LoveRead.info » Книги » Современная проза » Смилла и ее чувство снега - Питер Хег

Смилла и ее чувство снега - Питер Хег

Книгу Смилла и ее чувство снега - Питер Хег читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

748 0 09:23, 11-05-2019
Смилла и ее чувство снега - Питер Хег
11 май 2019
Автор: Питер Хег Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Смилла и ее чувство снега - Питер Хег читать онлайн бесплатно без регистрации

Она читает снег, как раскрытую книгу. Она верит числам, но не верит людям. Особенно - официальным лицам, тем, кто пытается ей доказать, что мальчик-гренландец просто играл на крыше и случайно сорвался вниз. Потому что она знает, как сильно он боялся высоты. Потому что следы на снегу ведут прямо к краю. И это не следы играющего ребенка. Она - Смилла Кваавигаак Ясперсен, полудатчанка-полуэскимоска, родившаяся в Гренландии, живущая в Копенгагене. Для нее с этой смерти начинается поиск ответов на вопросы, поставленные недомолвками, голосом на старой кассете, полосами на рентгеновском снимке. Поиск, который уводит ее все дальше: город - море - лед.
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 124
    Перейти на страницу:

    Общая длина: 105 метров

    Внутренняя длина: 97 метров

    Ширина: 15 метров

    Высота верхней палубы: 9,5 метра

    Высота второй палубы: 6 метров

    Грузовместимость (II палуба): 100 000 куб. футов

    Грузовместимость (корпус): 125 000 куб. футов

    Всего: 225 000 куб. футов

    Скорость: 18 узлов, при эффективной мощности 4500 л. с.

    Потребление топлива: 14 тонн в сутки

    Дальность плавания: 10 000 морских миль

    Я пытаюсь найти объяснение тем ограничениям, которые накладываются на передвижения экипажа по судну. Когда эскимос Ханс плыл с Пири к Северному полюсу, матросам было запрещено выходить на офицерскую палубу. Это было частью военной муштры, попыткой при помощи судна доставить в Арктику надежность и спокойствие феодальной иерархии. На современном судне экипаж слишком мал для такого рода правил. И однако же они существуют на «Кроносе».


    Я включаю стиральные машины. Потом выхожу из прачечной.

    Если ты являешься частью изолированной группы — в интернате, на материковом льду, на судне, — то твоя индивидуальность стирается, отчасти уступая место ощущению единого целого. В любую минуту я, не задумываясь, могу узнать любого человека этого судового мира. По шагам в коридоре, по дыханию во сне за закрытой дверью, по посвистыванию, рабочему дню, по вахтенным часам.

    А они, в свою очередь, знают, где нахожусь я. Но есть преимущество в том, что ты работаешь в прачечной. По звуку кажется, что ты там, хотя на самом деле тебя там нет.


    Урс собирается есть. Он открыл откидной столик рядом с конфоркой, постелил на него скатерть, накрыл стол и зажег стеариновую свечу.

    — Fräulein Smilla, attendez moi one minute[31].

    Кают-компания «Кроноса» — это вавилонское столпотворение английского, французского, филиппинского, датского и немецкого. Урс беспомощно плавает между обрывками языков, которых он никогда не учил. Я чувствую к нему сострадание. Мне слышно, как разрушается его родной язык.

    Он вытаскивает для меня стул и ставит на столик тарелку.

    Ему необходима компания, чтобы есть. Он ест так, как будто ему хотелось бы объединить жителей всех стран вокруг кастрюль с мясом, он преисполнен неистребимой веры, что, несмотря на все войны, и насилие, и языковые барьеры, и климатические различия, и проявления датского военного суверенитета в Северной Гренландии, даже после введения самоуправления, у нас есть одно общее — нам надо питаться.

    На его тарелке порция макарон, которая достаточно велика, чтобы можно было ею поделиться.

    — Вы слишком худенькая, Fräulein.

    Он натирает большой кусок пармезана, сухая золотистая пыль, словно маленькие снежинки, сыплется на макароны.

    — Вы ein Hungerkünstler[32].

    Разрезав на части собственноручно испеченные батоны, он поджарил их в масле с чесноком. Засовывая в рот куски по десять сантиметров, он медленно и с удовольствием пережевывает.

    — Урс, — спрашиваю я, — как ты попал на судно?

    У меня не получается говорить ему «вы».

    Он перестает жевать.

    — Верлен говорит, что вы Polizist[33].

    Он обдумывает мое молчание.

    — Я был im Gefängnis[34]. Два года. In der Schweiz[35].

    Это объясняет цвет его лица. Тюремная бледность.

    — Я ездил на машине в Марокко. Я решил, что если провезти с собой два килограмма, то у тебя будут деньги на два года. У итальянской границы меня взяли на Stichprobekontrol. Ich bekam drei Jahre[36]. Освободили через два года. В октябре прошлого года.

    — Как тебе было в тюрьме?

    — Die beste Zeit meines Lebens[37].

    От волнения он перешел на немецкий.

    — Никаких стрессов. Только Ruhe[38]. Я добровольно работал на кухне. Поэтому я получил Strafermässigung[39].

    — А «Кронос»?

    Он еще раз пытается оценить мои намерения.

    — Я служил в армии, в швейцарском флоте.

    Я пытаюсь понять, не шутка ли это, но он категорично машет рукой.

    — Flussmarine[40]. Я был коком. Там у одного приятеля были знакомые в Гамбурге. Он предложил мне «Кронос». Ich hatte meine Lehrzeit teilweise in Dänemark, in Tönder gemacht[41]. Это было трудно. После тюрьмы не найти работу.

    — Кто тебя нанимал?

    Он не отвечает.

    — Кто такой Тёрк?

    Он пожимает плечами:

    — Я видел его einmal[42]. Он все время на шлюпочной палубе. Выходят Сайденфаден и die Frau[43].

    — За чем мы плывем?

    Он качает головой:

    — Ich bin Koch. Es war unmöglich Arbeit zu kriegen. Sie haben keine Ahnung, Fräulein Smilla…[44]

    — Я хочу посмотреть холодильники и склады.

    На его лице появляется страх.

    — Aber Verlaine hat mir gesagt, die Jaspersen will…[45]

    Я наклоняюсь через стол. Тем самым я заставляю его забыть о макаронах, о нашем взаимопонимании, о его ко мне доверии.

    — «Кронос» везет контрабанду.

    Теперь он в панике.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки