LoveRead.info » Книги » Триллеры » Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи

Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи

Книгу Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

620 0 18:27, 09-05-2019
Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи
09 май 2019
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра по расписанию - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Серийный убийца — или умный, циничный преступник, следующий хитрому плану?В растерянности не только полиция маленького городка, но и подключившиеся к расследованию частные детективы и бывшие агенты ФБР Шон Кинг и Мишель Максвелл.Сначала им кажется, что в городке объявился маньяк — из тех, что копируют преступления самых известных серийных убийц прошлого. Потом становится ясно: многие жертвы имеют отношение к местному миллионеру Бобби Бэттлу, тоже павшему от руки убийцы. К человеку, ненавидеть которого имели основания очень и очень многие.Так значит — мотив все-таки есть?Но тогда — в чем он?Пока Шон и Мишель не поймут это, преступника им не остановить…
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 146
    Перейти на страницу:

    — Вид здесь просто потрясающий.

    — Если честно, пляж и пристань — самые мои любимые места во всем нашем домовладении.

    Кинг осмотрел стоявшие в эллингах катера и лодки.

    — Как-то раз мне довелось ходить под парусом на вашем большом «Морском скате». Но я не помню, чтобы у вас стоял такой мощный катер, как «Формула 353 фастек». Это настоящий красавец.

    — Папа купил его прошлой зимой. Мы пригласили механиков, чтобы подготовить «формулу» к летнему сезону, но так ни разу им и не воспользовались. У нас в семье только один настоящий моряк — Эдди. Я же отправляюсь на прогулки по озеру только для того, чтобы позагорать и попить пива. Брат сказал, что скоро выведет катер из дока и продемонстрирует нам его возможности. Полагаю, это судно способно развить большую скорость, поскольку двигатели у него просто чудовищные.

    Шон кивнул:

    — На нем стоят два мотора мощностью по пятьсот лошадиных сил, и он может развить до семидесяти узлов. Скажи Эдди, что я не прочь покататься с ним, особенно на максимальной скорости.

    — Ах, ах, ах… — пропела Саванна, намеренно утрируя свой южный акцент. — Не знала, Шон, что ты у нас записной морской волк. На твоем с Эдди фоне я на своей утлой парусной лодочке буду выглядеть просто убого.

    — Это мужская игрушка, Саванна, — произнесла Мишель, одаривая напарника удивленным взглядом. — Но я тоже не имела представления, что Шон увлекается гонками на катерах.

    — Легко увлекаться тем, чего не можешь себе позволить.

    После этого в беседке установилось молчание. Кинг медленно поставил на стол банку с пивом и некоторое время гипнотизировал взглядом младшую представительницу семейства Бэттл.

    — А ведь вы приехали сюда не для того, чтобы полюбоваться на меня в бикини и восхищаться нашим новым катером, не так ли? — Саванна одарила детектива ответным взглядом, в котором сквозила надежда на то, что он опровергнет ее слова.

    — Нам действительно нужно задать тебе несколько вопросов.

    Девушка отвернулась, прикусив губу.

    — О Салли?

    — Помимо всего остального.

    — Между прочим, я для того и отправилась на прогулку под парусом, чтобы попытаться забыть весь этот ужас. — Она сокрушенно покачала головой. — Но мне никогда не изгнать этого из памяти, Шон. Это было так ужасно…

    Детектив положил руку ей на плечо и сочувственно сжал.

    — А будет еще хуже, если мы не поймаем человека, который сделал это.

    — Я сообщила Тодду и агенту Бейли все, что знаю. Я даже не знала, что Салли находится на конюшне, пока…

    — А потом вы побежали к дому брата, не так ли? — осведомилась Мишель. Саванна согласно кивнула. — И Доротея открыла вам дверь… Как она выглядела?

    — Я мало что помню. У меня была истерика. Помню только, что Доротея пошла будить Эдди, а он все не просыпался… А потом начался весь этот кошмар… Крики, требование вызвать «скорую помощь»… Я осталась стоять у двери, словно прикипев к месту. И только когда приехала «скорая» и брата увезли, вышла из ступора, убежала к себе в комнату, бросилась на постель и от страха с головой закуталась в одеяло. — Саванна поставила на стол банку с пивом, прошла на пристань и села на край, спустив ноги в воду.

    Кинг с любопытством посмотрел на девушку. Какая-то важная мысль начала было копошиться у него в голове, но исчезла, так и не сумев должным образом оформиться. Разочарованно покачав головой, детектив спросил:

    — Ваша мать дома?

    — Нет. Уехала в город. У нее какое-то дело в адвокатской конторе, связанное со вступлением завещания в силу.

    — Ты не будешь возражать, если мы еще раз взглянем на секретные ящики в апартаментах твоих родителей?

    Она повернулась и одарила его удивленным взглядом.

    — Мне казалось, что вы там все уже осмотрели.

    — Проверка не помешает. Вдруг мы что-то пропустили в первый раз?

    Все трое поднялись с места, сели на принадлежавший Саванне электрокар и покатили к большому дому, где младшая Бэттл провела детективов через заднюю дверь, после чего они поднялись по лестнице на третий этаж.

    — Я все время твержу маме, что если она по-прежнему хочет жить под крышей, в этой части дома надо установить лифт.

    — Подниматься и спускаться по лестнице — неплохой тренинг, — заметила Мишель.

    — Не слушай ее, — усмехнулся Кинг. — Устанавливай лифт, если считаешь, что это необходимо.

    Саванна открыла дверь в спальню матери и вдруг застыла, как вкопанная.

    — О Господи! — воскликнула она. — А ты что здесь делаешь?

    Шон, оттерев ее плечом, вошел в комнату и с подозрением посмотрел на находившегося там Мейсона.

    Дворецкий ответил им незамутненным взором кристально честного человека.

    — Не видите? Убираю помещение. Прислуга редко делает это тщательно. — Мейсон с подозрением посмотрел на детективов. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

    Саванна, нервно покусывая нижнюю губу, пробормотала нечто неразборчивое.

    — С вас каплет на ковер, — наставительно произнес Мейсон.

    — Это потому, что мы купались в озере, — ответила Мишель.

    — Сегодня хороший денек для купания. — Дворецкий продолжал смотреть с вопрошающим видом.

    — Мы пришли, чтобы еще раз взглянуть на встроенный шкаф в комнате Ремми, Мейсон, — пояснил Кинг. — Расследование-то продолжается.

    — А я думал, что если мистер Девер отправился к праотцам, то и расследовать больше нечего.

    — Хотя вы и вправе думать так, но, уверяю вас, вы ошибаетесь, — терпеливо и вежливо произнес Шон.

    Мейсон повернулся к Саванне.

    — Надеюсь, вы согласовали этот вопрос с вашей матушкой?

    За девушку ответил Кинг:

    — Ремми уже показывала нам здесь все пару недель назад. Не вижу, что заставило бы ее возражать против этого сегодня.

    — Я предпочитаю полную ясность в таких делах, Шон.

    — Тот факт, что Джуниор никого не грабил, а ваша хозяйка успела подружиться с его вдовой, не освобождает нас от поисков настоящего преступника. Между прочим, это в интересах миссис Бэттл. Ведь она хочет найти то, что у нее похитили, не так ли? Но если вы считаете, что вам необходимо позвонить Ремми, пусть даже у нее сейчас важный разговор с адвокатами, — что ж, значит, так тому и быть. Звоните. А мы постоим здесь и подождем.

    Детектив чуть ли не воочию видел, как прокручивались в голове у Мейсона шестеренки, когда он обдумывал все это. Наконец дворецкий пришел к решению и пожал плечами:

    — Не думаю, что это может кому-то повредить. Только делайте все очень аккуратно. Миссис Бэттл не переносит даже малейшего беспорядка.

    — О да. Мы в курсе.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки