LoveRead.info » Книги » Современная проза » Француженки не крадут шоколад - Лора Флоранд

Француженки не крадут шоколад - Лора Флоранд

Книгу Француженки не крадут шоколад - Лора Флоранд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

444 0 00:42, 13-05-2019
Француженки не крадут шоколад - Лора Флоранд
13 май 2019
Автор: Лора Флоранд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Француженки не крадут шоколад - Лора Флоранд читать онлайн бесплатно без регистрации

Восхитительный, нежный, соблазнительный шоколад, такой разный и такой неизменно желанный! Американка Кэйд Кори трудилась над изготовлением этого чуда высокой кулинарии с детства, унаследовав семейную империю "Шоколад Кори" по праву рождения. Единственное, что предки не смогли ей передать, – это вдохновение. А поскольку Кори привыкла получать все лучшее, она отправилась в Париж к знаменитому шоколатье Сильвану Маркизу. У нее есть крайне заманчивое предложение для него. Но если он не согласится ее учить и если старинные французские рецепты не удастся купить, то она найдет другой способ их позаимствовать…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Да, финансирование малого бизнеса – дело рискованное. Во Франции ведь сложно открыть новое дело?

    – Оно потребовало бы огромных вложений… для кого-то, – объяснил Тонтон Фабиан. – А он у меня талантливый пекарь. Сейчас вот как раз закончил обучение.

    – Позволь мне слегка подвинуть тебя, Тонтон, – произнес Сильван, протягивая руку к своему ножу. – Мне нужно нарезать лимоны для лосося. Ах да… будь добр, загляни, пожалуйста, в погреб, посмотри, нет ли там еще crème fraîche?[153]В холодильнике я не нашел.

    Дядя Тонтон удалился, выразительно взглянув на племянника, а Кэйд, приподняв бровь, удивленно посмотрела на Сильвана.

    – С тобой часто ведут подобные разговорчики на вечеринках? – тихо спросил Сильван, чтобы не ставить своего дядюшку в неловкое положение перед остальной родней.

    – Какие именно?

    – Часто ли незнакомцы пытаются склонить тебя к финансированию их проектов?

    – Конечно. А о чем еще могут говорить люди с незнакомцами на вечеринках?

    – Ну, во Франции обычно о еде.

    Кэйд рассмеялась.

    – Что ж, понятно, тогда я соединила обе темы в одном разговоре. – Она закончила резать грибы и стала мыть руки. – Однако он поднял интересный вопрос, – продолжила Кэйд. – Boulangers, fromagers[154], шоколатье – вероятно, кустарное пищевое производство нуждается в том же, в чем нуждаются другие, – людям хочется вкладывать деньги в таланты ради процветания искусства. Быть спонсорами.

    – Спонсорами? Ты имеешь в виду нечто вроде того, что noblesse oblige?[155]

    – Спонсоры помогают развитию искусства.

    – Меня лично никто не опекал, – заметил Сильван. – И я тоже не испытываю в этом потребности по отношению к кому-либо.

    – Тебе и не нужно, – раздраженно произнесла Кэйд, не понимая, что ее раздражение – признание его таланта.

    Сильван подавил улыбку, сжав зубы, чтобы никто не заметил, как распирает его дурацкая гордость. Но его отец, проходивший мимо и услышавший слова Кэйд, многозначительно улыбнулся.


    – Не могу поверить, что ты привез ее сюда! – возмущенно заявила Маргерит Маркиз сыну, позвав его во двор покурить.

    Сильван не курил. В то время, когда начинали курить все подростки, он увлекся шоколадом. Он слишком дорожил своим тонким обонянием.

    – Ты не забыл, что эта женщина обокрала тебя? И мне, видите ли, нужно любезничать с ней?

    В гостиной присутствующие еще толпились вокруг закусок, но Натали уже пыталась включить музыку.

    – Хотя бы постарайся, мама.

    На самом деле Кэйд внешне восприняла спокойно едва прикрытую враждебность матери Сильвана. Означало ли это, что ей наплевать на то, как его мать относится к ней, или просто она ожидала худшего?

    – А мне она понравилась, – неожиданно заявил его отец.

    Маргерит бросила на мужа негодующий взгляд.

    – Juste parce qu’elle est jolie?[156]У него бывали подружки и посимпатичнее, тебе не кажется? Но они не вспыхивали как маков цвет от его взглядов, добиваясь желаемого, а просто флиртовали в приличной манере. Не похищали его сердце.

    – Мне нравится, что она высокого мнения о нем, – спокойно ответил Эрве.

    – Tu penses![157]– Сильван пристально глянул на отца, удивляясь, как его отец мог заметить то, что ему не удалось.

    Сильван почувствовал, что краснеет. Вот черт, этого еще не хватало. На глазах родителей.

    – И мне нравится, что она так рисковала из-за него. Тюрьмой, публичным скандалом. Что она говорила тебе, Марго? Что иначе она не могла никак привлечь его внимание?

    Сильван вздрогнул, точно его ударило током.

    – Верно, – признала Маргерит, склонив голову. – Откровенное преступление – безусловно, мелодраматический поступок, – произнесла она с видом римской императрицы. – Хотя и грубоватый. Неужели в ее стране женщинам некому преподать науку флирта?

    – Она стремилась завоевать меня, – весело заметил Сильван. – А что, она правда говорила, что сделала это для привлечения моего внимания? А не ради моего шоколада?

    Мать с досадой посмотрела на него.

    – Тебе хочется жить с разбитым сердцем?

    – Нет. Не хочется.

    – Ты понимаешь, что сам во всем виноват? – обратилась Маргерит к мужу.

    – Я раз двадцать говорил ему, что необходимо повысить охрану его кондитерской.

    – Да при чем тут кондитерская? В том, что он остался таким naïf[158]в восприятии женщин! Ты и сам такой же.

    – Знаешь, – сказал Эрве сыну, – я не хотел рассказывать тебе кое-что о твоей матушке, пока ты не повзрослеешь, но она была и остается… весьма difficile[159].

    – Я и не думала привередничать, – возразила Маргерит. – Все получалось само собой.

    – Может, я и наивен, но мне нравится твоя Кэйд, – произнес Эрве.

    Его Кэйд… Сильван задумался, как сама Кэйд может отнестись к такому притяжательному местоимению.

    – Она поняла, как дипломатично обойтись с твоей матерью, легко поддерживала разговоры о международных сделках, а пару минут назад спокойно спустилась в кишащий пауками погреб, чтобы помочь нам достать шампанское, и она умеет вовремя вставить нужное слово. Отличный набор качеств. По-моему, нашей семье удалось освоить только одно из них – смелость в извлечении шампанского.

    – Как раз я обошлась с ней дипломатично, – раздраженно заявила Маргерит. – Просто на всякий случай.

    Сильван, перехватив взгляд матери, слегка улыбнулся.

    – На какой, интересно, случай?

    Мать негодующе фыркнула, недовольная дотошностью ближайших родственников.

    – На тот случай, если она окажется… достойной. – Обиженная тем, что ее вынудили признаться в том, что она практично рассматривала некоторую возможность, Маргерит погасила окурок и гордо удалилась, намереваясь найти собеседников, чьи вопросы не будут вызывать у нее досады и раздражения.

    Отец и сын посмотрели ей вслед.

    – Разве я кажусь тебе наивным? – спросил Эрве у сына.

    – По мнению матери, а самому-то мне откуда знать? – отозвался тот.

    – Ладно… Не смогу гарантировать, что твое сердце не будет разбито, но по крайней мере на сей раз это будет взаимным. Вынужден признать, Похитительница Шоколада достойна тебя.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки