LoveRead.info » Книги » Современная проза » Нет дыма без огня - Сандра Браун

Нет дыма без огня - Сандра Браун

Книгу Нет дыма без огня - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

535 0 11:14, 07-05-2019
Нет дыма без огня - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
+1 1

Книга Нет дыма без огня - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Вернувшись домой в маленький городок в Техасе, Кей Такетт неожиданно встречает женщину, которая, как все считают, погубила его брата. У Лауры Маллори в жизни осталась только одна цель и единственная надежда - что Кей поможет ее осуществить. Потерявший голову от любви, он не может противиться чарам этой соблазнительницы и даже готов рискнуть ради нее жизнью. Но все оказывается совсем не так, как кажется на первый взгляд, - за достоинством и преданностью скрываются предательство и ложь, а искренняя и преданная любовь вынуждена прятаться под маской порока.
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 129
    Перейти на страницу:

    — У меня есть карта с отмеченной частной посадочной площадкой.

    — АКМ?

    — Как вы сказали?

    — Аэронавигационная карта мира. Специальная карта для пилотов.

    — Думаю, что нет. Она выглядит как самая обычная карта.

    — Все же лучше, чем ничего. Где вы ее достали?

    — Мне ее прислали.

    — Вы доверяете этому человеку?

    — Это католический священник, отец Жеральдо. Мы подружились с ним, когда жили в Монтесангре.

    — Я думал, что повстанцы казнили всех священнослужителей.

    — Они убили очень многих. Но ему удалось выжить. Кей раздумывал, сидя в кресле-качалке рядом с кроватью так близко от Лары, что их колени почти касались.

    — Очень похоже, что священник служит и вашим и нашим.

    — Очень возможно, — согласилась Лара. — Он утверждает, что сохраняет нейтралитет.

    — Одним словом, держит нос по ветру.

    — Но только так он может продолжать служение Всевышнему.

    — Или спасти собственную шкуру.

    — Да, — неохотно согласилась Лара. — Но у меня нет оснований ему не доверять. К тому же нам больше не на кого рассчитывать.

    — Ладно. Давайте пока об этом забудем и перейдем к следующему пункту. У них есть радиолокаторы?

    — Я уверена, что есть, но не слишком совершенные.

    — Как и все остальное у них. Что касается техники, то они на десятилетия отстали от остального мира.

    — Как далеко от аэропорта Сьюдад находится эта площадка?

    Мысленно Лара перевела километры в мили.

    — Примерно на расстоянии сорока миль. Он свистнул.

    — Совсем близко. Там свой радар. Интересно, как я сумею ускользнуть от него?

    — Должен же найтись какой-то способ. Торговцы наркотиками делают это каждый день.

    Кей неодобрительно глянул на нее.

    — Я никогда не занимался перевозкой наркотиков.

    — Я не хотела сказать…

    — Нет, хотели. — Он некоторое время смотрел на нее в упор, потом нетерпеливо пожал плечами. — Мне все равно. Думайте что хотите.

    Он вновь принялся ходить по комнате.

    У Лары на языке было еще множество вопросов, но она не смела их задать. Прежде всего, ей хотелось узнать, почему Кей изменил свое решение. Словно животное в клетке, он беспокойно бродил по ее спальне.

    — Если мы сумеем проникнуть в их воздушное пространство, незамеченные радаром, если посадочная площадка действительно существует…

    — Что тогда?

    — Что мы будем делать дальше?

    — Я могу договориться с отцом Жеральдо, чтобы он приехал за нами.

    — А потом?

    — Существует подпольная организация, переправляющая посылки, письма и другие вещи в страну и из страны. Именно таким путем я получила из Монтесангре карту. Я целый год ждала, пока ее пришлют, и она у меня уже несколько месяцев. Через эту сеть я могу известить отца Жеральдо о времени нашего прибытия.

    — Для этого потребуется еще целый год?

    — Нет. Я уже всех предупредила. Они ждут нашего сигнала.

    — Откуда такая уверенность, что я соглашусь?

    — Я была уверена, что пойду на все, чтобы заставить вас согласиться.

    Они замолчали, не спуская глаз друг с друга. Кей первым отвел взгляд.

    — Священник говорит по-английски?

    — Его настоящее имя Джеральд Маллоун. Он американец ирландского происхождения.

    Кей опять чертыхнулся.

    — Это означает, что он на особом подозрении и у него постоянный хвост.

    — Не думаю. Монтесангре для него почти родная страна, отец Жеральдо по характеру скорее латиноамериканец, чем ирландец. К тому же он прекрасно разбирается в обстановке. Он там живет многие годы и знает, как избежать опасности. Посадочная площадка тоже достаточно укромное место. Отец Жеральдо сообщил, что она находится на побережье, у подножия горной гряды, покрытой густой растительностью.

    — Боже мой, ничего себе спокойное место! Мне придется лететь ночью над открытым морем, играть в прятки с радаром, садиться в джунглях и все время надеяться, что мы не врежемся в гору или что нас не собьют. — Кей увидел, что Лара что-то хочет сказать, и поднял вверх руки. — Знаю, знаю. Торговцы наркотиками делают такое каждый день. Возможно, они даже используют ту же площадку.

    Он еще немного походил по комнате. Она не мешала ему думать.

    — Хорошо. Положим, нам удастся приземлиться, не разбившись и не сгорев, мятежники или их противники не пристрелят нас при выходе из самолета, положим, этот не слишком надежный священник будет нас ждать, и куда же он нас повезет?

    — В столицу, в Сьюдад.

    Кей провел рукой по лицу.

    — Я так и знал, что вы это скажете.

    — Наверное, где-то там похоронена моя дочь.

    Он посмотрел на ее спутанные и растрепанные после сна волосы.

    — Да ведь вы там будете все равно что белый медведь посредине пустыни Сахара! Как вы это себе представляете? Берете лопату и начинаете копать, и никто на вас не обращает внимания?

    Лара охнула.

    — Простите меня. Наверное, я слишком толстокожий. — Кей сел в качалку и продолжал более мягким тоном:

    — Я очень сомневаюсь, Лара, что вам позволит выкопать гроб. Вы знаете хотя бы примерно, на каком кладбище похоронена ваша дочь?

    — Нет.

    — А отец… Как там его имя?

    Она отрицательно покачала головой.

    — В своем последнем сообщении он упомянул, что начал поиски. Там уже несколько лет не ведут регулярную регистрацию актов гражданского состояния. Возможно, он что-нибудь уже обнаружил. Это все, что я могла сделать.

    — А если он так ничего и не разузнает?

    — Тогда этим займусь я сама.

    — Ерунда. Это невозможно.

    — Не такое уж безнадежное мероприятие, как вам кажется. В посольстве работал один молодой и очень знающий человек из местных, у него большие связи. Его взяли, чтобы он занимался технической работой, но очень скоро Эмилио, так его зовут, стал для Рэндалла незаменимым сотрудником; он переводил официальные документы. Рэндалл очень плохо говорил по-испански. Эмилио сообразительный и инициативный. Если я его найду, он нам поможет.

    — Если вы его найдете.

    — Возможно, он убит при нападении на посольство. Его имя не значилось в списке погибших, но я не думаю, чтобы список был полным. Если он жив, то, наверное, где-нибудь скрывается. Мятежники, несомненно, считают предателями всех, кто работал в американском посольстве.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки