LoveRead.info » Книги » Триллеры » Пустой стул - Джеффри Дивер

Пустой стул - Джеффри Дивер

Книгу Пустой стул - Джеффри Дивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

919 0 00:16, 09-05-2019
Пустой стул - Джеффри Дивер
09 май 2019
Автор: Джеффри Дивер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2003
0 0

Книга Пустой стул - Джеффри Дивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым. Игра в кошки-мышки среди пустынных болот Северной Каролины приводит к страшным последствиям, предугадать которые никто не мог.
    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 115
    Перейти на страницу:

    — Камера Гаррета с противоположной стороны.

    — Вы заходите спереди. А сзади в тюрьму можно попасть?

    — Я же заместитель шерифа, забыли? У меня есть ключ, и я могу отпереть дверь, — ехидным тоном произнес Мейсон, гадая, не имеет ли он дело с полным придурком.

    Ответ негра также был пропитан издевкой.

    — Я лишь спрашивал, есть ли там дверь. Что мне не известно, поскольку я ни разу не был в вашем болоте.

    — А. Да, дверь есть.

    — Тогда пошли.

    Мейсон вдруг обратил внимание, что пистолет уже у негра в руке, но когда он успел его достать, полицейский не заметил.

    * * *

    Сакс сидела на скамейке в камере, словно загипнотизированная следя взглядом за движениями мухи.

    Как она называется? Гаррет определил бы это за одно мгновение. Мальчишка представляет собой просто кладезь знаний. Неожиданно у нее мелькнула мысль: наступает момент, когда ребенок в чем-то превосходит своих родителей. Должно быть, это прекрасно — сознавать, что творение рук твоих становится лучше тебя. Но в то же время это и немного грустно.

    Теперь ей не суждено больше испытать эти чувства.

    Сакс снова подумала о своем отце. За все годы работы в полиции он ни разу не выстрелил из своего револьвера. Как ни гордился он дочерью, его беспокоила страсть Амелии к огнестрельному оружию.

    — Стреляй в самую последнюю очередь, — не раз предупреждал он ее.

    О, Джесс… Что она может тебе сказать?

    Конечно, ничего. Ни слова. Тебя больше нет.

    Сакс показалось, что за окном камеры мелькнула чья-то тень. Но она не обратила на это внимания. Теперь все ее мысли были прикованы к Райму.

    Ты и я. Ты и я.

    Она вспомнила, как несколько месяцев назад они лежали в просторной кровати у него дома в Манхэттене, смотря по телевизору современную стилизованную постановку «Ромео и Джульетты». Во время заключительных сцен спектакля Амелия Сакс вдруг осознала, что их с Раймом, как и персонажей трагедии Шекспира, тоже в каком-то смысле соединило небо. И тут же у нее мелькнула другая мысль: им так же суждено умереть вместе.

    Она не осмелилась поделиться этой мыслью с рационалистом Раймом, не имевшим в мозгу ни одной сентиментальной клетки. Но это предчувствие, укоренившееся в сознании, по какой-то необъяснимой причине вселяло в душу Сакс спокойствие.

    Однако сейчас она не могла найти утешения и в этой странной мысли. Увы, теперь — благодаря ей — им суждено жить и умереть порознь. Они…

    Дверь распахнулась, и в камеру вошел полицейский. Сакс его узнала. Это был Стив Фарр, шурин шерифа Белла.

    — Привет, — окликнул ее он.

    Сакс кивнула. И вдруг обратила внимание на две вещи. Во-первых, на часы «Ролекс» на руке Фарра, стоившие не меньше половины годового жалования простого полицейского штата Северная Каролина.

    Во-вторых, Фарр был вооружен, и кобура была расстегнута.

    Несмотря на категорическое предупреждение на двери, ведущей к камерам: «ПЕРЕД ТЕМ КАК ВОЙТИ В ЭТО ОТДЕЛЕНИЕ, ОСТАВЬТЕ ВСЕ ОРУЖИЕ В СЕЙФЕ».

    — Как поживаете? — спросил Фарр.

    Сакс молча посмотрела на него.

    — Вижу, сегодня у вас нет настроения болтать, да? Что ж, мисс, у меня для вас хорошие новости. Вы свободны.

    Он потрепал свое оттопыренное ухо.

    — Свободна?

    Фарр достал ключи.

    — Точно. Установлено, что выстрел был сделан случайно. Так что вы можете идти на все четыре стороны.

    Сакс внимательно всмотрелась в его лицо. Фарр избегал встречи с ее взглядом.

    — А как же постановление о прекращении дела?

    — Это еще что? — спросил Фарр.

    — Человека, которому было выдвинуто обвинение в преступлении, можно освободить только на основании постановления о прекращении дела, подписанного прокурором.

    Отперев решетку, Фарр отошел — держа руку у кобуры.

    — О, возможно, так принято в больших городах. Но у нас тут все в тысячу раз проще. Знаете, про нас, южан, говорят, что мы медлительны. На самом деле это совсем не так. Мы умеем действовать очень расторопно.

    Сакс осталась сидеть на койке.

    — Могу я спросить, почему вы вошли в камеру с оружием?

    — А, вы про это? — похлопал по кобуре Фарр. — У нас на этот счет нет строгих правил. Вставайте. Вы свободны. Другие на вашем месте прыгали бы от радости.

    Он указал на заднюю дверь.

    — Вы предлагаете мне выйти через задний вход?

    — Ну да.

    — Вы не сможете выстрелить безоружному заключенному в спину. Это будет чистое убийство.

    Фарр медленно кивнул.

    Неужели все подстроено? И за дверью ждет кто-то, кому и предстоит стрелять? Вероятно, Фарр ударит себя по голове и будет звать на помощь. Выстрелит в потолок. А уже на улице — наверное, «сознательный» гражданин, — услышав выстрел и предположив, что Сакс вооружена, откроет огонь на поражение.

    Молодая женщина не двинулась с места.

    — Хватит выкаблучиваться. Поднимай свою задницу и шагай на улицу.

    Фарр достал из кобуры пистолет. Сакс медленно встала.

    Райм, ты и я…

    * * *

    — Ты подошел очень близко, Линкольн, — сказал Джим Белл. Помолчав, добавил: — Ты был прав на девяносто процентов. Мой опыт в правоохранительных органах говорит, что это очень неплохой результат. Вся беда в том, что оставшиеся десять процентов — это я.

    Белл отключил кондиционер. Воздух в помещении начал нагреваться. Райм почувствовал, как у него на лбу выступил пот.

    — Две семьи, владевшие землей у канала, не давали мистеру Дэветту согласие на проход барж, — продолжал Белл.

    Райм отметил почтительное — «мистеру Дэветту».

    — И его начальник службы безопасности нанял нас, чтобы разрешить эту проблему. У нас состоялся долгий разговор с Конклинсами, и они, в конце концов, дали свое согласие. Но отец Гаррета уперся. Мы решили инсценировать автомобильную катастрофу, а с помощью этой дряни, — он кивнул на банку с токсафеном, — хотели их отключить. Нам было известно, что Хэнлоны каждую среду ездят в гости. Мы налили отраву в вентиляционную систему и спрятались в лесу. Хэнлоны сели в машину, и отец Гаррета включил кондиционер. Их тут же облило этой дрянью. Но мы перестарались.

    Шериф снова посмотрел на банку.

    — Здесь отравы достаточно, чтобы убить человека дважды. — Он нахмурился, охваченный воспоминаниями. — Они стали корчиться в судорогах. Смотреть на это было страшно. Гаррета в машине не было, но он подбежал и увидел, что происходит. Попытался открыть дверь, но не смог. При этом он нанюхался отравы, и у него поехала крыша. Мальчишка убежал в лес, и мы не смогли его остановить. Но когда Гаррет пришел в себя и вернулся в город — недели через две, — он ничего не помнил. Наверное, та болезнь, о которой ты говорил. Так что мы решили на время оставить его в покое — было бы слишком подозрительно, если бы с ним что-то случилось сразу же после катастрофы.

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки