LoveRead.info » Книги » Современная проза » Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи

Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи

Книгу Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 11:34, 11-05-2019
Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи
11 май 2019
Автор: Татьяна Бонкомпаньи Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи читать онлайн бесплатно без регистрации

Иногда жизнь превращается в сказку. Лили Грейс повезло: она вышла замуж за молодого, красивого и состоятельного мужчину своей мечты. Но... не зря в сказках обычно не пишут о том, что произошло с принцем и его Золушкой после свадьбы... Сказка кончилась. Началась жизнь. Ребенок, набранные после родов лишние килограммы, свекровь с крайне непростым характером... А тут еще муж потерял работу. Что делать? Да просто все начать сначала! Отныне - никакого гламура, только реальность, в которую предстоит вписаться. Лили намерена не только выжить сама и помочь мужу, но и понять, что для нее действительно важно в жизни...
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:

    «Дорогая Эмили, сомневаюсь, что тебе удастся стать организатором вечера. Во-первых, ты не сможешь заплатить 20 тысяч долларов за столик, так ведь? И во-вторых, организаторы должны привлекать гостей благотворительного бала. А твое имя на приглашении только оттолкнет многих, ты не считаешь? Обнимаю, Диана».

    Лили нашла абзац, в котором Бет писала о ней. После ужина с Робертом она все же позвонила ей и призналась, что идею написать про Эмили подала Ди и что она очень сожалеет о сделанном. А Бет, в свою очередь, оценила честность и раскаяние Лили и написала о ней даже с сочувствием.

    «Через несколько недель после нашего первого интервью миссис Бартоломью позвонила мне домой и призналась, что очень переживает из-за гибели Эмили. Она сожалела, что во время нашей встречи была не до конца честна со мной. Мы встретились еще раз, и со слезами на глазах она сказала мне следующее: „Окружающие твердят тебе: „Ты не несешь ответственности за то, что произошло“, — и ты им веришь. И они правы, но лишь отчасти. Я видела все предупреждающие знаки, но, к сожалению, проигнорировала их. Я решила, что Эмили прочтет статью и поймет, насколько это глупо — мечтать пробиться в светское общество. Мне казалось, что таким образом я могу помочь ей. Конечно, теперь я понимаю, как сильно ошибалась. Эмили была очень ранимой девушкой. В качестве героини я должна была выбрать кого-то более сильного — я имею в виду в эмоциональном плане. За последний год я поняла одну вещь: в светском обществе выживают только толстокожие хищники. Как акулы или даже сильнее“».

    Статья Бет вызвала колоссальный резонанс. Вслед за ней в «Нью-Йорк обсервер» и других газетах, редакции которых расположены на Манхэттене, появилась целая серия материалов о психологическом терроре среди взрослых. Телеканал «Прайм-тайм лив» посвятил этой теме часовую программу. Возникло даже что-то вроде движения против благотворительных вечеров, а количество гостей на некоторых мероприятиях высшего уровня уменьшилось по сравнению с прошлым годом наполовину. Многие женские журналы стали гораздо меньше писать о светских дамах, как юных, так и в возрасте, и в результате несколько высококлассных дизайнеров перестали бесплатно предоставлять наряды и дарить сумки тем, кто мог пробиться в организаторы благотворительного вечера.

    Естественно, бойкот не может продолжаться долго. К зиме о статье все забудут, снова начнутся вечеринки, и светские дамы и самоуверенные типы вернутся к привычному образу жизни, непонятному простым людям. Единственным отличием станет то, что Морган и Ди, хотя и останутся на сцене, уже не смогут диктовать свою волю.

    Глава 41

    В августе в Нью-Йорк на две недели приехала погостить мать Лили. Стояла сильная жара, и Лили предупредила, что от раскаленного тротуара в воздухе стоит запах тухлой рыбы и гниющего мусора, но отговорить Маргарет от поездки было невозможно.

    — Я имею право увидеть моего единственного внука, — заявила она по телефону, сразу поставив точку в возможном споре о целесообразности самого приезда или его сроках.

    Увидев мать — в широких брюках клюквенного оттенка, соломенной шляпе, сильно надушенную розовым ароматом, — Лили ощутила нежность и безмерную радость от встречи.

    — Ты так замечательно пахнешь, — сказала она, крепко обнимая Маргарет.

    Днем они в основном ходили по распродажам, а вечера проводили за приготовлением каких-нибудь простых блюд и беседами за бокалом охлажденного белого вина. Маргарет удивлялась, как это удобно, когда бакалейный магазин и аптека расположены всего в нескольких минутах ходьбы от дома, и восторгалась, заходя в многоэтажные кондиционируемые магазины, такие как «Сакс» на Пятой авеню и «Бергдорф-Гудман». Ее реакция напомнила Лили о том, что нужно ценить город, который она уже начала воспринимать как должное и даже хотела покинуть. В день перед отъездом, поужинав горячими пирожками и салатом, мать поставила на стол бокал шардонне и внимательно посмотрела на Лили.

    — Ты готова обсудить, что происходит у вас с Робертом? — спросила она.

    Лили вздохнула.

    — А я все думала, когда ты об этом спросишь.

    — Вот я и спрашиваю. — Маргарет усмехнулась. В морщинках вокруг ее рта скопилась темно-розовая помада, а ресницы были так обильно накрашены тушью, что напоминали паучьи лапки.

    — Ты такая красивая… — Лили почувствовала, как сердце защемило от любви к матери.

    — Девочка, не тяни время.

    — Я не тяну. Честно, мам, я уже рассказала тебе все. Насколько я знаю, Роберту удалось сохранить работу, а живет он все лето у родителей, пока они путешествуют по Греции или еще где-то.

    — Я спрашиваю не об этом. Я хочу знать, что ты чувствуешь. До того как это случилось… — Мама теперь называла историю на благотворительном балу словом «это». — Мне казалось, ты не особо довольна вашими отношениями.

    — Я часто слышала о том, как непросто жить в браке, но не могла предположить, что наши первые годы окажутся настолько трудными. А как же медовый месяц?

    — Его просто не существует, дорогая. Все знают, что первые годы — самые сложные. Настоящий медовый месяц начинается гораздо позже.

    — Насколько позже?

    — Я все еще жду его.

    Лили рассмеялась:

    — Хорошо, я поняла. Семейная жизнь не бывает легкой.

    Маргарет встала из-за стола и, собрав тарелки, направилась на кухню. Лили пошла за ней с бокалами и почти пустой бутылкой вина.

    — Может, мы с Робертом просто не созданы друг для друга?

    — Было время, когда я то же самое думала о жизни с твоим отцом. Мэтью уже пошел в детский сад, а ты была со мной дома. Отец только стал доцентом и собирался придерживаться стиля свободного общения со студентами. Юные нахалы задерживали его настолько, что иногда он приходил домой не раньше девяти или даже десяти часов вечера. Естественно, к этому времени я уже валилась с ног, потому что целый день носилась с вами, а мне было необходимо поговорить со взрослым человеком. Но он хотел только есть и спать. И такое его поведение заставило меня думать, что наш брак ошибка. — Маргарет наполнила раковину водой и натянула на руки ярко-желтые кухонные перчатки. — Передай мне «Палмолив».

    Лили налила зеленую жидкость в воду в раковине.

    Посмотрев, как образуется мыльная пена, наполнившая кухню химическим запахом, Маргарет произнесла:

    — Мы с отцом часто ссорились, когда вы с Мэтью были маленькие.

    — Можешь не напоминать.

    — Он эмоционально закрытый человек, хотя в то время такие термины не употреблялись. Настоящий мужчина. — Маргарет вынула из воды руки, все в мыльной пене, и помахала пальцами рядом с ушами, как будто расставляя кавычки. — Иногда я мечтала о том, чтобы он попал в автомобильную аварию.

    — Не может быть! — ахнула Лили.

    — Естественно, я не желала ему гибели. — Она с сомнением замолчала. — Нет, все не так. Но все же иногда представляла себе, какой может быть жизнь без него.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки