LoveRead.info » Книги » Современная проза » Операция "Выход" - Скарлетт Томас

Операция "Выход" - Скарлетт Томас

Книгу Операция "Выход" - Скарлетт Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

192 0 17:06, 10-05-2019
Операция "Выход" - Скарлетт Томас
10 май 2019
Автор: Скарлетт Томас Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Операция "Выход" - Скарлетт Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, - не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства. "Операция "Выход", трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, "Волшебник страны Оз" про современную британскую молодежь, - впервые на русском языке.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Ну и где эта магистраль? – спрашивает Джули на развязке. Она все еще нервничает из-за сэндвича. Что, если ее попрет с «кислоты», когда она будет на шоссе? Она ясно видит, как фургон теряет управление и прямиком влетает во встречный транспорт. А пьяные водители, мчащиеся в этот поздний час домой из паба по скоростным местным дорогам? Вдруг один из них врежется в нее? Голова идет кругом. Джули понимает, что не ошиблась насчет кислоты. Теперь она не может дышать.

    – Остынь, Джул, все будет хорошо, – говорит Шарлотта.

    – Едешь по кольцу направо, – объясняет Дэвид. – А-408 – да, это она. Теперь поглядывай в правую сторону, там будет своротка на Б-470, которая ведет на, э-э, Датчет или Итон. Смотри не пропусти ее, потому что следующая своротка будет не скоро.

    «Красная» дорога не сильно отличается с виду от некоторых «желтых», по которым они проехали, но Джули все равно обливается потом. Она не хочет попасть в аварию, ей не хочется умирать. Она осознает, что делает 40 миль в час, и вспоминает, как один парень сказал ей, что лопнувшая шина при скорости сорок и выше потенциально смертельна. Она притормаживает примерно до 35.

    – Мы что, не можем ехать побыстрее? – спрашивает Люк.

    Руки Джули крепче сжимают баранку. Он молчал уже целую вечность, посасывая пиво через соломинку и глядя в окно. Он ничего не просил объяснить – хотя из окна ничего толком и не видно, кроме деревьев, дождя и темных, мрачных промзон – и никак не высказывался о том, что снаружи. Теперь он хочет ехать быстрее. Да что с ним такое?

    – Почему мы так медленно тащимся? – спрашивает он.

    Шарлотта оборачивается и выразительно смотрит на него.

    – Что? – говорит он. – Мне просто хочется чуть больше веселья, вот и все.

    – Похоже, ты кое-чего не заметил, кореш? – спрашивает Дэвид.

    – Прошу прощения? – говорит Люк.

    – Твой друг оказывает тебе услугу. Отнесись к этому, мать твою, с уважением.

    – Оставь, Дэйв, – говорит Шантель.

    Люк уже спрятался обратно под одеяло.

    Глава 37

    – Эта страна в жопе, – говорит Дэвид.

    Шантель спит, а Люк по-прежнему под одеялом. Сейчас примерно полчетвертого утра; последние два часа Джули пыталась выбраться из Беркшира в Уилтшир. Наводнение здесь ужасное. Она видит лишь влажный калейдоскоп из заляпанных грязью дорог-зеркал и отражение фар фургона в лужах. Теперь все дороги будто слились в одну: мокрые деревья, облетевшие листья, мертвые ветки, черные поля и отсыревшие изгороди, поваленные ветром.

    – В жопе, – повторяет Дэвид. – Ни поездов. Ни дорог. В полной жопе.

    Шарлотта зевает.

    – Я с копыт валюсь, – говорит она.

    Радио ей надоело часа три назад, и теперь, кроме болтовни, Джули слышит только хлюпанье шин по воде на дорогах да жужжание «дворников» и радиатора.

    Впереди на дороге валяется, загораживая проезд, очередной здоровенный сук.

    – Дэвид, – говорит Джули, притормозив. – Сук.

    Они уже выработали своего рода систему. Если есть обходной маршрут, они едут по нему. Если нет, а сук достаточно маленький, Дэвид его убирает.

    Он изучает карту.

    – Объезд, – говорит он. – Поворачивай назад, потом налево при первой же возможности.

    – О'кей.

    Не так это легко – разворачивать «фольксваген» на «желтых» дорогах и сельских тропах. В конце концов Джули дает задний ход, да так и катится почти весь путь обратно, пока не видит своротку, которую имел в виду Дэвид. Эта дорога даже меньше, но по крайней мере она не так затоплена. Ну, не затоплены первые ярдов сто; до Джули доходит: это потому, что дорога идет под гору. У подножия холма Джули видит, что пространство перед ней заполнено мерцающей черной водой, скопившейся в том участке, где дорога (по ее предположению) прекращает спуск и вновь идет вверх. К несчастью, этого подъема нигде не видно, и водная гладь выглядит бесконечной.

    – Вот ни хуя себе, – говорит Дэвид.

    – Ну что, едем прямо? – спрашивает Джули.

    Шарлотта пожимает плечами.

    – А ты как считаешь? – спрашивает она у Дэвида.

    – Даже не знаю, – отвечает он. – Мы ведь не можем определить, насколько здесь глубоко? Или где это болото кончается.

    – А какая здесь может быть глубина? – говорит Джули.

    Почему-то вся эта вода, разлившаяся везде, до сих пор ее ничуть не страшила. На самом деле, вода ей вполне по душе: дороги чище, движение медленнее. Вода хороша тем, что, даже если случится самое худшее, всегда сможешь выплыть. Это иррационально, но наводнения Джули совсем не тревожат. Она умеет плавать: в чем проблема?

    – Я поеду прямо, – решается она.

    – Ты можешь испортить тормоза, если глубина большая, – говорит Дэвид.

    – Или мы застрянем, – добавляет Шарлотта.

    Джули начинает медленно двигаться к гигантской луже.

    – Не уверена, что это стоящая мысль, – говорит Шарлотта. – А как же Люк и Шантель?

    – А что с ними? – спрашивает Джули.

    – Если мы застрянем…

    – Тогда им придется выйти и помочь толкать. Вряд ли здесь так уж глубоко, – говорит Джули.

    Она останавливается у самой кромки воды и смотрит на нее.

    – Первая передача, – советует Дэвид. – И не слишком быстро. Но не останавливайся. Если остановишься, больше не сдвинешься с места. Въехав в воду, просто жми вперед. И может, тебе стоит чуток сдать назад, чтобы немного разогнаться.

    – О'кей, – произносит Джули, отъехав ярдов на двадцать. – Я готова.

    – Помни: фургон не должен останавливаться, – говорит Дэвид. – Вторая передача.

    – О'кей. – Джули чувствует себя, как Ивел Книвел[52]перед прыжком через шеренгу автобусов. Она бросает взгляд на амулет Софи, свисающий с зеркальца, потом едет вперед – чуть быстрее, чем ей бы хотелось при данных обстоятельствах, – и наконец фургон со всплеском входит в воду. Джули и не думала, что на затопленном участке дороги такой крутой уклон; такое ощущение, будто колеса почти полностью погрузились в воду.

    – О черт, – говорит Джули.

    – Главное, не останавливайся, – повторяет Дэвид. – Теперь остается только выехать на другой берег. Просто жми вперед.

    Держа ногу на педали акселератора, Джули ведет фургон сквозь воду и думает: не дай бог я что-нибудь не то сделаю, и двигатель заглохнет. Затопленный участок намного длиннее, чем она ожидала, и спустя минуту-другую ему все еще не видно конца. Джули пытается унять дрожь в руках и не отрываясь глядит на воду. Она осознает, что задержала дыхание, и пытается снова начать дышать нормально и в то же время не дать фургону остановиться.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки