LoveRead.info » Книги » Триллеры » В никуда - Нельсон Демилль

В никуда - Нельсон Демилль

Книгу В никуда - Нельсон Демилль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

581 0 19:45, 09-05-2019
В никуда - Нельсон Демилль
09 май 2019
Автор: Нельсон Демилль Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
+1 1

Книга В никуда - Нельсон Демилль читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийство, совершенное тридцать лет назад...Убийство, тайна которого приоткрылась только теперь...В поисках единственного чудом уцелевшего свидетеля Пол Бреннер, когда-то прошедший ад Вьетнамской войны, снова отправляется в Индокитай. Но и в экзотическом Сайгоне, и на пути в прежде "запретный" для американцев север страны Бреннер чувствует: кто-то неотступно следит за ним. Кто-то готов убрать его при первом же неверном шаге...
    1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 208
    Перейти на страницу:

    Манг закурил новую сигарету.

    – Полицейский из Хюэ отметил, что вы не шли с ним на сотрудничество.

    Я промолчал.

    – Он упомянул, что вы собирались без разрешения уйти из его кабинета.

    – Не только собирался, – не удержался я. – Ушел. И он не сумел меня задержать.

    Полковник Манг слегка удивился. Подчиненные вешали ему на уши лапшу. Как ни странно, он верил мне, а не им. А может быть, и не странно: в полицейском государстве все шарахались от правды.

    – Встаньте на мое место, – предложил он. – Вы поймете, что мои вопросы и мои подозрения вполне оправданны. Косвенные, как вы выражаетесь, доказательства позволяют предположить, что ваша цель – не туризм. И еще – ваша ложь и нежелание говорить правду.

    – На вашем месте, – возразил я, – то есть если бы я был полицейским, я бы еще раз переговорил с теми, кто вводил вас в заблуждение, и постарался понять, не попусту ли я лаю на данное дерево. Бьет?

    Манг переспросил Сьюзан, и она сказала несколько слов по-вьетнамски.

    – Интересное выражение, – заметил он. – Только я не собака.

    Я удержался и промолчал.

    – После того как я прочитал отправленные господином Стенли факсы, – продолжал полицейский, – у меня сложилось мнение, что ваша связь не такая уж тайная.

    – Именно поэтому мы и старались не попадаться на глаза этому самому Стенли, – заявил я.

    – Вот как? Неужели резидент ЦРУ настолько несмышленый человек, что от него можно скрыться в мини-мотеле, остановившись там на одну ночь, а на следующий день прописаться в гостинице, где проживают все иностранцы? Если уж хотели от него убежать, надо было оставаться в мини-мотеле на все время пребывания в Хюэ. В таких местах не требуют паспортов.

    – Ваша правда – спасибо за совет. Есть еще вопросы?

    – Есть. Откуда ваша подружка Кей узнала о вашей связи с мисс Уэбер? И почему она предостерегает вас против этой женщины?

    – Когда вы прекратите читать чужую почту?

    – Моя работа в том и заключается, чтобы читать вашу почту, мистер Бреннер. Отвечайте на вопрос.

    Ответ не представлял сложности, и я не стал артачиться, хотя и разозлился на Манга за то, что он совал свой нос в чужие письма.

    – Я послал ей факс из Нячанга и рассказал о своей новой интрижке. Наверное, она приревновала. Вы же знаете женщин, полковник, поэтому все поймете. А ваш вопрос свидетельствует о том, что вы снова лаете не на то дерево.

    – Вот как? Тогда давайте поговорим о вашем ответе этой самой Кей. Вот ваши слова: "Если спишь с врагом, по крайней мере знаешь, где он находится". – Манг покосился на Сьюзан – Враг, о котором вы пишете, и есть эта дама?

    Я посмотрел на Сьюзан и снова перевел взгляд на Манга.

    – Идиотски выразился. В английском языке нельзя понимать все буквально.

    – Благодарю за урок, мистер Бреннер.

    – Рад был помочь. И прошу вас, прекратите читать чужие письма.

    – Я нахожу их интересными. Вот еще одно место из вашего ответа Кей. Дайте-ка вспомнить. – Манг дословно процитировал конец факса: – "Тени войны встречаются тут и там, но тени в моем сердце и моем уме меркнут. Если долго не буду писать, знай: я нашел то, что долго искал. И еще знай: я нисколько не жалею, что приехал сюда. Передай привет С".

    Я отвернулся от Сьюзан и продолжал смотреть на вьетнамца. Мне было наплевать, что он пытался навесить на меня бог знает какое обвинение. Но он вмешивался в мои любовные отношения, которые и без того были непростыми.

    – Почему вы так долго не писали этой Кей? И что же вы такого здесь нашли после долгих поисков?

    Я сделал глубокий вдох и ответил:

    – Я обрел внутренний мир и счастье.

    – Да? Где? В Кесанге? Долине Ашау? Хюэ? Здесь?

    – Вы оскорбляете мою карму, полковник. Давайте сменим тему.

    – Вам не угодишь.

    – Попробуйте еще раз.

    – Может быть, попробовать в полицейском участке в Ханое?

    – Не против.

    Он не понял блефа и показался удивленным. Прокашлялся и сказал:

    – Не торопите события, мистер Бреннер.

    Я посмотрел на часы.

    – Отрываю вас от встречи?

    – Отрываете от обеда.

    Манг не обратил внимания на мои слова и спросил Сьюзан:

    – Вы замужем за каким-нибудь другими американцем?

    – А почему бы вам не свериться с моими въездными документами? – ответила она.

    – Уже сверился. Судя по ним, вы свободны.

    – Вот вам и ответ.

    – И в квартире вроде никаких следов мужа, – улыбнулся полковник.

    Сьюзан уставилась на него. Она и тогда взвилась, когда поняла, что кто-то шарил в ее номере в Нячанге. А теперь стало ясно, что шерстили ее квартиру в Сайгоне. Она что-то сказала по-вьетнамски. Короткое предложение – мягким тоном, но полковник Манг весь напрягся, словно ему сунули в задницу кол. Вот так. Совсем недавно я требовал, чтобы при мне говорили по-английски, но, оказывается, необходимо изъясняться на здешнем языке, чтобы дать ясно понять: "Туда тебя в очко!"

    Я посмотрел на вьетнамца. Тот явно предвкушал то время, когда сумеет поговорить с нами порознь и приставить к гениталиям и грудям оголенные электропровода. Я ждал, что он спросит меня про Анха. Оказывается, он специально прикидывался простачком, а на самом деле был себе на уме и только производил впечатление, что лает не на то дерево и копает под FULRO. И теперь бросил козырную карту.

    – Мы еще узнаем, – сказал он, – как вы добирались до Хюэ. И тогда допросим водителя и выясним, не имели ли вы отношения к аварии, в которой погибли двое полицейских.

    Я посмотрел ему в глаза.

    – Не понимаю, о чем вы говорите, полковник. Вы уже и так обвинили меня во всех смертных грехах, а сейчас еще навешиваете аварию. Это выходит за всякие рамки, и я не собираюсь оставаться здесь больше ни секунды. – Я взял Сьюзан за руку и повел прочь.

    – Стойте! Ни шагу дальше! – закричал Манг.

    Я выпустил руку Сьюзан и подошел к нему вплотную.

    Мы смотрели друг другу в глаза. И он произнес очень тихо, почти прошипел:

    – Я могу пристрелить вас прямо здесь и сейчас. А тела бросить в ров. Пусть их там жрут собаки.

    – Попробуйте, – ответил я. – Видимо, вы очень быстро управляетесь с пистолетом, если решились стоять так близко от меня.

    Манг сделал шаг назад. Я сделал шаг вперед. Он потянулся к рукоятке пистолета.

    – Нет! – закричала Сьюзан и схватила меня за кисть, стараясь оттащить от полковника, и что-то добавила по-вьетнамски.

    Я посмотрел через плечо Манга и увидел, что к нам через поле бегут два его головореза.

    1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 208
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки