музыкален.

    – Почему, мне нравится, когда это делают другие.

    Джой улыбнулась и продолжила расспросы:

    – В таком случае какое занятие тебе особенно по душе?

    Иэн многозначительно посмотрел на нее.

    – Нет, кроме! – сказала она.

    – Люблю ездить верхом по лесам. А ты?

    – Ездить верхом? Ни за что! – Джой помотала головой. – Я городская жительница.

    – И никогда не пробовала? – уточнил Иэн.

    – Ну пробовала, да, однажды в летнем лагере. И лошадь понесла! Вместе со мной!

    – Но ты, судя по всему, выжила.

    – Да, зато мне несколько лет снились кошмары с лошадьми.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки