LoveRead.info » Книги » Триллеры » Происшествие - Линвуд Баркли

Происшествие - Линвуд Баркли

Книгу Происшествие - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

813 0 10:25, 10-05-2019
Происшествие - Линвуд Баркли
10 май 2019
Автор: Линвуд Баркли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Происшествие - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно без регистрации

От трагедии в семье не застрахован никто... Однажды жена Глена Гарбера, Шейла, не вернулась домой. А потом ему позвонили и сообщили: она погибла в автокатастрофе, которая унесла жизнь еще двоих людей. Полиция уверена: в случившемся виновата именно Шейла. Однако Глен слишком хорошо знал жену, чтобы поверить в это. Он намерен установить истину. Но тихий провинциальный городок ревниво хранит свои тайны, порой очень и очень опасные. И скоро жизнь Глена превращается в ад. Соседи, которых он еще недавно считал друзьями, шантажируют его. На него совершаются покушения. Под угрозой оказывается жизнь не только самого Глена, но и его ребенка...
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
    Перейти на страницу:

    — Как дела у Келли? Она снова ходит в школу?

    — Могли быть и лучше. Но она справляется. Мы оба стараемся справиться.

    — Знаю-знаю, у тебя замечательная дочка. Я просто… я все думаю о Шейле. Понимаешь, она была моей единственной подругой, но я понимаю, твоя потеря куда более значительная, чем моя, и все-таки мне тоже больно. Очень больно.

    Она говорила так, словно вот-вот расплачется. Сейчас мне это меньше всего было нужно.

    — Как бы я хотела увидеть ее в последний раз, — продолжила Белинда. Что, ей хотелось повидаться с Шейлой еще раз до ее гибели? — Но после того как машина сгорела…

    Ах вот что! Белинда имела в виду закрытый гроб.

    — Пожар погасили прежде, чем пламя проникло в салон. Ее… ее оно не коснулось. — Я постарался отодвинуть воспоминания об осколках стекла, поблескивавших в волосах, о крови…

    — Верно, — продолжала Белинда. — Кажется, я слышала об этом, но все равно меня волновало, действительно ли Шейла… но я просто запрещаю себе думать о том, как сильно… ох, я даже не знаю, как это сказать.

    Почему она так желала узнать, не обгорела ли Шейла до неузнаваемости? И почему решила, что я захочу об этом поговорить? Вот как она пытается утешить человека, который недавно потерял жену? Спрашивая, осталось ли что-нибудь от ее тела?

    — Я решил, что будет лучше хоронить ее в закрытом гробу. Из-за Келли.

    — Да-да, я понимаю.

    — Белинда, уже поздно и…

    — Это очень сложно, Глен, но сумочка Шейлы… она не пострадала?

    — Ее сумочка? Нет, не сгорела. Я забрал ее из полиции. — Копы досмотрели ее сумку, искали улики, чеки. Пытались понять, где она купила бутылку водки, которую нашли у нее в машине пустой. Но так ничего и не обнаружили.

    — Дело в том, что… ой, так неудобно… понимаешь, Глен, я дала Шейле конверт и хотела узнать… да, это ужасно, я не должна была тебя спрашивать…

    — Белинда…

    — Я подумала, что, возможно, он был в ее сумочке.

    — Я осматривал ее вещи, Белинда, и не нашел никаких конвертов.

    — Обычный коричневый конверт. Достаточно большой.

    — Я ничего подобного не обнаружил.

    Она замялась.

    — Ты меня простишь?

    — Я сказал, что ничего такого не находил.

    — Видишь ли… там было немного денег. Шейла собиралась купить кое-что во время следующей поездки в город.

    — В город? Хочешь сказать, в Нью-Йорк?

    — Именно.

    — Но Шейла не часто ездила в Нью-Йорк.

    — Кажется, она собиралась устроить девичник, шопинг и все такое. И она обещала кое-что мне привезти.

    — Не могу себе представить, чтобы ты пропустила подобное мероприятие.

    Белинда нервно рассмеялась.

    — У меня была очень напряженная неделя, и я боялась, что просто не смогу поехать.

    — Сколько денег было в конверте?

    Еще одна пауза.

    — Немного. Совсем немного.

    — Я ничего подобного не нашел. Он мог и сгореть, но если бы был в сумочке, то уцелел бы. Шейла не говорила, что она собирается в город именно в тот день?

    — Это… как раз это я и имела в виду, Глен.

    — Она сказала мне, что должна кое-что сделать, но не упоминала о поездке на Манхэттен.

    — Послушай, Глен, я не должна была поднимать эту тему. Лучше все забыть. Извини за беспокойство.

    Белинда не дождалась, пока я с ней попрощаюсь. Просто повесила трубку.


    Я по-прежнему сжимал трубку в руке, снова раздумывая о том, стоит ли набирать номер Энн Слокум и отчитывать ее за то, что она угрожала Келли, когда в дверь наверху позвонили.

    Это была Джоан Мюллер. Хвост она распустила, и волосы свободно падали ей на плечи. Футболка плотно облегала фигуру, и сквозь ткань просвечивался лиловый бюстгальтер.

    — Я видела, ты приехал давно, но у тебя до сих пор горит свет, — сказала она, когда я открыл дверь.

    — Пришлось забрать Келли, она была у подруги, — объяснил я.

    — Она уже спит?

    — Да. Хочешь войти? — Я тут же пожалел о своем предложении.

    — Ну хорошо, — просияла Джоан. Проходя мимо, она слегка задела меня и остановилась в дверях гостиной, вероятно, решив, что я предложу ей сесть. — Спасибо. Люблю вечера накануне субботы. Никаких детей утром… Это самое приятное! Но когда не знаешь, чем занять себя, это уже не так радостно.

    — Джоан, чем я могу тебе помочь? Я не забыл про твой кран.

    Она улыбнулась.

    — Я лишь хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал раньше. — Она засунула руки в карманы джинсов, большие пальцы продев в шлевки на поясе.

    — Не совсем тебя понимаю.

    — Видишь ли, я использовала тебя, — улыбнулась она. — В качестве телохранителя. — А, она про нашу короткую встречу с Карлом Бэйном? — Мне нужно, чтобы рядом находился большой, сильный мужчина, если ты понимаешь, о чем я.

    — Боюсь, что не очень.

    — Больше всего я ненавижу два момента: когда Карл привозит своего сына и когда забирает его в конце дня. Этот человек внушает мне страх, от него исходит нечто неприятное, понимаешь? Как будто он ждет момента, чтобы нанести удар.

    — Он тебе что-то сказал? Или угрожал?

    Она вытащила руки из карманов и развела ими.

    — Понимаешь, думаю, он переживает из-за того, что может ляпнуть где-нибудь его сын. Карлсон еще совсем малыш, а ведь никогда не знаешь, что у детей на уме.

    — Это точно.

    — Однажды он рассказал мне о своей матери, Алиссии. Хотя он называет ее мамой и ни разу не назвал Алиссией. — Джоан удивленно округлила глаза. — Ох, зачем я тебе все это говорю? Так вот, ты же знаешь, иногда у ребенка спрашивают: «А как дела у твоей мамы?» А он вдруг ответил, что его мама пошла в больницу, она сломала руку. А когда я поинтересовалась, почему это произошло, он ответил, что папа столкнул ее с лестницы.

    — Боже.

    — Да, серьезно. Но на следующий день он сказал, что ошибся. Никто не сталкивал ее с лестницы. Папа объяснил ему, что мама оступилась. А я поняла, что Карлсон, придя домой, сообщил папе: «Я говорил с няней и рассказал про маму и про больницу. И что ты ее толкнул». Он наверняка испугался и убедил ребенка, что мама оступилась. — Она оттопырила нижнюю губу и с силой выдохнула так, что упавшие на лоб пряди взмыли в воздух.

    — И всякий раз, приезжая сюда, он задается вопросом, что ты о нем думаешь, — подытожил я.

    — Да, приблизительно так.

    — Когда мальчик сказал тебе об этом?

    — В первый раз он упомянул о том случае три или четыре недели назад. Он… то есть Карл, его отец… поначалу вел себя спокойно, но в последнее время был явно на взводе, спрашивал меня, не звонила ли я кому-нибудь.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки