LoveRead.info » Книги » Современная проза » Песни мертвых детей - Тоби Литт

Песни мертвых детей - Тоби Литт

Книгу Песни мертвых детей - Тоби Литт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 14:45, 11-05-2019
Песни мертвых детей - Тоби Литт
11 май 2019
Автор: Тоби Литт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Песни мертвых детей - Тоби Литт читать онлайн бесплатно без регистрации

Лето. Жара. Вот-вот нападут русские. И только мы можем всех спасти - Команда. Нас четверо, и мы - единое целое. Мы умеем стрелять, ставить ловушки, шпионить и хранить секреты. Мы готовы к Войне. Мы ждем ее. Но мы не знали, что Война начнется у нас дома, в наших кухнях и наших спальнях. Что не будет взрывов, стрельбы и медалей. Но слава была. Огромная слава. И смерть. Две смерти... Детство - страшная пора. И нет людей страшнее, чем дети. А лицемерие и вранье взрослых делает их еще безжалостнее. Впервые о дикости детства написал Уильям Голдинг в своем классическом "Повелителе мух". Спустя полвека молодой и по-хорошему амбициозный писатель Тоби Литт возвращается к этой теме - на современный лад. С предельной серьезностью, под которой прячется едкая ирония он заманивает нас в секретное логовище детства. Книга Литта - из тех, которые читаешь, лихорадочно перелистывая страницы и жалея лишь об одном: финал близок. А финал окажется столь неожиданным, что в голове еще долго будут звучать странные, волнующие и тревожные песни Тоби Литта, возможно, самого талантливого писателя нового века.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
    Перейти на страницу:

    О нет, — говорит он, когда видит болтающуюся голову Лиззи. — О господи.

    Я кладу собаку на журнальный столик, прямо поверх журналов с кроссвордами. Наверху хлопает дверь в комнату Миранды.

    Женщина говорит: Это моя вина. Мне очень жаль. Просто я была невнимательна. Она выбежала прямо передо мной.

    У меня на руках, да и на коленях мозги Лиззи.

    О господи, — шепчет миссис Динозавр. — Этого не может быть.

    Я слышу, как наверху снова отворяется дверь, топот на лестничной площадке. Сверху несется голос Миранды.

    Она вопит: Разве ты не видишь? Он ее убил! Он псих!

    Женщина подходит к Динозаврам, бормочет извинения. Мистер Динозавр протягивает руку и гладит Лиззи по голове. У него плохо с глазами, поэтому липкую слизь он не видит. Но чувствует ее, как только касается склизкой шерсти. Он слегка морщится, находит на шерсти место посуше и вытирает пальцы.

    Поскольку на ее вопли наверху никто не обращает внимания, Миранда слетает вниз и врывается в гостиную.

    Почему вы меня не слушаете? Он ее убил! — Она тычет в меня пальцем. — Он специально это сделал! Когда мы были в Ведьмином лесу, он столкнул Питера с высоченной стены.

    Я ничего не говорю, потому что мне не надо ничего говорить.

    Миссис Динозавр вскрикивает: Неужели!

    Мистер Динозавр говорит: Следи за своим языком, юная леди.

    Женщина говорит: Собака выбежала на середину дороги. Мальчика, прошу прощения, я не знаю, как его зовут, я не видела.

    В комнате внезапно становится тихо. Мы все вместе смотрим на труп Лиззи.

    Женщина говорит: Красивая собака.

    Миранда зло смотрит на меня.

    Их ты, может, и одурачишь, — шипит она, — но меня нет!

    С этими словами она поворачивается и выскакивает из дома.

    Мистер Динозавр пытается остановить ее.

    Немедленно вернись и извинись, — кричит он.

    В ответ — грохот захлопнувшейся двери.

    19

    Опять скучная тишина.

    Наконец женщина прерывает жалкое молчание словами: Я лучше поеду на работу. Я запишу свой телефон. Ой, нет, я даже могу оставить визитную карточку. Я только что их получила. Не успела забыть прежние глупые привычки.

    Миссис Динозавр говорит: О господи.

    И женщина грустно говорит: Машину мне дали на работе.

    Миссис Динозавр говорит: Не нужно. Мы сожалеем о случившемся, но теперь никто ничего не изменит.

    Женщина идет к двери.

    Я очень сожалею, — говорит она.

    Снова смотрит на Лиззи.

    Но она не должна была оказаться на дороге, — говорит женщина.

    Миссис Динозавр провожает ее.

    Я не двигаюсь с места.

    Мистер Динозавр смотрит на Лиззи, а не на меня.

    Милая девочка, — говорит он ей, но не осмеливается еще раз погладить по липкой шерсти.

    Возвращается миссис Динозавр и спрашивает: Она была милой собакой, правда?

    Да, — отвечает мистер Динозавр.

    Миссис Динозавр говорит: Мы не предложили ей чаю.

    Она ехала на работу, — отвечает мистер Динозавр.

    Да, — соглашается миссис Динозавр, — но предложить надо было.

    Я ее не убивал, — говорю я. — Она просто рванулась вперед, а я не успел схватить ее за ошейник

    Мы знаем, что не убивал, — говорит мистер Динозавр.

    Миссис Динозавр кладет мне на макушку свою морщинистую старческую руку. Пальцы у нее холодные и твердые, похожи на пианинные клавиши. Меня тошнит.

    Ну, ну, — говорит миссис Динозавр. — Бывает. Никакого нет ни смысла, ни причины.

    Внезапно мне хочется сказать ей, в чем именно заключается причина. Я хочу сказать: я причина, и вы причина, вы и мистер Динозавр, и смерть Мэтью — причина, и Пол с Питером и Мирандой — тоже причина, и все мы вместе, все мы — причина.

    Тебе лучше пойти в школу, — говорит мистер Динозавр.

    Да, — подхватывает миссис Динозавр. — Не хочу, чтобы ты еще больше опоздал.

    Меня переполняет такая ненависть, такая нелепая и дикая ненависть, что мне до смерти хочется что-то сделать, что-то сказать.

    До свидания, Лиззи, — говорю я дрожащим голосом, словно мне не насрать на эту тупую скотину.

    Мы похороним ее не раньше вечера, — говорит мистер Динозавр. — Миранда придет. Нужно время, чтобы она успокоилась.

    Миссис Динозавр говорит: Прости за то, что она сказала.

    Я говорю: Увидимся после школы.

    Иду к двери. Слышу за спиной слова миссис Динозавр: А куда мы ее положим?

    Я с глубоким удовлетворением закрываю дверь после одной из величайших моих побед. Мне не терпится побыстрее прийти в школу и рассказать остальным о своей виктории.

    20

    Они ждут меня перед воротами.

    Угадайте, — говорю я.

    Но они уже заталкивают меня за один из лавровых кустов, где мы можем поговорить незамеченными.

    Утоптанная земля усеяна раздавленными бычками.

    Идиот, — шепчет Пол. — Миранда сказала, что ты натворил.

    Ты же говорил, что ничего такого не будешь делать, — бубнит Питер. — Ты же обещал.

    Миранда знает, — шипит Пол. — Она знает

    Неважно, — отвечаю я.

    Важно! — орет Пол.

    Я хочу еще что-то добавить, но мне не дают. Они прижимают меня к стене, вдвоем. Они тупо бьют меня, не слушая, словно старые неумелые педики.

    Как после этого мы можем разрешить тебе вернуться в Команду? — пыхтит Пол.

    А Питер хнычет: Теперь нас схватит полиция. Они сразу догадаются, что мы хотели сделать.

    Я говорю: Я и есть Команда. Это вы вне Команды. Только у меня достаточно храбрости, чтобы быть в Команде.

    Сначала Пол с Питером прижимают меня к стене вдвоем. Но потом Питер отваливается, и я решаю вырваться. Руки Пола вцепились мне в предплечья. Он не ждет прямой атаки, что очень тупо с его стороны. Я вмазываю ему коленом по яйцам, один раз, два раза. Он отпускает мои руки. Он сгибается пополам.

    Эндрю, — пугается Питер. — Что ты делаешь?

    Я что было сил толкаю Пола. Он спотыкается и летит прямо на лавровый куст. Ветки замедляют, но не останавливают падения. Я с размаху пинаю Пола по лодыжкам.

    Я — Команда, — говорю я. — Вы — ничто.

    Питер стоит и смотрит, он знает, что если попробует на меня напасть, то я его тоже изобью. Я чувствую себя очень сильным, я контролирую ситуацию.

    Я еще пару раз пинаю Пола в живот, но уже не со всей силы. Я хочу, чтобы он пошел в школу. Я не хочу, чтобы он побежал в медпункт.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки