LoveRead.info » Книги » Современная проза » Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта - Андрей Степанов

Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта - Андрей Степанов

Книгу Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта - Андрей Степанов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 16:21, 24-05-2019
Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта - Андрей Степанов
24 май 2019
Автор: Андрей Степанов Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта - Андрей Степанов читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом.А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Паразит!

    – А перформансом?

    – Хулиган!

    – Молодцы какие, – похвалил слушателей британский ученый. – Хотя мячи и зажимаете. Однако музеефикация писсуара – это только половина дела. За этим жестом неизбежно последует другой. И я вижу по лицам, что вы уже догадались, какой именно. Ну-ка скажите, что должен сделать художник, чтобы завершить процесс, начатый Дюшаном?

    – Нассать! Нассать! Нассать! – радостно, на многие голоса закричали со всех сторон.

    – Умницы! – улыбнулся Прайс. – Причем, заметьте, нассать там же, в музее. Что и завершит вторую часть процесса – писсуаризацию музея. А если я вас спрошу: какая из частей лучше?

    – Пофиг! Пофиг! Пофиг! – понеслось со всех сторон.

    Прайс вытряхнул всю свою сумку и принялся раскидывать мячи по залу руками и ногами. Часть студентов выскочила на сцену, чтобы помочь профессору.

    – Теперь смотрите дальше, – сказал Прайс, отдышавшись. – Как говорят математики, давайте проверим нашу функцию на экстремумы. Чем менее ценной является вещь в повседневности, тем ценнее она станет, когда какой-нибудь мудак – я правильно произношу это русское слово? – когда какой-нибудь мудак внесет ее в пространство музея. И значит, самой ценной вещью в музее является – что? Самая бесценная вещь – это что?

    – Говно! – выкрикнули сразу несколько студентов.

    Костя Никодимов уже явно не был первым учеником.

    – Именно! – подхватил Прайс. Глаза его засверкали, голос воспарил ввысь и приобрел яростный накал. – Воистину так! Говно прекрасно, оно завораживает, в нем есть блеск, харизма и привлекательность вечно нового. А все потому, что оно представляет бесконечный мир жизни, лежащей за пределами эстетического. В нем скрыто и возвышенное несходство с искусством, и аура бренности – указание на судьбу всего сущего. Вот оно-то и есть конечный смысл понятия «Великий пофиг». Лекция окончена.

    Вдруг стало тихо: в зале как будто открыли окно и оттуда повеяло адским холодом.

    – И возвратится прах в землю, чем он и был… – отчетливо произнес в тишине Азефушка. – Суета сует, сказал Экклезиаст.

    В этот момент Саня Щипакин спрыгнул со сцены, подошел к Косте Никодимову и что-то прошептал ему на ухо. Тот согласно кивнул, словно подтверждая: «Пора!» – и махнул рукой Соне Сойкиной.

    Все трое направились на сцену.

    – От имени слушателей Школы Изящного Арта мы благодарим профессора Прайса за прекрасный урок, – неожиданно спокойно и внятно произнес хулиган Щипакин.

    – И хотим доказать, что усвоили его полностью, – продолжил Никодимов. – Сегодня с утра мы арендовали в городе небольшой прогулочный пароходик…

    – Называется «Лягушка», – вступила Сойкина. – Он стоит прямо здесь, на реке, возле океанариума, и сейчас все желающие смогут спуститься к нему и принять участие в водной прогулке.

    – Которая, как вы уже догадались, завершится киданием нашего уважаемого лектора с парохода современности, – закончил Щипакин.

    Прайс отступил на шаг назад и выставил вперед ракетку.

    – Эй! Эй! За что? – спросил он так тихо, что не расслышал никто, кроме стоявших на сцене.

    – Как это – за что? Да вы же сами говорили…

    – Хочу предупредить: я гражданин Великобритании! – неожиданно тонким голосом объявил во всеуслышанье Прайс. – И этот разговор продолжится только в присутствии консула и адвоката.

    Всем показалось, что в интонациях британского ученого вдруг прорезался акцент.

    – О! – громко и удовлетворенно заметил Азефушка. – Приссал!

    В зале зашумели. Похожая на Уму Турман девушка в черном выскочила на сцену и встала в боевую стойку, прикрыв объект своего исследования. Министр культуры быстро, как лисица в нору, юркнул в полуоткрытую дверь. Хушисты повскакивали с мест и загалдели. А Кондрат Синькин хлопнул себя по коленям, откинулся на спинку кресла и во весь голос заржал.

    Запахло международным скандалом.

    Однако на сцену уже поднимался ректор Школы.

    – Да шутят они, Борис Иосифович! – объявил он в микрофон. – Отвыкли вы там от наших шуток. Фуршет накрыт на кораблике. Всех приглашаем!

    – Борь, а хочешь правда кинем тебя с парохода? – подал реплику с места Синькин. – И я с тобой спрыгну за компанию. Ничего, выплывем. Ты забыл сказать, что оно не тонет.

    Глава 24
    Три танкиста

    Через день после отъезда зарубежного гостя, в пятницу вечером, Синькин объявил своему дворецкому:

    – Завтра, Тимоти Бобович, я в Москву не поеду. Отпускаю сам себя в однодневный отпуск. И пойдем мы с тобой в какое-нибудь злачное место, за деффками. Покажешь мне здешнюю флору и фауну. А то заработался я.

    – Очень хорошо, Кондрат Евсеич, – невозмутимо ответил батлер. – Это как нельзя лучше совпадает с моими планами.

    Сотрудники вип-дачи знали, что по субботам хладнокровный Тимофей Борисович позволяет себе расслабиться: посещает единственный в городе ирландский паб «Молли Блум» и выпивает там ровно одну пинту «Гиннесса». Туда же он вознамерился сводить и любознательного шефа.

    Хорошо изучившая привычки батлера Малаша заявилась в «Молли» еще в шесть тридцать и, оглядев похожий на пещеру зал, уселась в самом темном углу, откуда можно было за всеми наблюдать, оставаясь при этом незамеченной. Ярко-красный плащ «мечта Кармен», в котором художница обычно рассекала по прыжовским улицам, был предусмотрительно сложен вчетверо и помещен в большую спортивную сумку. Туда же втиснулись необходимые для завершения операции предметы: туристский спальный мешок с молнией, пять рулонов эластичных бинтов и кляп.

    Когда обнаружилось, что Тимоти привел с собой босса, Малаша сперва мысленно выругалась, но потом обдумала ситуацию и успокоилась: в любом случае предстояло познакомиться с дворецким и разлучить его с хозяином, а где лучше организовать похищение – в резиденции или прямо тут, в пабе, – прояснится по ходу дела. Пока же разведчица притаилась, намереваясь послушать, о чем беседуют объекты. Задача облегчалась тем, что парочка уселась у стойки к ней спиной, и Малаша все прекрасно слышала.

    – Эй, командир, целей пока не вижу! – объявил Синькин, взбираясь на высокий табурет и озирая с него помещение.

    – Это вы про девушек? Тогда надо выпить пинту для прояснения кругозора, – бодро ответил Тимофей.

    – Пинту, говоришь? Ячменного Зерна? А дай-ка я сначала меню погляжу… Ух ты, кузькина любовь, каких только слов тут нет! Пивной парадиз. «Бомбардье». «Делириум Ноктюрнум». «Хамовники». А суть у всех одна: отращивание живота. «Грехи на выбор». Нет, не грехи, орехи. А вот, смотри-ка, есть сельдь. Тимоти! – хитро прищурился арт-директор. – А ну-ка переведи на английский: «Я, пожалуй, водочки выпью и селедочкой закушу!»

    Батлер почесал в затылке и неуверенно произнес:

    – I… I will probably drink a shot of vodka with a little slice of herring.[5]

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки