LoveRead.info » Книги » Триллеры » Не дрогни - Стивен Кинг

Не дрогни - Стивен Кинг

Книгу Не дрогни - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 072 0 23:00, 20-09-2025
Не дрогни - Стивен Кинг
20 сентябрь 2025
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Триллеры
+1 1

Книга Не дрогни - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Maстер повествования Стивен Кинг вновь приглашает читателей в захватывающий мир, в котором переплетаются две сюжетные линии: одна — об убийце с дьявольскими планами мести, другая — о сталкере, выбравшем целью известную активистку-феминистку. В центре событий — полюбившаяся нам Холли Гибни и целый калейдоскоп новых персонажей. Полицейское управление Бакай-Сити получает зловещее письмо — таинственный автор грозит расправой над «тринадцатью невиновными и одним виновным» в «знак искупления за несправедливую гибель невинного человека». Детектив Иззи Джеймс в замешательстве: что это — реальная угроза или чья-то шутка? Неужели четырнадцать граждан станут жертвами безумного акта возмездия? В ходе расследования становится понятно, что автор письма настроен крайне серьезно, и Иззи обращается за помощью к своей давней подруге Холли Гибни.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 134
    Перейти на страницу:
    и худые. Мужчина одет в броский красный костюм и чёрную водолазку с символом мира на золотой цепочке. На ногах у него короткие сапоги из змеиной кожи.

    Бетти представляет их Джерому: Альберта Уинг и Рэд Джонс, и говорит, что Рэд будет аккомпанировать ей на саксофоне, когда она споёт гимн.

    –Твой наряд на кровати, – говорит Альберта. – Пришлось расшить штаны по максимуму. Ты уж слишком разрослась, девочка.

    Понятно, что Альберта ждёт колкой ответной реплики – Джером тоже, так делают его тётушки и мама, когда собираются вместе – но Бетти лишь кивает и говорит Рэду идти с ней. Он поднимает синюю дорожную сумку и оставляет саксофонный футляр у кресла. Они заходят в спальню, и Бетти закрывает дверь.

    Альберта говорит:

    – Песня, которую она сегодня исполняет, – бесплатная, и именно такие обычно приносят неприятности. Слышал это старое выражение – добро не остаётся безнаказанным?

    Джером кивает, мол, слышал.

    – Это правда. Эх, глянь на себя – словно кот, добывший сливки. – Она взмахивает рукой. – Думаешь, подойти к большой звезде – это всё, что надо, чтоб потом рассказывать друзьям и детям? Но я говорю – надо серьёзно всё принимать. Понял?

    – Понял.

    – Ты позаботишься о ней? Чтобы никто не сделал ей гадость?

    – Так и планируется.

    – Убедись, чтобы план сработал. – Альберта качает головой. –Что-то на неё давит. Она не в порядке.

    3

    В спальне Бетти снимает рубашку, показывая по-настоящему мощный бюстгальтер и ещё более внушительный живот. Следом идут джинсы-мом, обнажающие огромное поле хлопковых трусов. Рэд бросает взгляд, потом отворачивается к окну, на горизонт.

    Пусть и отягощённая, Бетти не лишена чувства юмора.

    – Смотри, Эрнест, – говорит она. – Будто ты меня с голой грудью раньше не видел.

    – Это правда, – отвечает он, всё ещё глядя в окно, – но тогда у тебя был двойной D.

    –Тройной, – говорит она, примеряя блестящие расклёшенные брюки и розовую шёлковую блузку до бедер. Она затягивает пояс с звёздами. – Теперь у меня, чёрт возьми, F, но не твоя забота, какого размера мой бюстгальтер. Ты его привёз?

    – Да, привёз, и не знаю, зачем тебе он.

    – И тебе не нужно знать. Дай сюда.

    В последние двадцать пять лет, с тех пор как после 11 сентября ужесточили проверки и ограничения в аэропортах, Рэд путешествует автобусом. Да и раньше он не любил летать. Боится террористов, терпеть не может турбулентность и толпу, говорит, что еда хуже собачьей. По его мнению, поезда лучше, но он предпочитает старый добрый Грейхаунд, потому что так может посмотреть хотя бы три фильма и распутать свои мысли. Иногда он даже развлекает попутчиков парочкой мелодий, таких как «Yakety Sax» или «Baker Street». К тому же, он может взять с собой «своего хорошего друга» – сейчас он достаёт его из древней сумки Pan Am. Это старенький револьвер Смит-и-Вессон Дж-Фрейм. Потёртая деревянная рукоять обмотана слоем белой ленты.

    Он с явным сомнением передаёт ей револьвер.

    – Пять патронов в барабане, 38-й калибр, полностью заряжен. Мог бы уложить Майка Тайсона, так что, ради всего святого, не стреляй в себя. Помни, что предохранителя нет.

    Она кладёт его в сумку.

    – Спасибо, Рэд. Мы вместе прошли немало миль, да?

    – И ещё предстоит много, надеюсь, – говорит он. – Не хочешь сказать, зачем тебе это?

    Она качает головой. Именно этого он и ожидал.

    4

    17:55.

    Толпа на противоположной от отеля стороне улицы значительно выросла. Всё ещё много демонстрантов как за, так и против Кейт, но большинство людей, растянувшихся вдоль блока, – фанаты Сестры Бесси, надеющиеся увидеть её хотя бы мельком... и, конечно, сделать важное фото. На круговом развороте припаркован синий Тандерберд, рядом с которым стоит менеджер отеля. Мистер Эстевес поглаживает машину с таким видом, будто это его ребёнок. Позади припаркован красный Субару, который Холли узнаёт. Она также узнаёт мужчину, прислонившегося к водительской двери.

    Её друг-бармен замечает её и машет рукой:

    – Холли! Ты видела Джерома?

    – Видела, – отвечает она, не добавляя, что следила, чтобы Джером её не заметил. – Мы сопровождаем звезду на игру. Ну... Джером это делает. А я просто следую за ним.

    – Ладно, неважно, это он? Гибсон – тот, кого ты ищешь? – И прежде чем она успевает ответить: – Я знаю, что это он. Я бы отправил его фото Кэти 2-Тон, чтобы она подтвердила, но у меня нет её номера.

    – Это он.

    – Ты сообщила в полицию?

    – Нет. И не хочу, чтобы ты сообщал, но держи телефон при себе. Если до... скажем, девяти вечера, от меня не будет вестей, звони в полицию и проси Изабель Джейнс или Тома Атту. Скажи им, что Триг – это Дональд Гибсон из Минго. Напомни, что он был присяжным по делу Даффри. Если не сможешь дозвониться до них из-за игры, звони Ральфу Ганцингеру из Госдепартамента полиции. Понял?

    – Звучит серьёзно, Холли. Ты же не попадёшь в беду? Что-то вроде джекпота?

    «Помоги мне, Джон, – думает Холли. Затем:  – Моя ответственность, моя ответственность».

    – Просто держи телефон включённым. Жди моего звонка.

    – Буду, – отвечает он, но он не станет. Джону Акерли вскоре предстоят свои проблемы.

    Он кивает в сторону Тандерберда.

    – Мэр собиралась прийти, но передумала. Наверное, решила, что идти на софтбол в то время, когда на свободе серийный убийца, – плохая идея перед выборами.

    «Что игра вообще проводится, пока серийный убийца на свободе – это безумие», – думает Холли, но не произносит вслух. Она лишь говорит:

    – Береги себя, Джон, – и отправляется в Дингли-парк, присоединяясь к толпам людей, идущих туда.

    5

    18:00.

    – Кто ты? – кричит Триг мёртвому и пинает его в живот.

    Конечно, он знает, кто это, знает очень хорошо, и не только благодаря Бакайскому Брэндону; у всего персонала Минго есть фото этого ублюдка. Другие копии фото развешаны за кулисами, в билетных кассах, лифтах для сотрудников и публики, а также на досках объявлений в мужских и женских туалетах. Это сталкер женщины по имени Маккей. Тот, кто

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки