LoveRead.info » Книги » Современная проза » Луны Юпитера - Элис Манро

Луны Юпитера - Элис Манро

Книгу Луны Юпитера - Элис Манро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 14:10, 26-05-2019
Луны Юпитера - Элис Манро
26 май 2019
Автор: Элис Манро Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Луны Юпитера - Элис Манро читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Вот и эти двенадцать историй, изложенные на первый взгляд бесхитростным языком, раскрывают удивительные сюжетные бездны. На каких-то двадцати страницах Манро умудряется создать целый мир – живой, осязаемый и невероятно притягательный.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
    Перейти на страницу:


    Обедали они в придорожном кафе. Лицензии на продажу алкоголя там не было, а иначе Милдред непременно заказала бы пиво, рискуя повергнуть Грейс и Веру в шок и навлечь на себя осуждение Уилфреда. Она вся перепотела. Лицо Альберта сделалось пунцовым, а взгляд стал колючим и сосредоточенным. Уилфред искал, к чему бы придраться.

    – Болото в прежние времена было куда больше, – сказал Альберт. – Его частично осушили.

    – Ну правильно, чтобы люди могли там погулять, посмотреть, – сказала Милдред. Она все еще сжимала в руке красные, желтые и зеленые буклеты, которые сейчас разгладила и принялась изучать. – «В зарослях разносятся клекот, певучий зов, уханье, крики, – читала она вслух. – Умеете ли вы их различать? В большинстве своем эти звуки издаются птицами». А кем же еще? – удивилась она.

    – В Халлеттское болото однажды забрел человек и там остался, – сказал Альберт.

    Уилфред сделал мешанину из мясной подливки с кетчупом и стал прямо руками макать туда брусочки картофеля-фри.

    – Надолго? – спросил он.

    – Навсегда.

    – Ты это не будешь? – Уилфред ткнул пальцем в картофель на тарелке Милдред.

    – Навсегда? – переспросила Милдред, разделяя картофель на две горки и отправляя одну в тарелку Уилфреда. – Ты был с ним знаком, Альберт?

    – Нет. Это давняя история.

    – А имя его знаешь?

    – Ллойд Сэллоуз.

    – Как-как? – переспросил Уилфред.

    – Ллойд Сэллоуз, – повторил Альберт. – Работником был у нас на ферме.

    – Никогда не слышал, – сказал Уилфред.

    – Как это понимать: забрел в болото? – недоумевала Милдред.

    – Его одежду нашли на железнодорожных путях и объявили, что он забрел в болото.

    – А с чего это он разделся, когда его в болото потянуло?

    Поразмыслив, Альберт предположил:

    – Вероятно, захотел вернуться к природе, пожить дикарем.

    – Он и башмаки снял?

    – Да вроде нет.

    – Возможно, он покончил с собой, – оживилась Милдред. – Тело потом искали?

    – Еще как искали.

    – А может, это убийство. У него враги были? Неурядицы какие-нибудь? Долги? По женской части неприятности?

    – Нет, – отрезал Альберт.

    – Выходит, никаких следов его не нашли?

    – Нет.

    – А подозрительных личностей у вас в доме тогда не было?

    – Нет.

    – Как же так, должно быть какое-то объяснение, – упорствовала Милдред. – Если человек не умер, значит он где-то живет.

    Альберт подцепил вилкой котлету, перенес ее из гамбургера на тарелку и стал нарезать мелкими кусочками. До сих пор он так и не приступил к еде.

    – Поговаривали, что он живет на болоте.

    – Значит, нужно было прочесать болото, – сказал Уилфред.

    – Люди отправились с противоположных сторон, договорившись встретиться на середине, но из этой затеи ничего не вышло.

    – Почему же? – спросила Милдред.

    – Не так-то просто пройти через топь. В ту пору это было непросто.

    – И потому они решили, что он живет на болоте? – не унималась Милдред. – Все как один?

    – Многие, – нехотя ответил Альберт.

    Уилфред фыркнул.

    – Чем же он питался?

    Опустив нож и вилку, Альберт мрачно изрек:

    – Живой плотью.

    Милдред, страдавшая от жары, вдруг почувствовала, как ее руки покрываются гусиной кожей.

    – Его кто-нибудь видел? – спросила она, понизив голос.

    – Двое утверждали, что видели.

    – И кто были эти двое?

    – Во-первых, одна женщина – когда я с ней познакомился, ей уже перевалило за пятьдесят. А в ту пору она была маленькой девочкой. Ее послали пригнать домой коров, и она увидела высокую белую фигуру, бегущую за деревьями.

    – Так близко, что сумела отличить мужскую конституцию от женской? – спросил Уилфред.

    Альберт отнесся к его вопросу со всей серьезностью.

    – Насколько близко – мне неизвестно.

    – Ну, хорошо, – вклинились Милдред. – А во-вторых?

    – Мальчонка-рыболов. Спустя годы. Он поднял глаза от поплавка и увидел белое существо, наблюдающее за ним с другого берега. Мальчик решил, что это привидение.

    – Только и всего? – бросила Милдред. – Неужели никто не докопался до истины?

    – Нет.

    – Теперь, я считаю, его всяко нет в живых, – заключила Милдред.

    – Давным-давно, – подтвердил Альберт.

    Если б такую байку взялся рассказывать Уилфред, подумала про себя Милдред, уж он бы не остановился на полуслове, он бы придумал какое ни на есть завершение. У него Ллойд Сэллоуз мог бы появиться в голом виде, чтобы по условиям пари забрать выигранные деньги, мог бы вернуться миллионером, в шикарном костюме, мог бы отомстить злодеям, которые его ограбили. В байках Уилфреда темные силы всегда отступали перед чем-нибудь более светлым и для каждой странности было свое объяснение. А уж когда героем рассказа становился он сам (обычно так и бывало), ему непременно выпадала какая-нибудь удача: вкусная снедь, или бутылочка виски, или денежный куш. В истории, рассказанной Альбертом, удача и деньги не играли никакой роли. Милдред так и не поняла, к чему он такое рассказал и какой видит в этом смысл.

    – А в связи с чем ты вспомнил эту байку, Альберт?

    Как только слова слетели у нее с языка, она поняла, что сказала лишнее. Сунулась не в свое дело.

    – Я вижу, здесь подают пироги с яблоками и с изюмом, – сказала она.

    – А на Халлеттском болоте пирогов не подают: ни с яблоками, ни с изюмом! – прогремел Уилфред. – Мне с яблоками.

    Альберт взял было вилкой кусочек остывшей котлеты, но вернул его на тарелку и сказал:

    – Это не байка. Это жизнь.


    Милдред сняла постельное белье с кровати, на которой спали гости, но свежее не постелила и в первую же ночь, когда они остались вдвоем, пришла под бок к мужу.

    Уже засыпая, она сказала Уилфреду:

    – Ни один человек в здравом уме не будет жить на болоте.

    – А если припрет, – подхватил Уилфред, – надо держаться поближе к зарослям, чтобы при желании разжечь костерок.

    К нему, похоже, вернулось привычное расположение духа. Однако ночью ее разбудили его слезы. Милдред не сильно испугалась – с ним такое уже бывало, и обычно по ночам. Трудно сказать, как она догадалась. Он не двигался, дышал тихо. Наверное, это ее и насторожило. Она поняла, что он лежит рядом с ней на спине, а из глаз по мокрым щекам текут слезы.

    – Уилфред?

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки