LoveRead.info » Книги » Современная проза » Смерть в душе. Странная дружба - Жан-Поль Сартр

Смерть в душе. Странная дружба - Жан-Поль Сартр

Книгу Смерть в душе. Странная дружба - Жан-Поль Сартр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

185 0 12:03, 22-10-2024
Смерть в душе. Странная дружба - Жан-Поль Сартр
22 октябрь 2024

Книга Смерть в душе. Странная дружба - Жан-Поль Сартр читать онлайн бесплатно без регистрации

«Смерть в душе» — третья часть тетралогии «Дороги свободы». Немцы вошли в Париж. Сопротивление. Происходит обесценивание жизни, и этой ценой снимается вековечный жизненный трагизм. Четвертая часть «Странная дружба» — концлагерь, неудачный побег. Роман оборван на полуслове.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 117
    Перейти на страницу:
    помалкивают именно потому, что это их затронуло. Они такие.

    Гомес вспомнил толпу на Седьмой авеню.

    — Вы считаете, — спросил он, — что все эти люди на улице думают о Париже?

    — В каком-то смысле да. Но знаете ли, они думают иначе, чем мы. Для американца думать о чем-нибудь, что его раздражает, значит напрочь изгнать такие мысли.

    Бармен принес стаканы. Старик поднял свой.

    — Что ж, — сказал он, — за ваше здоровье.

    — За ваше здоровье, — ответил Гомес. Старик грустно улыбнулся:

    — Не очень-то знаешь, чего себе пожелать, да? После короткого размышления он продолжил:

    — Да, я пью за Францию. Все-таки за Францию. Гомес не хотел пить за Францию.

    — За вступление в войну Соединенных Штатов. Старик коротко усмехнулся:

    — Вы дождетесь этого после дождичка в четверг. Гомес выпил и повернулся к бармену:

    — То же самое.

    Ему нужно было пить. Только что он считал себя единственным, кого волновала Франция, падение Парижа было его делом: одновременно несчастье для Испании и справедливое наказание для французов. Теперь же он чувствовал, что эта новость бродила по бару, что она вращалась кругами неопределенной абстрактной формы в душах шести миллионов. Это было почти невыносимо: его личная связь с Парижем оборвана, он был всего лишь недавно прибывшим эмигрантом, пронзенным, как множество других, одним общим кошмаром.

    — Не знаю, — сказал старик, — поймете ли вы меня, но я живу здесь уже более сорока лет, и только с сегодняшнего утра я чувствую себя действительно иностранцем. Я не строю иллюзий, поверьте. Но я все же думал, что найдется хоть один человек, который протянет мне руку или скажет нужное слово.

    Его губы задрожали, он повторил:

    — Клиенты, которые двадцать лет ко мне ходят.

    «Это француз, — подумал Гомес. — Один из тех, кто называл нас Frente crapulan» [7]. Но радость не появлялась. «Он слишком стар», — решил Гомес. Старик смотрел в пустоту, он сказал, сам не веря себе до конца:

    — Но, может, это из деликатности…

    — Гм! — хмыкнул Гомес.

    — Может быть. У них все может быть. Тем же тоном он продолжил:

    — В Роанне у меня был дом. Я рассчитывал туда вернуться. Теперь, наверное, придется подыхать здесь: на все по-другому смотришь.

    «Естественно, — подумал Гомес, — естественно, ты подохнешь здесь». Он отвернулся, ему захотелось уйти. Но он овладел собой, внезапно покраснел и свистящим голосом спросил:

    — Вы были за интервенцию в Испанию?

    — Какую интервенцию? — ошеломленно спросил старик. Он с любопытством посмотрел на Гомеса.

    — Так вы испанец? — Да.

    — Вы тоже хлебнули лиха.

    — Французы нам не очень-то помогли, — нейтральным голосом сказал Гомес.

    — Верно, вот увидите, американцы нам тоже не помогут. Люди и страны похожи — каждый за себя.

    — Да, — согласился Гомес, — каждый за себя.

    Он и пальцем не пошевелил, чтобы защитить Барселону; теперь Барселона пала; Париж пал, и мы оба в изгнании, оба одинаковы. Официант поставил на стол два стакана; они их одновременно взяли, не отводя друг от друга взгляда.

    — Я пью за Испанию, — сказал старик.

    Гомес поколебался, потом сквозь зубы процедил:

    — Я пью за освобождение Франции.

    Они замолчали. Жалкое зрелище: две старые сломанные марионетки в глубине нью-йоркского бара. И такие пьют за Францию, за Испанию! Позор! Старик старательно свернул газету и встал.

    — Мне нужно возвращаться в парикмахерскую. Я плачу за последнюю выпивку.

    — Нет, — возразил Гомес. — Нет, нет. Бармен, все они за мной.

    — Тогда спасибо.

    Старик дошел до двери, Гомес заметил, что он хромает. «Бедный старик», — подумал он.

    — То же самое, — сказал он бармену. Американец в пенсне слез с табурета и, качаясь, направился к нему.

    — Я пьян, — сказал он.

    — Что? — не понял Гомес.

    — Вы не заметили?

    — Представьте себе, нет.

    — А знаете, почему я пьян?

    — Мне на это плевать, — ответил Гомес. Американец звучно отрыгнул и рухнул на стул, на котором только что сидел старик.

    — Потому что гунны взяли Париж. Его лицо помрачнело, и он добавил:

    — Это самое плохое известие с 1927 года.

    — А что было в 1927 году? Он приложил палец ко рту:

    — Тсс! Личное.

    Он положил голову на стол и, казалось, уснул. Бармен вышел из-за стойки и подошел к Гомесу.

    — Постерегите его две минуты, — попросил он. — Ему пора, пойду вызвать ему такси.

    — Что это за тип? — спросил Гомес.

    — Он работает на Уолл-стрит.

    — Это правда, что он напился, потому что взят Париж?

    — Раз говорит, должно быть, правда. Только на прошлой неделе он набрался из-за событий в Аргентине, на позапрошлой — из-за катастрофы в Солт-Лейк-Сити{6}. Он напивается каждую субботу, и всегда есть причина.

    — Он слишком чувствителен, — сказал Гомес. Бармен быстро вышел. Гомес обнял голову руками и посмотрел на стену; он четко представил себе гравюру, которую оставил тогда на столе. Нужна была бы темная масса слева, чтобы уравновесить композицию — возможно, куст. Он вспомнил гравюру, стол, большое окно и заплакал.

    ВОСКРЕСЕНЬЕ, 16 ИЮНЯ

    — Там! Там! Как раз над деревьями.

    Матье спал, и война была проиграна. Вплоть до глубины его сна она была проиграна. Голос резко разбудил его: он лежал на спине, закрыв глаза и вытянув руки вдоль тела, и ой проиграл войну.

    — Справа! — живо сказал Шарло. — Я же тебе говорю, как раз над деревьями. У тебя что, глаз нет?

    Матье услышал медленный голос Ниппера.

    — Ага! Ишь ты! — сказал Ниппер. — Ишь ты!

    Где мы? В траве. Восемь горожан в полях, восемь гражданских в военной форме, завернутые по двое в армейские одеяла и лежащие посреди огорода. Мы проиграли войну; нам ее доверили, а мы ее проиграли. Она у них проскользнула сквозь пальцы, и теперь с грохотом ушла проигрываться куда-то на север.

    — Ишь ты! Ишь ты!

    Матье открыл глаза и увидел небо; оно было жемчужно-серым, без облаков, без дна, одна лишь пустота. На нем медленно рождалось утро, капля света, которая скоро упадет на землю и затопит ее золотом. Немцы в Париже, и мы проиграли войну. Начало, утро. Первое утро на свете, как и все остальные: все нужно было сделать, все будущее было в небе. Он вынул руку из-под одеяла и почесал ухо: это будущее других. В Париже немцы поднимали глаза к небу, читали на нем свою победу и свои завтрашние дни. У меня же нет больше будущего. Шелк утра ласкал его лицо; но у своего правого бедра он чувствовал тепло Ниппера; у левой ляжки тепло Шарло. Еще годы жить: годы убивать. Этот зарождающийся победоносный день, светлый утренний ветер в тополях, полуденное солнце на колосьях пшеницы, аромат разогретой вечерней земли, нужно

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки