LoveRead.info » Книги » Триллеры » Безжалостный - Дин Кунц

Безжалостный - Дин Кунц

Книгу Безжалостный - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 12:28, 08-05-2019
Безжалостный - Дин Кунц
08 май 2019
Автор: Дин Кунц Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Безжалостный - Дин Кунц читать онлайн бесплатно без регистрации

Беды, обрушившиеся на писателя Каллена Гринвича, только вначале казались зловещими выходками обезумевшего маньяка-одиночки Ширмана Ваксса. Спасаясь от идущей по пятам гибели и одновременно пытаясь найти неопровержимые улики вины Ваксса, Каллен убеждается, что он и его семья – очередные жертвы в цепочке уже свершившихся чудовищных преступлений. Изощренная жестокость, безжалостность и… безнаказанность – вот фирменный почерк этого дьявола во плоти, считающего себя первенцем постчеловеческой расы, и его сообщников. Мужество близких и гениальность сынишки писателя оказываются сильнее могущественной организации.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
    Перейти на страницу:

    На комоде Лесси помахала хвостом. Ее надежный собачий инстинкт не находил в спальне ничего опасного.

    Вот и я, вероятно, реагировал не на Майло, а на недавнее нападение Ширмана Ваксса, боялся, что он может вернуться.

    – Послушай, мы отправляемся в небольшое путешествие, – сообщил я мальчику.

    – Путешествие, – повторил он.

    – Мы хотим выехать около половины восьмого.

    – Половины, – повторил Майло.

    – Нам нужно быстро позавтракать, овсянкой и гренком, потом ты примешь душ в ванной нашей спальни, потому что мама будет собирать вещи и хочет, чтобы ты находился рядом.

    Майло пристально вглядывался в экран.

    – Эй, Спуки, ты слышал, что я сказал?

    – Овсянка, гренок, находиться рядом с мамулей.

    – Я покормлю Лесси и выведу ее во двор. Ты спускайся на кухню.

    – Овсянка, гренок, через минуту.

    Стоящая на комоде Лесси вроде бы хотела прогуляться во двор, но при этом и колебалась.

    – Оттуда ей прыгать слишком высоко, – заметил я.

    – Слишком высоко, – согласился Майло, не отрываясь от компьютера.

    – Как же мне ее снять?

    – Как-нибудь.

    Из чулана, где хранилось постельное белье, я принес табуретку. Встал на нее, снял собаку с комода.

    Она благодарно лизнула мой подбородок, а потом из рук спрыгнула на пол.

    Внизу мне потребовалась минута, чтобы найти мерную чашку, открыть коробку с едой, набрать в чашку гранулы, высыпать в миску, а съесть их Лесси успела еще быстрее.

    Во дворе, пока она справляла большую и малую нужду, я просвечивал темноту ручным фонариком, отчасти ожидая, что увижу прячущегося за деревом Ширмана Ваксса.

    Когда собака покончила со своими делами, я воспользовался тем же фонариком, чтобы найти ее какашки, сунул их в один мешочек, потом первый мешочек положил во второй и бросил в мусорный контейнер, который стоял у гаража.

    Как и всегда, пока я этим занимался, Лесси смотрела на меня так, будто я – самое загадочное существо, которое ей доводилось видеть… и совершенно безумное.

    – Будь ты настоящей Лесси, – пробурчал я, – у тебя хватило бы ума убирать за собой какашки.

    Я вымыл руки над кухонной раковиной, а когда вытирал их, прибыл Майло. Пока я намазывал гренок маслом, он насыпал две миски хлопьев.

    И хотя я предпочел бы обычные пшеничные овсяным звездочкам в шоколадном молоке, ничего менять не стал, сделал вид, что согласился на смелый эксперимент.

    Пока Майло не сел за стол, я и не заметил, что он принес с собой «Геймбой».

    – Никаких игр за столом, – напомнил я ему.

    – Я не играю, папа.

    – А что еще ты можешь делаешь с «Геймбоем»?

    – Кое-что.

    – Дай посмотреть.

    Майло повернул игровую консоль экраном ко мне. Уравнения, вроде тех, что я видел на компьютере, бежали по маленькому экрану.

    – И что это? – спросил я.

    – Аппарат, – в одной руке он держал «Геймбой», другой ел.

    – Какой аппарат? Для чего?

    – Мы увидим.

    Полагаю, если бы отец Моцарта ничего не понимал в музыке, маленький гений раздражался бы, пытаясь обсудить со своим стариком музыкальные композиции… но ему бы все равно это нравилось.

    Когда Майло и Лесси благополучно поднялись наверх в нашу спальню, к Пенни, я прошел в кабинет.

    Собрался задернуть шторы на всех трех окнах, но уже рассвело, и я сомневался, что Ваксс по-прежнему крутится около дома.

    Я включил компьютер, не сбросив на пол клавиатуру, не повредив мышку, не порвав кабель выхода в Интернет. Из-за того, что я очень уж много времени пишу, компьютер – единственная в доме машина, с которой мне удается найти общий язык.

    Когда я отвечал на электронное письмо моего английского издателя, зазвонил телефон. Третья линия. Номер звонившего не высветился, но я все равно взял трубку.

    – Это Кабби.

    – Каллен Гринвич? – спросил мужской голос, который я не узнал.

    – Да, слушаю вас.

    – Многие думают, что я умер, но это не так, – говорил мужчина озабоченно, торопливо.

    – Простите?

    – Но многие другие мертвы. И очень часто я сожалею, что не отправился вслед за ними.

    – Кто вы?

    – Джон Клитрау.

    Я никогда не встречался с этим человеком, даже не говорил по телефону, но мы переписывались, обменялись, возможно, десятком длинных писем. Я восхищался его романами.

    Более трех лет тому назад он сказал своему издателю, что аннулирует договор на последнюю книгу. Решил, что больше писать не будет. В издательских кругах предположили, что у него смертельная болезнь, и он хочет бороться с ней, не привлекая к себе внимания. Я вновь написал ему, но он не ответил. Потом от кого-то услышал, что он вместе с семьей (женой Маргарет и двумя детьми) перебрался куда-то в Европу.

    – Мне не следовало звонить вам по наземной линии. Слишком опасно для меня, возможно, и для вас. У вас есть мобильник?

    Я взял его со стола.

    – Да.

    – Если продиктуете мне номер, я перезвоню. Так будет спокойнее для нас обоих. Кем бы он ни был, где бы он ни был, ему не удастся так легко прослушивать разговор по мобильнику. – Когда я замялся, Клитрау добавил: – Ваши метафоры совершенно не тяжеловесные.

    Последняя фраза имела самое прямое отношение к рецензии Ваксса на мой роман «Джаз ясного дня».

    Я продиктовал номер моего мобильника, и он, повторив его, пообещал: «Я скоро позвоню. Просто нужно перебраться в другое место. Дайте мне десять минут».

    Положив трубку, и я последовал его примеру.

    Уставился на экран, с трудом узнавая слова, которые только что напечатал в письме моему английскому издателю, потом поднялся, чтобы задернуть шторы на всех трех окнах.

    Глава 15

    Я как раз задергивал шторы на третьем окне, когда вновь раздался звонок по третьей линии. Судя по определителю, со мной желал поговорить мой литературный агент Хад Джеклайт.

    Поскольку после разговора с Клитрау прошли считаные секунды, я предположил, что оба звонка связаны, и взял трубку.

    – Одно слово, – Хад сразу перешел к делу. – Рассказы.

    – Какие рассказы?

    – Лучшие американские. Ты знаешь.

    – Знаю что? – Я действительно ничего не понимал.

    – Рассказы. Лучшие американские. Ежегодник.

    – Конечно. Лучшие американские рассказы года. Ежегодная антология.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки