LoveRead.info » Книги » Современная проза » Десять вечеров - Сборник сказок

Десять вечеров - Сборник сказок

Книгу Десять вечеров - Сборник сказок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 09:05, 28-01-2025
Десять вечеров - Сборник сказок
28 январь 2025

Книга Десять вечеров - Сборник сказок читать онлайн бесплатно без регистрации

Свое название «Десять вечеров» сборник получил от необычной традиции: в Японии сказки всегда были отдыхом после тяжелого трудового дня, и что может быть лучше, чем греться вечером у очага и слушать чудесные и забавные истории.Представленные в книге сказки повествуют о хитрых розыгрышах и мифических подвигах, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости, о волшебных деяниях чудесной жены и о жестокой войне коварной обезьяны с крабами. А герои этих историй – шаловливые лисицы и барсуки-поэты, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, лукавые лешие тэнгу и проказливые призраки – надолго останутся в памяти читателей.Все вошедшие в данное издание истории отобраны и переведены известным советским филологом и исследователем классической японской литературы Верой Николаевной Марковой. Книга также содержит ее предисловие и комментарии.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:
    цветы, а осенью – полную луну.

    Лет ей было всего пятнадцать-шестнадцать. Исподнее платье на ней было цвета лепестков чайной розы, а поверх него переливались красками другие наряды: алые, лиловые из узорчатой китайской парчи. Концы пурпурных шаровар тянулись за ней по полу через весь широкий покой. Драгоценные заколки трепетали в её причёске, словно крылья чайки.

    Всем почудилось, что перед их взорами предстала небесная фея. Глаза у всех широко раскрылись, дыхание замерло… Того ли они ожидали? Сердце Ондзоси переполнилось радостью.

    Между тем Хатикадзуки, отдав низкий поклон родителям мужа, спустилась с возвышения, устроенного в парадном покое, с тем чтобы сесть на приготовленную для неё, рваную циновку. Свёкор её, господин тюдзё, торопливо воскликнул:

    – Что же это? Такую красавицу, поистине небесную фею, и вдруг посадить ниже всех! Разве это возможно?

    Вне себя от восторга, он позвал её и посадил на самое почётное место, по левую руку от хозяйки дома118.

    Хатикадзуки поднесла господину свёкру великолепные дары: золотые чарки на серебряной подставке, ветку с тремя золотыми померанцами, десять рё золота. На широкой подставке пестрела груда шелков: китайский узорчатый шёлк, тринадцать полных нарядов для парадного выхода, десять свёртков китайской парчи, пятнадцать свертков шёлка, накрученных на узорные палочки.

    Госпоже свекрови Хатикадзуки поднесла золотые шары и литую из серебра ветку дикой груши на подставках из чистого золота, а также сто свёртков цветного шёлка.

    Люди, бывшие там, не знали, чему больше удивляться: красоте ли Хатикадзуки, наряду её или великолепным дарам.

    Старшие братья до этого очень гордились своими жёнами, но по сравнению с Хатикадзуки жёны их были всё равно что демоны перед Буддой.

    – Поглядите, поглядите на неё! – восклицали старшие братья, не в силах отвести глаз от Хатикадзуки. Она освещала всё вокруг своей красотой. Все были так поражены, что не находили слов, чтобы высказать своё восхищение.

    – Сама Ян Гуй-фэй, сама госпожа Ли – и то не могли бы затмить её! Ах, провести с ней хотя бы одну ночь! Было бы что вспомнить, – с завистью шептали многие.

    Господин тюдзё подумал: «Не удивляюсь теперь, что сын мой влюблён в неё без памяти!»

    Между тем принесли чарки с вином и стали подносить по очереди всем невесткам. Дошёл черёд и до младшей. После этого чарки пошли по кругу.

    Трое старших невесток стали совещаться между собой:

    – В красоте она никому из нас не уступит. Устроим же состязание в игре на цитре. Лучше всего на японской цитре119. Ведь на ней умеют играть только девушки из самых знатных семей. Пусть Ондзоси, примирившись с тем, что жена его из низкого рода, научит её когда-нибудь играть на цитре, но за сегодняшний вечер он сделать этого не успеет. Так начнём же!

    Жена старшего брата начала играть на цитре-бива, жена второго – на цевнице. Сам господин свёкор стал бить в барабан, а младшую невестку стали настойчиво просить, чтобы она играла на японской цитре.

    Хатикадзуки ответила отказом:

    – Я первый раз в жизни слышу такую чудесную музыку, где же мне играть самой!

    Ондзоси, взглянув на неё, подумал:

    «Настала пора показать этим людям, что перед ними знатная госпожа. Пусть же смело играет».

    Хатикадзуки между тем думала:

    «Они уговаривают меня, чтобы насмеяться надо мною. Не знают они, что матушка моя в бывалые дни учила меня музыке каждое утро и каждый вечер».

    – Ну что ж, попробую, – сказала она и, придвинув к себе лежавшую неподалёку цитру, сыграла одну за другой три прекрасные мелодии.

    Старшие невестки, смущённые успехом соперницы, снова стали совещаться между собой:

    – Устроим новое состязание, кто лучше всех сложит стихотворение и напишет его самым красивым почерком. Пусть господин сайсё когда-нибудь и научит свою замарашку этим мудрёным искусствам! Вряд ли он успеет сделать это так скоро! Так давайте же заставим её сложить стихи, да и высмеем хорошенько!

    – Послушайте, химэгими, – обратились они к ней, – вслед за вишнёвым цветом распускаются цветы глициний, весна и лето – близкие соседи. Осенью же милее всего цветы хризантем. Вот на эту тему, химэгими, и сочините стихи.

    Химэгими ответила:

    – Ах, трудную работу вы мне задали! Служу я при бане и умею только качать воду при помощи водяного колеса. Вот и всё моё искусство! Где же мне стихи сочинять, я об этом и понятия не имею. Покажите вы сначала, как это делается, а уж потом и я как-нибудь попробую!

    Но старшие невестки не отступились:

    – Нет, химэгими, сегодня вы здесь главная гостья, вам и подобает начать первой.

    Согласилась химэгими и, немного подумав, сложила вот какое танка:

    Вишня раскрывается весной.

    Летом зацветает померанец.

    Осень – это царство хризантем.

    Но для каждого цветка равно

    Тяжко бремя утренних росинок.

    Потом она взяла кисть.

    – Попытаюсь я написать «дрожащей кистью» в старинной манере Тофу120, – и, начертив несколько письмен, изумила всех.

    – Уж не сама ли Тамамо121 перед нами? – заговорили люди. – Нет, это не простой человек. Даже страх берёт!

    Между тем снова были поданы чарки с вином. Господин свёкор предложил младшей невестке первую чарку.

    – Прошу, закусите чем-нибудь, – сказал он и прибавил: – Есть у меня поместье величиной в две тысячи триста тё122. Тысячу тё я дарю химэгими, ещё одну тысячу младшему сыну моему сайсё-но кими. Остальные же триста тё поделю поровну между тремя старшими сыновьями, каждому по одной сотне тё. А если кому из них этого покажется мало, тот мне не сын.

    Старшие сыновья в глубине души сочли такое решение несправедливым, но принуждены были покориться. С этих пор стали они считать сайсё-но кими главным владетелем поместья.

    К химэгими приставили свиту из двадцати четырёх служанок во главе с кормилицей Рэйдзэй и поселили её в покоях молодого сайсё.

    Однажды сайсё сказал ей:

    – Не верится мне, чтобы ты была из простого рода. Открой мне своё имя.

    Химэгими смутилась, стала всячески отговариваться, но имени своего не открывала. Не хотелось ей позорить свою мачеху…

    * * *

    Время шло. У химэгими родилось много сыновей. Она была счастлива, но не забывала свою матушку в поминальных молитвах.

    Захотелось ей повидать отца, чтобы он полюбовался на своих внучат.

    А между тем мачеха была так жадна и зла, что все слуги её покинули, разбежались кто куда. Понемногу она впала в бедность и не могла найти жениха для своей единственной дочери. Мать и дочь возненавидели друг друга и постоянно ссорились между собой.

    «Что делать мне в этом злосчастном доме? Ничто больше не привязывает

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки