LoveRead.info » Книги » Современная проза » Я все еще мечтаю о тебе... - Фэнни Флэгг

Я все еще мечтаю о тебе... - Фэнни Флэгг

Книгу Я все еще мечтаю о тебе... - Фэнни Флэгг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 09:14, 11-05-2019
Я все еще мечтаю о тебе... - Фэнни Флэгг
11 май 2019
Автор: Фэнни Флэгг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Я все еще мечтаю о тебе... - Фэнни Флэгг читать онлайн бесплатно без регистрации

Если где-то сохранились чистая радость и жизнеутверждающая искренность, то прежде всего - в книгах Фэнни Флэгг. В ее мир погружаешься сразу, и очень не хочется его покидать. Он светлый и теплый и сильно отличается от реальности за окном, и в нем всегда случаются чудеса. Истории часто печальны, порой и трагичны, но жизнь в них всегда побеждает смерть, а человеческое тепло и любовь помогают справиться с одиночеством и душевными неурядицами... Прекрасная Мэгги, бывшая Мисс Алабама, всегда и во всем была порядочна и чистоплотна. За свою жизнь она не совершила ни одного неблаговидного поступка, даже не выругалась ни разу, с утра до вечера она без устали творит добро, а на ее репутации нет и крошечного пятнышка. Вот только устала Мэгги от самой себя безмерно, а потому задумала покончить с этой волынкой - земным существованием. Но как, скажите, такой идеальной женщине совершить самоубийство, чтобы при этом никому лишних хлопот не доставить? Однако Мэгги не только красавица, а еще и большая умница. И вот безупречный план разработан до мелочей, остается лишь осуществить его, и тут... Это книга о мечтах - потерянных и забытых, о новых и сбывшихся. Это роман о том, как даже в самой серой мгле обыденности однажды сверкнет яркий луч, и вы увидите, что ваша жизнь прекрасна, а мир вокруг - сплошное волшебство. Ведь в людских душах должно оставаться место для красоты и мечты, верно?
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Какого черта ты тут делаешь?

    Мэгги склонилась к открытому окну со стороны пассажира:

    — Прошу тебя, мне нужно объясниться. Мы можем поговорить минутку?

    Бебс резво блокировала все двери:

    — Нет! В машину я тебя не пущу. Ты сумасшедшая, вдруг у тебя нож или пистолет.

    Мэгги отступила.

    — Хорошо, ладно, но, пожалуйста, давай зайдем куда-нибудь поговорим. Я должна объяснить насчет письма. Пожалуйста… Ненадолго. Позволь, я куплю тебе выпить или кофе. Пять минут, не дольше, обещаю. Просто выслушай меня, а дальше поступай как знаешь.

    Бебс посверлила ее взглядом, потом глянула на часы и тяжко вздохнула:

    — Ой, ладно, но после этого я еду в Совет директоров риелторов и требую, чтобы тебя лишили лицензии. Куда хочешь поехать?

    — Неважно. Ты выбирай.

    — Погоди-ка. Да ведь Пасха, все закрыто. Нет, не выйдет.

    Мэгги отчаянно искала выход.

    — Встретимся в «Руфь Крис» возле гостиницы посольства. Я знаю, они открыты. Буду тебя там ждать.

    Мэгги побежала, запрыгнула в машину, помчалась через весь город и прибыла к ресторану первая. Заведение было открыто, и там подавали прекрасный пасхальный завтрак, но еда не интересовала Мэгги. Она сидела за столиком и тряслась: вдруг вместо Бебс войдут люди в белых халатах и увезут ее. Но к ее облегчению, через несколько минут вошла Бебс и плюхнулась на стул напротив. Мэгги дико нервничала и, когда подошел официант, сказала:

    — Мне «Розовую белку», двойную.

    Бебс одарила ее взглядом и скривилась:

    — «Розовая белка»? Шутишь? Что за «Розовая белка»?

    — Не знаю, но вкусно.

    Официант сказал:

    — Похожа на «Кузнечика»… только розовая.

    — А, ладно, — махнула рукой Бебс. — Мне тоже несите.

    Официант ушел. Мэгги хотела было рассказать анекдот Хейзел про кузнечика по имени Гарольд, чтобы разрядить обстановку, но не стала и приступила прямо к делу:

    — Прежде всего, Бебс, спасибо, что пришла. Я знаю, что вынудила тебя насильно, но, поверь, это письмо ничего не значит. Я написала его в момент, когда… В общем, неважно, просто я не думала, что его найдут.

    — Зачем же оно там лежало, если не ждало, чтобы его нашли?

    — Я собиралась поехать на работу и уничтожить его в резальной машинке. Мне в голову не пришло, что в праздник могут пожаловать посетители. В общем, мне очень жаль, что оно тебя расстроило, прости.

    Подали коктейли, Мэгги выпила свой залпом… и подала знак официанту принести еще один.

    — Я, когда писала это письмо, была в замешательстве. Ну, в общем, какой-то срыв у меня был, что-то вроде этого. У меня в последнее время слишком много разочарований.

    — Да ладно, болтай, у кого их нет, — сказала Бебс. — Ты уверена, что у тебя с головой все в порядке? Письмо совершенно безумное.

    На этот вопрос Мэгги не смогла ответить быстро и четко.

    — По-моему, тебе надо проверить мозги.

    — Может, ты и права, но сейчас, уверяю тебя, никаких глупостей я делать не собираюсь.

    Бебс хлебнула напитка и скривилась:

    — Гос-споди, до чего сладко! — Потом глянула на Мэгги: — Мне-то все равно, но просто любопытно. Как ты собиралась избавиться от своего тела?

    — Э-э… Пообещай, что никому не станешь болтать, тогда скажу.

    Бебс поклялась, и тогда Мэгги рассказала ей весь план от начала до конца. Бебс кивнула и заметила:

    — Отлично, но ты забыла одну вещь.

    — Какую?

    — Лодка. У всех лодок есть серийные номера. Кто-нибудь нашел бы ее и попытался вернуть тебе.

    А ведь Бебс права! Этого она не учла. Но Бебс об этом знать не обязательно, поэтому Мэгги откинулась на стуле и улыбнулась.

    — Все верно, но… лодку никто никогда не нашел бы, вот в чем дело, — сказала она, лихорадочно пытаясь придумать почему.

    На счастье, подошел официант с еще двумя бокалами, пояснив, что это от мужчины в коричневом габардиновом костюме у стойки. Мэгги улыбнулась ему вежливо, но не слишком дружелюбно, чтобы не подавать напрасных надежд.

    Бебс спросила:

    — Ну? И как бы ты избавилась от лодки?

    — Ну… — протянула Мэгги, — проще простого… Я собиралась… привязаться к лодке веревкой для сушки белья, когда выгребу на середину реки.

    Бебс нахмурилась:

    — Веревкой для сушки белья?

    — Точно. Потом проделала бы дыру в борту, и, когда воздух выйдет, не лодка меня поволокла бы, а я уволокла бы лодку на дно.

    Мэгги поневоле загордилась, что смогла так быстро придумать выход.

    На Бебс она явно произвела впечатление.

    — Что ж, ты или безумнее, чем я думала, или умнее. Даже не знаю.

    — Спасибо, Бебс. Короче, мне очень жаль, что именно ты нашла это письмо. Я знаю, ты не слишком меня жалуешь.

    Бебс согласилась:

    — Верно, не слишком. Даже если б ты прикончила себя, я бы ничуть не пожалела.

    — Почему же ты так расстроилась?

    — Не хотела, чтобы ты мне сорвала продажу в твоем кооперативе. Купят — прыгай себе в реку на здоровье.

    — Бебс, я тебе не верю, ты просто так говоришь.

    — Ничего подобного. Слушай, я к тебе отношусь точно так же, как ты ко мне.

    — В каком смысле? Я не питаю к тебе неприязни.

    — Да ладно, кого ты пытаешься обмануть? Как будто я не знаю, что все остальные риелторы меня ненавидят. И ты тоже.

    Мэгги попыталась возразить:

    — Да нет никакой ненависти, Бебс… Ты ошибаешься. — Но тут, вероятно, начали действовать четыре двойные «Розовые белки», выпитые на пустой желудок, и она сказала: — Впрочем… Что правда, то правда, есть такое дело.

    — Конечно, ненавидите, но знаешь, в чем разница между мной и всеми вами? Мне плевать, что вы обо мне думаете.

    — Бебс, ну как тебя может это не волновать?

    — Запросто. Не волнует, и все.

    — Правда?

    — Правда.

    Мэгги посидела, откинувшись на спинку, подумала, затем подалась к Бебс:

    — Послушай, я не со зла, но… У тебя нет ни малейшего понятия о приличиях и ни капли порядочности, это, видимо, и помогает тебе плевать на чужое мнение.

    Бебс подумала и кивнула:

    — Наверное, не без того.

    Мэгги продолжала с любезной улыбкой:

    — Честно говоря, ты, вероятно, самое злобное, самое презренное человеческое существо из всех, с кем мне довелось встречаться.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки