LoveRead.info » Книги » Современная проза » Пульс - Джулиан Барнс

Пульс - Джулиан Барнс

Книгу Пульс - Джулиан Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 17:02, 09-05-2019
Пульс - Джулиан Барнс
09 май 2019
Автор: Джулиан Барнс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Пульс - Джулиан Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:

    — Правильно.

    Больше я ничего говорить не стал. Он сделал свой выбор.

    — Видишь ли, если бы мама…

    — Все правильно, пап.

    — Нет, не правильно. Если бы она…

    Я посмотрел на него: за стеклами очков собрались слезы, которые вскоре побежали по щекам. Он их не смахивал, привык, они его не беспокоили. И меня тоже.

    Ему было не остановиться:

    — Если бы она… Тогда я бы не…

    — Конечно, пап.

    — В некотором роде, это, я считаю, помогает.

    — Конечно, пап.

    Сморщенное лицо освободилось от очков, и последние слезинки побежали по крыльям носа. Отец утерся тыльной стороной ладони.

    — А знаешь, что сказал этот засранец лор, когда я отказался от операции?

    — Нет, не знаю.

    — Он посидел, поразмыслил, а потом спрашивает: «У вас в доме есть пожарная сигнализация?» Нет, говорю, нету. А он: «Может, вам бесплатно установят? Как инвалиду, за счет фонда социального обеспечения». Я ему: ничего такого не знаю. А он свое: «Но я бы рекомендовал получить приоритетный номер, хотя это вам вряд ли оплатят».

    — Чушь какая-то.

    — Вот именно. Потом он объяснил: дескать, я могу заснуть и не заметить, что в доме пожар, пока меня не опалит.

    — Ты ему не дал по башке?

    — Нет, сынок. Я встал, пожал ему руку и говорю: «Пожалуй, это решает дело».

    Пожалуй, это решает дело.

    Так и вижу: отец спокойно встает, протягивает руку, поворачивается, уходит. Так и вижу.

    Примечания

    А Обама наверняка забивал косячок, и не раз. / — Могу поспорить, Хилари никогда не затягивалась. — Намек на известное интервью Билла Клинтона, в котором он признался, что в студенческие годы курил марихуану, «но никогда не затягивался».

    Майк Николс (р. 1931) — американский режиссер телевидения, театра и кино; постановщик фильмов «Кто боится Вирджинии Вулф» (1966), «Выпускник» (1967), «Волк» (1994) и др. Один из десяти деятелей искусства, получивший в разное время все основные премии американского шоу-бизнеса: «Эмми», «Грэмми», «Оскар» и «Тони».

    «Бог меня простит, это его работа» — слова немецкого поэта Г. Гейне (1797–1856).

    Эпиктет (50–138) — древнегреческий философ.

    Маленькая Венеция — южная часть Мейда-Вейл, фешенебельного района Лондона. Принято считать, что это название придумал поэт Роберт Браунинг.

    …цитировать «Балладу Редингской тюрьмы» или рассуждать про Оскара Уайльда. — «Баллада Редингской тюрьмы» — поэма Оскара Уайльда, который отбывал двухлетнее заключение в каторжной тюрьме г. Рединга по об винению в нарушении нравственности. Впервые опубликована отдельным изданием в 1898 г. за подписью С. 3. 3., что означало тюремный номер Уайльда в Редингской тюрьме: камера три на третьей площадке галереи С.

    «Хэтчардс» — старейший книжный магазин (в настоящее время также книжный клуб) Лондона, расположенный на Пикадилли. Основан в 1797 г.

    Неужели французы уже тогда к нам ломанулись, FCUK их? — FCUK (French Connection, United Kingdom) — сеть магазинов модной мужской и женской одежды, использующая намеренно провокационное название.

    Мы всегда были нацией лавочников. — Аллюзия к высказыванию Наполеона: «Англичане — это нация лавочников».

    Леди Диана Купер (1893–1986) — жена британского посла во Франции, актриса и общественный деятель, хозяйка великосветского салона, признанная красавица.

    Нэнси Митфорд (1904–1973) — известная английская писательница; светская львица, известная своей эксцентричностью.

    «Красный флаг» — официальный гимн лейбористов, сочиненный в 1889 г. Джимом Коннеллом на мелодию старой якобитской песни.

    «Как это делает умная Марта». — Аллюзия к рубрике «Как это делает Марта» в авторских программах Марты Стюарт (р.1941), популярной американской телеведущей, специализирующейся на тематике садоводства и домашнего хозяйства, главы медийной корпорации «Martha Stewart Living Omnimedia».

    Что значит «мы», Бледнолицая? — Аллюзия к известному анекдоту по мотивам сериала «Одинокий рейнджер»: Одинокого рейнджера и его подручного, индейца Тонто, окружают тысячи индейских воинов. Одинокий рейнджер поворачивается к Тонто и говорит: «Мы, кажется, влипли, а?» На что Тонто отвечает вопросом: «Что значит „мы“, Бледнолицый?»

    Тримальхион — разбогатевший вольноотпущенник, персонаж романа «Сатирикон» древнеримского писателя Петрония. Пир у Тримальхиона — единственный почти полностью сохранившийся эпизод этого произведения.

    Миссис Куикли — персонаж У. Шекспира; в частности, в исторической хронике «Король Генрих IV. Часть 2» — владелица трактира «Кабанья голова».

    «Веди, Макдуф» — искаженная (однако вошедшая в обиход именно в таком виде) цитата из исторической хроники У. Шекспира «Король Иоанн».

    «Так все мы говорим» («And so say all of us») — завершающие слова короткой песни-здравицы, сравнимой по распространенности в англоязычных странах только с другой популярной здравицей — «Happy Birthday to You».

    «Спой же за ужин — получишь завтрак» — цитата из популярной американской песни, написанной в 1938 году композитором Р. Роджерсом на слова Л. Харта для одного из бродвейских мюзиклов.

    Мадлен Пейру (р. 1947) — американская джазовая певица французского происхождения, автор песен, гитаристка.

    Кейнс, Джон Мейнард (1883–1946) — английский политический деятель и экономист.

    Оливер Уэнделл Холмс (1809–1894) — американский поэт, эссеист, врач.

    Лернед Хэнд, Биллингс (1872–1961) — американский судья и судейский философ.

    Гюльбенкян, Нубар Саркис (1896–1972) — нефтяной магнат армянского происхождения.

    А. Дж. П. Тейлор (1906–1990) — британский историк и журналист.

    «Держите кресло, молодцы!» — Здесь и далее цитаты из трагедии У. Шекспира «Король Лир» приводятся по изданию: У. Шекспир. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 6. М.: Искусство, 1960.

    М., Мария Терезия фон П. — Персонажами рассказа «Гармония» являются реальные исторические лица: врач Ф. А. Месмер (1734–1815), создатель учения о «животном магнетизме» («месмеризм»), и австрийская пианистка Мария Терезия фон Парадис (1759–1824), фаворитка и тезка императрицы Марии Терезии.

    Кожелюх, Леопольд (1747–1818) — чешский композитор и дирижер, работавший в Вене. Представитель чешского барокко. Домашний учитель музыки эрцгерцогини Елизаветы (дочери императрицы Марии Терезии), с 1792 г. — придворный композитор.

    Ригини, Винченцо (1756–1812) — итальянский композитор и певец, примкнувший впоследствии к немецкой школе. Капельмейстер при итальянской комической опере в Вене.

    …«тотчас же велел спустить шлюпку и причалить к берегу». — Мемуары Джузеппе Гарибальди цитируются по изданию: Гарибальди Дж. Мемуары. М.: Наука, 1966.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки