LoveRead.info » Книги » Триллеры » Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон

Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон

Книгу Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 20:11, 09-05-2019
Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон
09 май 2019
Автор: Колин Харрисон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
+1 1

Книга Манхэттенский ноктюрн - Колин Харрисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Триллеры
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 112
    Перейти на страницу:

    Я проследовал за ней через калитку, после чего она тщательно ее заперла.

    – Меня зовут Эстрелла Гарсия, – представилась она.

    – Портер Рен, – ответил я.

    Она, по-видимому, точно так же не поняла, что это имя.

    – А это что за штуковина такая? – поинтересовался я, указывая на маленький баллончик у нее в руке. – Газ «мейс»?

    Она с серьезным видом покачала головой:

    – Нельзя пфукать мейс на собак. У вас закапают слезы. – Она показала на свои зеленовато-карие глаза, и мне пришло в голову, что когда-то, давным-давно, их, должно быть, называли прекрасными.

    – Это перец, потому что перец попадает в нос, да? Перец действует на собак и дурных людей, правильно?

    Я кивнул.

    – Я было вообразил, что вы хотите угостить меня порцией этого средства.

    Она нахмурилась:

    – Вам теперь не надо бояться.

    Мы шли по обломкам кирпича, покрывавшим дорожку вокруг участка. Я молча пытался примерно определить место, где нашли тело Саймона Краули; теперь это был клочок земли с засохшими цинниями в кадках из разрезанных автомобильных шин. Почва там была неважная, перемешанная с кусками затвердевшего строительного раствора и осколками кирпича и оконных стекол. Рабочие компании, занимающейся разборкой домов, оставили после себя крупные обломки бетонных плит и даже несколько стальных балок, и я подумал, что, возможно, сделанная ими находка испугала рабочих и они наспех закончили свою работу.

    – В моей стране у нас повсюду много садов, – сказала Эстрелла Гарсия. – В маленьком городке жители выращивают кукурузу, помидоры, а это место прямо создано для того, чтобы люди были счастливы и разводили здесь, может, какие-нибудь цветы, может, перец…

    – Этот сад здесь, наверное, недавно? – спросил я небрежно.

    – Всего одно лето. Прошлую весну все тут очень здорово потрудились, потому что люди, ну вы понимаете, они сначала набросают везде много мусора и всяких поломанных вещей… а вот это, посмотрите туда, это посадил мой внук… – Она указала на кривой рядочек семян подсолнуха. – Мы навели тут эту красоту для тех, кто здесь живет. Все, знаете, любят наш садик.

    – А те, кто ходит сюда, в ваш сад, живут на этой улице?

    Она рассеянно кивнула, отпихнув отечной ступней выпавший из загородки кирпич.

    – Моя семья… мы живем тут по соседству. – Она жестом показала на соседний дом 535. – Некоторые живут там, на другой стороне улицы, и все приходят сюда.

    – А что, дом, который здесь стоял, обвалился? – спросил я.

    Она пожала плечами:

    – Нет, знаете, он был не такой уж плохой.

    – Не заколоченный досками и нерушившийся?

    – Никто там не жил, но он был в порядке, понимаете?

    – А как насчет крыши?

    – Не знаю таких вещей. Некоторые люди, ну, попытались жить там, но им дали пинка под зад. Наш дом лучше. У меня зять – супер. У него очень хорошая работа. Он всегда убирает прихожую, входные ступеньки, все…

    Мы пошли обратно к высокому забору.

    – Неужели этот дом нужно было сносить?

    – Нет, я думаю, он был еще достаточно хорош.

    – А ваш зять что-нибудь знает об этом доме?

    – Ода!

    – Надеюсь, я не причиню ему большого беспокойства, если расспрошу его о нем?

    Она не ответила, доставят ли мои вопросы беспокойство ее зятю или нет. Мы прошли в заднюю часть участка, и миссис Гарсия провела меня вниз по трем цементным ступенькам, заваленным детскими велосипедами, через другую дверь с надписью «Контора», потом снова вниз по деревянной лесенке, где воздух внезапно оказался горячим, и дальше, в огромную темную комнату с извивающимися повсюду трубами и гудящей печью размером с грузовик, шеренгой свистящих водяных отопительных агрегатов, пустой кабиной лифта, еще несколькими велосипедами, лестничным маршем в дальнем конце, разным хламом и со стоявшим под лампочкой с длинной цепочкой с теннисным мячиком на конце довольно изящным старинным письменным столом, за которым сидел седеющий латиноамериканец в забрызганных очках с сильными стеклами и обрабатывал напильником небольшую деталь масляной арматуры с гневной решимостью, давшей мне понять, что он точно знал, что делает, и, в общем и целом, с большим удовольствием оказался бы где-нибудь в другом месте.

    – Луис, – окликнула его Эстрелла Гарсия, – этот человек спрашивал о том доме, который снесли.

    Он поднял глаза и вперил свой взгляд в меня:

    – Рядом?

    – Справа, – уточнила она.

    – Слушаю вас, – сказал он мне и снял очки.

    – Я интересовался соседним домом. Номер пятьсот тридцать семь. Почему его снесли?

    – Дом был не слишком хорош. – Он пожал плечами, вытирая руки о тряпку.

    – А ваша теща говорила, что он выглядел вполне прилично.

    Он раздраженно покачал головой:

    – Нет, нет, она понятия не имеет, в каком состоянии были эти дома. Они были неважные. Там ничего не меняли после, кажется, 1970 года. Я сам тысячу раз бывал в том доме. Крыша – просто жуть, на втором этаже что-то обрушилось, кругом трещины… нет, ничего хорошего. Крышу не меняли, значит, вам самому надо было этим заниматься, я имею в виду приходилось укреплять крышу и всякое такое, ведь там вечно лила вода, и вещи, понимаете, все вещи покрывались льдом, трескались, а потом начинали гнить. Да и крыс кругом было полно.

    Я представился ему и объяснил, что я репортер.

    – А вам что-нибудь известно о трупе, который здесь нашли, когда сносили дом?

    Комендант кивнул и вздохнул, словно ему была в тягость все эта людская копошня, заурядная в своей идиотичности.

    – Да, было что-то в этом роде.

    – Наверное, копы задавали много вопросов?

    – Да, поспрашивали тут кое о чем.

    – Они так ни до чего и не докопались.

    Он пожал плечами. Было видно, что ему это совершенно безразлично.

    – Людей, знаете, все убивают да убивают. Тут у нас одну даму наверху, на пятом этаже, а еще ребенка… в том конце улицы.

    Я кивнул.

    – А вы не интересовались, как, собственно, тело попало на этот участок?

    – Да нет, – ответил он, – не мое это дело.

    – Так-то это так, но я вообще говорю об этом, потому что участок был огорожен боковым навесом с проволокой поверху; да и сам дом тоже был надежно забит.

    – Кроме парадной двери.

    – Верно, но она была заперта, – сказал я, – так что, вероятно, не было…

    – Эй-эй, постойте-ка, – прервал он меня, в забывчивости снова обтирая руки тряпкой. – А вам известно, сколько в городе слесарей? У меня наверху есть жильцы, которые, чтоб их черт побрал, все время меняют у себя замки. Они не желают больше платить за квартиру и ставят себе другие замки. – Он покачал головой. – Раньше всегда домовладелец менял замки! Теперь жильцы. И все время вопят насчет забастовки квартиросъемщиков. – Он бросил тряпку на стол. Мои расспросы его не трогали, он просто использовал удачно подвернувшуюся возможность высказать все, что у него наболело. – Говорю вам, все дело в вечной загвоздке, как раз и навсегда покончить с ремонтом сортиров. У меня здесь только один настоящий помощник… – Он повернулся к темному коридору, идущему вдоль ряда больших труб, обмотанных толстым слоем изоляции. – Адам! Поди сюда!

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки