LoveRead.info » Книги » Современная проза » Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар

Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар

Книгу Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 09:00, 08-08-2019
Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар
08 август 2019
Автор: Хулио Кортасар Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар читать онлайн бесплатно без регистрации

В предлагаемый сборник включены два ранних произведения Кортасара, «Экзамен» и «Дивертисмент», написанные им, когда он был еще в поисках своего литературного стиля. Однако и в них уже чувствуется настроение, которое сам он называл «буэнос-айресской грустью», и та неуловимая зыбкая музыка слова и ощущение интеллектуальной игры с читателем, которые впоследствии стали характерной чертой его неподражаемой прозы.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Я, – сказал репортер, – не сплю.

    Андрес отступил в сторону, пропуская вперед Клару с Хуаном. Положил было свой бумажник в карман Стеллы, но снова достал и вынул из него пару купюр.

    – На всякий случай…

    Стелла посмотрела на него, зажала бумажник в руке и опустила себе в карман.

    – Иди, не беспокойся, – сказала она. – Я сама управлюсь.

    – Может, я немного задержусь, – сказал Андрес. – Но лучше мне пойти одному. Если тебе станет тут неуютно или начнут донимать, оставь репортера спать, а сама —

    – Иди, не беспокойся, – сказала Стелла.

    – А если все будет нормально, подожди меня тут немного. – Он коснулся ее щеки тыльной стороной ладони и пошел к двери, а на пороге обернулся и, вложив два пальца в рот, свистнул, подзывая Калимано. В глубине зала задвигались стулья, эдакое маламбо[101] без музыки, звякнули разбитые бутылки, Калимано вынырнул из-под груды чего-то и, не торопясь, твердо ступая, направился к двери.

    – Останься здесь, – сказал Андрес и вложил ему в руку одну бумажку. – Когда я опять свистну, выходи к нам.

    – Как прикажете, – сказал Калимано. – А покудова пропущу стопочку для освежения тела, чтобы не потеть.


    Хуан смотрел в сторону Бушара, но из-за тумана и красноватого зарева, становившегося все ярче, трудно было разобрать очертания фигур и даже зданий. Они вдруг поняли, что в кафе было прохладнее и не чувствовалось этой вибрации, этого дрожания воздуха, запаха паленой резины и сырого луга —

    и вот этого чего-то на земле —

    потому что иногда казалось —

    Люди, группками проходившие по улице, не разговаривали, дышали тяжело. Почти не было прохожих-одиночек, шли или парами, или группками, впятером, вшестером, вниз по Виамонте к порту. Кто-нибудь вдруг отделялся от группы и нырял в «First and Last». И никаких признаков Абеля.

    – Как у Поля Жильсона, – пробормотал Хуан.

    Abel et CainTout le monde a bel et biendisparu[102].

    – Смотри, – прошептала Клара, приникая к нему. – Смотри туда.

    При таком тумане – пламя (или просто в воздухе отражается что-то, чему надо найти объяснение)? А доски настила словно плыли в тумане, совершенно голубые, и светились —

    – Красиво, – сказал Хуан. – Смотри-ка, бегут.

    – Скоро тут бегать перестанут, – сказал Андрес. – Говорят, на Леандро Алема провалилась мостовая в нескольких местах, смотри-ка.

    Парнишка поддерживал женщину в красном и сказал что-то насчет —

    и красная спина женщины, точно красное знамя на плечах, —

    насчет провалившейся канализации и газовых труб —

    А спящий город кажется с балкона,

    продекламировал Хуан, —

    полуночной поляной, освещенноймильонным цветом белых маргариток.

    Написано в четырнадцать лет на тетради в зеленой обложке. Что скажешь, Кларита?

    Она смотрела на небо, в котором что-то происходило, совсем низко, почти у земли. «Хоть бы птица какая-нибудь, чайка, что ли, – подумала она. – И луны сегодня нет». Она увидела, что Андрес уходит, словно желая оставить их наедине. На углу Бушара он закурил сигарету, огонек спички высветил его профиль, склонившийся над сложенными корабликом ладонями.

    – Tout le monde a bel, – сказал Хуан. – A bel et bien disparu[103]. Как далеко отсюда маркополо, старуха.

    – И экзамен, – сказала Клара тоненьким, в ниточку, голосом. – Смотри-ка вон туда, как разрастается.

    – Да, и со стороны Кордовы тоже.

    – Как будто музыка ищет тонику. Лови.

    – Как будто перчатка, один за другим, принимает пальцы руки. Получай.

    Они обнялись, крепко, смятенно, почти как сама ночь —

    – Я потею, – сказал Хуан. – Следовательно, существую. Я писал стихи.

    – А я все училась и училась, – сказала Клара. – И убила человека, который все курит и курит.

    – Андреса? – сказал Хуан. – Абеля?

    – Абель жив. Абель бродит где-то здесь.

    – Не знаю, – сказал Хуан. – Мне кажется, что Абель – как город, нечто такое, что a bel et bien disparu. Значит, Андреса?

    – Да, – сказала Клара. – Я его убила, но мы этого не знали.

    – Убивать – не есть предмет познания. Посмотри туда, на площадь.

    – Вижу, – сказала Клара. – Дерево на пригорочке, омбу.

    – Ты не можешь его видеть.

    – Свет поднимается над ним. Он был как омбу, маленький и веселый. Чего он хочет?

    – Ничего, – сказал мужчина, чуть было не столкнувшись с ними. Он крутанул назад, нетвердым шагом, словно колеблясь, прошел немного по улице, решительно свернул к «First and Last» и скрылся. Воротник пиджака у него был поднят, как будто —

    – А теперь гораздо ближе, – сказал Хуан, указывая в направлении улицы Леандро Алема.

    – Да, – сказала Клара. – И я думаю, еще немного и —

    – Вон там, где копают фундамент.

    – Да, там.

    – Бедняга репортер, – сказал Хуан. – Как он заснул.

    – Он очень добрый, репортер.

    – Бедняга. И Андрес —

    – Бедняга Андрес, – сказала Клара. – Бедняжка.


    Калимано услыхал свист, поставил стакан на стойку и быстро вышел. Он увидел Андреса: тот смотрел в сторону центра, и на его лице лежал отсвет красноватого зарева. Дальше, почти на углу, силуэт обнявшихся Клары и Хуана походил на ствол без ветвей, жалкий обрубок.

    – Порядок, – сказал Андрес. – Готовьтесь, мы едем. – И он не торопясь направился туда, где стояли Клара с Хуаном, ощущая на ходу только что появившийся во рту вкус – вкус копоти, проглоченной с воздухом. «Вкус пепла, – подумалось ему. – Прекрасные слова, голубка в ковчеге. Последним звуком на земле, наверное, будет слово – возможно, личное местоимение».

    – Тронулись, – сказал он, упруго наклоняясь вперед и беря их обоих под руку; они не сопротивлялись.

    – Пошли, – сказал Хуан. – Какая разница.

    – Осторожно, провод, – сказал Андрес. – Моя школьная учительница всегда говорила, что электричество – зловредный ток.

    – Куда мы идем? – сказала Клара, и ее рука потянула назад. – Сперва объясни мне, почему —

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки