LoveRead.info » Книги » Триллеры » Смерть от тысячи ран - D.O.A.

Смерть от тысячи ран - D.O.A.

Книгу Смерть от тысячи ран - D.O.A. читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 19:04, 09-05-2019
Смерть от тысячи ран - D.O.A.
09 май 2019
Автор: D.O.A. Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Смерть от тысячи ран - D.O.A. читать онлайн бесплатно без регистрации

Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Его роман «Время скорпионов» был с большим интересом воспринят в России.Вниманию читателя предлагается новый роман D.O.A. «Смерть от тысячи ран».Маленький французский городок недалеко от Кагора. Здешняя жизнь на поверку оказывается вовсе не такой сонной: обыватели не в силах ужиться с «чужаками», они охотятся за своим чернокожим соседом, надеясь выжить его с «их» земли. Полицейские преследуют наркоторговцев и наемных убийц. Тишину буколических пейзажей нарушает шум мотора мощного мотоцикла. Вскоре над виноградниками раздаются выстрелы. Таинственный мотоциклист — «часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно совершает благо» — внезапно врывается в провинциальное болото, спасая обиженных, нарушая планы агрессоров, смешивая карты полиции.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47
    Перейти на страницу:

    — Лед?

    — Нет. — Испанец пошарил в карманах в поисках пачки «Мальборо». Сунув сигарету в рот, он понял, что у него нет зажигалки, и знаком подозвал красавца-бармена. Тот указал ему на стеклянный бокал, наполненный коробками спичек с логотипом отеля «Кроун Плаза».

    Gracias,[89]— пробормотал Баррера.

    — Испанец? — Бармен склонился над ним.

    Si.

    — Откуда?

    — Из Мадрида.

    — А… — В голосе слышалось разочарование. — Барселону знаете?

    — Немного. Не слишком.

    — Я бы хотел поехать туда работать.

    — Знаете язык?

    Un poquito.[90]Учу.

    Muy bien. Отлично. — Латте,[91]глоток виски.

    — А что вы здесь делаете?

    Баррера и сам хотел бы знать.

    — Работаю.

    — Тяжелый день.

    — Печальный вечер. — Мигель Баррера поискал свое отражение в зеркале за прилавком. Его закрывали бутылки. Он затянулся, выдохнул дым.

    — Тяжело быть вдали от дома и пахать в выходные.

    — Простите, что?

    — Я говорю, работать в выходные, когда ты вдали от дома, тяжело.

    Si.

    — Вы в какой области работаете?

    — В торговле. — Ставшая привычной, старая осторожность внедренного, рефлексия на пустом месте и профессиональные страхи, не оставляющие его в покое, хотя он всегда утверждал обратное.

    — А что продаете?

    Красавчик продолжал допрос, но Баррера больше не обращал на него внимания. В хорошо просматриваемом с его места холле отеля он только что разглядел знакомый профиль, недавно виденный на снимках дурного качества, которые час назад ему показывал Массе дю Рео. Голову Игнасио Аранеды, адвоката Альваро Грео-Переса. Случайность — великая вещь. Только ей надо помочь.

    Аранеда получил магнитную карточку и направился к лифтам.

    Баррера торопливо расплатился, засунул в карман сигареты и спички и поднялся. Перед стойкой администратора он на мгновение задержался, чтобы определить номер ячейки, откуда консьерж вынул волшебный ключик колумбийца, и тоже вошел в лифт.


    Игнасио Аранеда ощущал легкое опьянение — многовато «Clos-Vougeot»[92]— ему с трудом удалось сунуть ключ в электронную замочную скважину своего номера. Он уронил карточку; наклонившись ее поднять, стукнулся головой о стену, некоторое время потратил на то, чтобы прийти в себя. Это получилось только с четвертой попытки. Услышав характерный щелчок, он раздраженно пнул дверь ногой, чуть было не угодил в нее лбом и бросился в туалет, чтобы отлить. Выйдя оттуда через некоторое время облегчившимся, с расстегнутой ширинкой, он сделал несколько шагов в темноте в поисках выключателя и, выругавшись, зажег свет.

    В салоне, сидя в глубоком английском кресле, его поджидал Тод.

    — Добрый вечер, сеньор Аранеда, — произнес он по-испански. Взяв со столика бутылку минеральной воды «Эвиан», он сделал несколько глотков. Затем взглянул на соотечественника, застывшего в нелепой позе:

    — Вы задержались, поэтому я воспользовался мини-баром.

    — Я был, — закашлялся Аранеда, — я был с мэтром Риньи. Документы…

    Тод улыбнулся:

    — Хорошо поужинали?

    Аранеда попытался восстановить душевное равновесие:

    — Очень легко. — Повернувшись спиной к собеседнику, он проковылял к ванной комнате. — У нас было мало времени.

    Тод услышал, как он включил воду. Через приоткрытую дверь в зеркале ему было видно мокрое лицо склонившегося над раковиной адвоката. Он повысил голос:

    — Когда собираетесь уехать?

    — Через три-четыре дня. — Аранеда, промокая лицо полотенцем, вновь появился в комнате и тяжело рухнул в кресло напротив Тода. Глаза у него покраснели, он с трудом артикулировал. — Тело Хавьера я увезу с собой.

    — Дон Альваро будет доволен.

    — Я звонил ему сегодня вечером.

    — Как он?

    — Мне показалось, что он, — адвокат споткнулся на слове, — раздосадован.

    Тод знал, с какой яростью Альваро Грео-Перес может реагировать на досадные обстоятельства.

    — Еще какие-то дурные известия?

    — Никаких известий.

    — Никаких?

    No. Он разговаривал со многими людьми. Безрезультатно.

    Кое-кому последние двадцать четыре часа должны были показаться испытанием.

    — А что у вас?

    Nada.

    — Ничего?

    — Я прибрался в отеле у Хавьера. Нашел его puta, допросил ее. Она ничего не знает. Она и правда просто шлюха. Каннаваро мертв. Это он поджег.

    Dios mio![93]Почему?

    — Паника, глупость.

    — Да нет, по какой причине вы его убили?

    — Паника, глупость.

    — А другой?

    — Он ничего не знает и еще может пригодиться. А там посмотрим.

    — Кто, по вашему мнению, убил Хавьера и Руано?

    — Исполнение профессиональное, а следовательно, дорогое. Это ограничивает выбор.

    — Откуда вы знаете?

    — Трое мертвых, единственный подстерегающий их убийца. Нери описал мне ранения. Чистая работа. Держите. — Тод протянул Аранеде небольшой бумажный пакет. — FedEx.[94]Для дона Альваро.

    — Что это?

    — Обнаруженные на месте убийства девятимиллиметровые гильзы. Если повезет, на них найдутся отпечатки. Известные. Дон Альваро знает, к кому обратиться.

    — Что вы теперь собираетесь делать?

    — Вернусь в этот город, Муассак, с el Frances.[95]

    — Стрелок уже должен быть далеко, no?

    — Кто-нибудь его, вероятно, все-таки видел: до или после. Проведу там день-два.

    — Как он может выглядеть?

    — Не имею ни малейшего представления. Но он был на мотоцикле; возможно, не из местных. Среди зимы не столь частое явление. Это зацепка.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки