LoveRead.info » Книги » Триллеры » Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер

Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер

Книгу Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 18:03, 05-03-2026
Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер
05 март 2026

Книга Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

В Дейбрик-Фоллс разгораются нешуточные страсти... Пока жители Дейбрик-Фоллс бегают по городу, вскапывая газоны в поисках зарытых сокровищ, Давина Рейвен сталкивается с серьезным испытанием — пытается не задушить свою подругу Оливию, когда та переезжает в особняк Зеннеров со всей семьей. Добавьте к этому романтический вечер, прерванный арестом Оливии, загадочное расследование, не поддающееся объяснению, а также преследующую их принцессу картеля, и душевное равновесие Давины оказывается под серьезной угрозой срыва. Чтобы вернуть контроль над ситуацией, Давина должна перейти в наступление, выследить сумасшедшую и разыскать зарытые драгоценности. Но, к удивлению Давины, экстрасенсорные знаки так же беспорядочны, как и газоны в Дейбрик-Фоллс. Один неверный шаг — и она может поскользнуться и попасть под прицел убийцы. Обычная история ее жизни... Семь преступлений — следуй за знаками!

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
    Перейти на страницу:
    что найду кого-нибудь внутри. Я раздумывала над тем, чтобы вернуться в фургон, но требовалось поскорее закончить ремонт коттеджа, чтобы его продать. Без этого дохода мне, возможно, придется снова заняться уборкой домов.

    Решительными шагами я направилась к крыльцу. «Не будь трусихой», — твердо сказала я себе.

    Моя храбрость длилась до тех пор, пока я не отперла входную дверь. Не сходя с крыльца, я осмотрела гостиную с левой стороны, но ничего не увидела. Тогда, переступив порог, я включила свет и поглядела направо. В гостиной было пусто.

    Я не уловила никакой чужой энергии, но мои способности уже не в первый раз меня подводили.

    Я не стала закрывать дверь и, прижимаясь к стене, проследовала в спальню, заглянув в комнату, прежде чем шагнуть внутрь. В помещении никого не обнаружилось, но у нового шкафа в спальне теперь появилась дверь, и она стояла закрытой.

    Лишь через две минуты я решилась пересечь комнату. Уже стоя перед шкафом, я замешкалась, коснувшись пальцами ручки. Что, если кто-то прячется внутри?

    Мне следовало попросить Айзека или Стоуна пройтись со мной по дому.

    «Если бы да кабы», — думала я, заставляя себя повернуть ручку.

    — Привет, Давина, — произнес мужской голос позади меня.

    Мой пронзительный крик разорвал воздух, когда я подпрыгнула и развернулась лицом к нападавшему.

    Но вместо жестокого преступника в дверях спальни стояли Дэйви и Гриффин Дональдсоны, держась за руки и с изумлением на лицах.

    Я сделала глубокий вдох, наполняя легкие, и наклонилась, упираясь руками в колени.

    — Я думала, вы уехали из города.

    — Мы вернулись пораньше, — ответил Гриффин, и его голос прозвучал на три октавы выше обычного.

    Дэйви усмехнулся, отпуская Гриффина и подходя ко мне.

    — Ты в порядке?

    — Если смогу заставить свое сердце перестать так сильно биться, то да. — Я выпрямилась и посмотрела на ребят.

    — Что случилось? — спросил Джаред Дональдсон, вбегая в дом. — Я слышал крики.

    Мы с мальчиками обменялись улыбками.

    — Простите меня, — извинилась я. — Я искала в доме чужака-сквоттера, и парни застали меня врасплох.

    — Сквоттер? Еще один подросток вроде Эдди? — спросил Джаред, входя в спальню.

    — Понятия не имею.

    После объяснения, что накануне я обнаружила в спальне сумку и одеяло, Джаред приказал нам оставаться на месте и в одиночку отправился по дому, чтобы проверить каждую комнату и шкаф. Я не стала спорить. Мои нервы уже сдали, и если в коттедже кто-то прятался, то у Джареда больше шансов отбиться от него, чем у меня.

    Когда Джаред вернулся и объявил, что дом пуст, мы принялись за работу: я с парнями отправилась наверх красить, а Джаред сказал, что хочет отшлифовать сиденья скамейки на кухне. Я знала, что он просто решил присмотреть за нами, и меня это вполне устраивало.

    Глава 13

    В середине дня мы закончили работу. По дороге в город я довольно улыбалась, радуясь прогрессу, которого удалось достичь. Мы с ребятами покрасили стены, потолки и шкафы наверху, а также нанесли первый слой краски на потолки первого этажа.

    Джаред, несмотря на то что ему не платили, все время оставался в коттедже, возясь с деревянными скамейками. Он утверждал, что задержался, чтобы избежать длинного списка дел по дому, но я знала, что на самом деле все из-за истории со сквоттером.

    У первого в городе перекрестка я заметила двух мужчин, которые шагали с лопатами наперевес по тротуару. По дороге к следующему перекрестку у меня свело желудок, при виде молодой пары, тоже с лопатами. «Этого не может быть», — пробурчала я про себя и повернула направо.

    Резко ударив по тормозам, я остановилась посреди улицы. Поглядела по сторонам, потрясенная увиденным. Повсюду, куда бы я ни взглянула, люди копали землю. На лужайке у здания суда стоял пикап с цепью, которая тянулась к кусту азалии.

    Через двор бежал Айзек, крича на человека в пикапе. На другой стороне улицы Майк Напьер надевал наручники на Джеда Фортнера, жившего кварталом ниже меня. В конце улицы мигал фарами полицейский джип Стоуна, пока тот заковывал в наручники здоровяка.

    Мое внимание привлекла пожилая женщина, идущая по тротуару с гордо поднятой головой. На плече у нее висела кирка. Я моргнула и застонала, когда поняла, что это Бернадетт.

    Я не стала дожидаться, пока меня втянут в это безумие, а решила поскорее убраться из центра. По боковым улицам я добралась до «Сокровища Найтшейда», и, оставив свой фургон заведенным, забежала внутрь.

    — Нам нужно идти, — мрачно сказала я, проходя мимо миссис Полсон, чтобы выключить свет в задней части магазина.

    — Идти? — недоуменно спросила она, вставая. — Куда идти?

    — Домой, — ответила я, возвращаясь к выходу. — Город сошел с ума. Нам нужно запереть магазин и вернуться домой, пока не стало хуже.

    — Я не понимаю, — пролепетала миссис Полсон, не двигаясь с места.

    Я выключила кофеварку и поспешила к ее столу, достав из ящика сумочку.

    — Я все объясню по дороге, а пока просто доверьтесь мне.

    Уже выходя за дверь, я доставала ключи из бокового кармана сумочки, как услышала, что миссис Полсон испуганно ахнула, глядя в разные стороны улицы.

    — Что, черт возьми, происходит?

    — Все дело в дурацком зарытом сокровище, — проворчала я, подводя ее к пассажирской двери моего фургона.

    — Какое еще зарытое сокровище?

    По дороге домой я поведала миссис Полсон теорию Бернадетт и Эдди о зарытых в Дейбрик-Фоллс драгоценностях.

    — Но это же нелепо. Если Мадлен похоронила их в Дейбрик-Фоллс, то сейчас они, скорее всего, под бетоном или асфальтом.

    — Согласна, но с той скоростью, с которой горожане разрушают город, к завтрашнему рассвету они разнесут тротуары и фундаменты зданий. Люди просто обезумели.

    Я сбавила скорость. Хаос в центре города не шел ни в какое сравнение с тем, что творилось в моем квартале. По обе стороны улицы столпились автомобили и грузовики, оставив лишь узкую дорожку в центре. Я рванула вперед, с трудом протискиваясь между машинами и задевая чужие зеркала, пока пробиралась по кварталу.

    Я только качала головой, не понимая логики вандалов, разворотивших наши дворы, но по какой-то нелепой причине оставивших целыми подъездные дорожки.

    У дома миссис Полсон я нажала на газ и вывернула руль, въехав на лужайку перед домом.

    Неожиданно появившись перед группой людей с лопатами в руках, я прибавила обороты и поехала вперед, пока они не отступили либо на тротуар, либо на соседний пустой участок.

    — Моя лужайка! — воскликнула миссис Полсон, протягивая руку к двери.

    Я придержала ее одной рукой за плечо. Снова завела двигатель, глядя на двух мужчин, которые все еще стояли на

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки