LoveRead.info » Книги » Триллеры » Шестая жизнь Дэйзи Вест - Кэт Патрик

Шестая жизнь Дэйзи Вест - Кэт Патрик

Книгу Шестая жизнь Дэйзи Вест - Кэт Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 16:58, 10-05-2019
Шестая жизнь Дэйзи Вест - Кэт Патрик
10 май 2019
Автор: Кэт Патрик Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2014
0 0

Книга Шестая жизнь Дэйзи Вест - Кэт Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

15-летняя Дэйзи Вест живет необычной жизнью. После того, как в пятилетнем возрасте она попала в автобусную аварию, Дэйзи стала участницей секретной программы по разработке препарата, способного воскрешать умерших. Она привыкла к отсутствию друзей, постоянным переездам и смене фамилии, школы, биографии. Но однажды Дэйзи знакомится с Мэттом и его сестрой Одри, которые становятся ее первыми настоящими друзьями. Это заставляет ее задуматься о том, что такое нормальная жизнь и кому нужно лекарство от смерти.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
    Перейти на страницу:


    Мы с Одри проводим утро, крася ногти в бирюзовый цвет и краем глаза следя за ток-шоу по телевизору. После ленча, несмотря на мою нелюбовь к яркому солнечному свету, Одри тащит меня загорать на соседний пруд. На дворе конец сентября, но нетипичная для этого времени года жара позволяет понежиться на солнышке. Моя кожа покрыта кремом с защитным фактором SPF 50, а Одри преспокойно загорает без всякой защиты.

    — По крайней мере, умру загорелой, — лениво произносит она, прикрыв глаза рукой.

    — Не говори так, — прошу я, не глядя на нее.

    — А почему нет? — спрашивает Одри. — Это же правда.

    — Ненавижу правду, — бормочу я. — Кроме того, ты же не знаешь, может, завтра рак уже научатся лечить.

    — Не говори глупостей, Дэйзи, — останавливает меня Одри.

    Убрав руку от глаз, она, щурясь, смотрит на меня. Когда ее глаза, привыкнув к яркому солнцу, открываются шире, я замечаю в них сердитое выражение.

    — Посмотри на меня, — требует Одри.

    Я смотрю.

    — Мне не страшно, Дэйзи.

    А жаль, думаю я, но, конечно, вслух этого не говорю. Мне лучше других известно, как неприятно умирать.

    — Это хорошо, — говорю я, не представляя, что еще сказать.

    — Нет, серьезно, в том, что у меня рак, конечно, нет ничего хорошего. Когда я только узнала об этом, почувствовала себя обманутой. Я была уверена, что с этим нужно как-то бороться.

    — Мне тоже так кажется, — говорю я, не испытывая особой уверенности в правоте своих слов. — Именно так и нужно к этому относиться.

    — В том-то все и дело, Дэйзи, что не нужно, — возражает Одри. — В какой-то момент стоит понять, что смерть рано или поздно настигнет, и следует быть благодарной за то, что у тебя есть, вместо того чтобы сожалеть о том, чего не будет.

    — Но ведь тебе еще нет и восемнадцати, — протестую я. — Разве можно в таком возрасте сдаваться?

    — Я не сдаюсь, — говорит Одри, — я принимаю свою судьбу.

    — Но это же слабость, — бормочу я под нос.

    Одри рассердила меня, и я злюсь на саму себя за то, что испытываю по отношению к ней негативные чувства. С другой стороны, совершенно непонятно, чего я хотела добиться этим спором. Разве я хочу, чтобы болезнь стала для нее причиной расстройства?

    Подумав об этом, я тут же жалею, что нельзя отмотать время назад, как магнитную ленту, и вернуться в тот миг, когда мы с ней хохотали на кухне. В итоге я удрученно молчу, а Одри отворачивается и снова прикрывает глаза ладонью.

    — На самом деле, чтобы относиться ко всему со смирением, нужно быть очень сильной, Дэйзи, — говорит она. — Все мы рано или поздно покинем этот мир. Значит, пришла моя очередь.

    Я горько качаю головой. Ее спокойствие кажется мне неподобающим. А потом появляется мысль: а что, если бы на ее месте оказалась я? Мэйсон рассказывал, что в последний раз им с трудом удалось оживить меня. А если бы я оказалась в положении Одри, смогла бы я сохранять такое буддистское спокойствие?

    Вряд ли.

    — Сколько мы здесь еще пробудем? — спрашиваю я, меняя тему разговора. — Кажется, я обгорела.

    — Ты все время смотришь на часы, — дразнит Одри. Она не сердится на меня после недавнего разговора, и я успокаиваюсь. — Ты ждешь, когда Мэтт придет из школы.

    Я немедленно закатываю глаза и начинаю интенсивно трясти головой, понимая в душе, что подруга права.

    И, возможно, не только по поводу моих чувств к Мэтту.

    17

    Мэтт, очевидно, рванул домой сразу после того, как в два часа пятьдесят минут прозвенел звонок, возвещающий окончание уроков, потому что дома он появляется в три часа семь минут. Естественно, запыхавшимся он при этом не выглядит; входит вальяжно, как всегда.

    — Привет! — говорю я с плохо скрываемым энтузиазмом, когда он заглядывает в гостиную, где мы с Одри смотрим по телевизору полуденное ток-шоу. Я стараюсь следить за собой, но понимаю, что едва ли способна кого-нибудь обмануть. Ожидая, когда он придет домой, я находилась в прострации, а теперь, наблюдая за тем, как он входит в комнату, пробудилась и стала гиперактивной.

    — Привет, — говорит мне Мэтт, улыбаясь. — Здравствуй, Одри, — добавляет он, приветствуя сестру легким взмахом руки. Сумку с книгами Мэтт бросает на пол, а сам падает в мягкое кресло. Взглянув на экран, он удивленно поднимает брови. Речь идет о подростках, искореняющих дурные привычки родителей: запрещающих им курить, принимать наркотики и встречаться с двадцатилетними девочками и мальчиками.

    — Что это вы смотрите? — спрашивает Мэтт.

    — Настоящее телевидение, — говорит Одри. — Посмотришь пять минут и оторваться уже не сможешь.

    В комнате появляется миссис Маккин, одетая в один из тех универсальных спортивных костюмов, в которых домохозяйки ходят как в фитнес-центр, так и в продуктовый магазин. Она потирает руки как человек, только что намазавший ладони кремом; я чувствую запах лимона.

    — Одри, ты забыла, что тебе сегодня к врачу? — спрашивает она.

    — Что? — говорит Одри, с трудом отрывая взгляд от телевизора, по которому показывают сцену крушения поезда.

    — Осмотр назначен на четыре. Значит, чтобы успеть, мы должны выйти в половине четвертого, — продолжает миссис Маккин. — Дэйзи, если хочешь, мы можем по дороге завезти тебя домой, — добавляет она, бросив взгляд на меня.

    — Я ее отвезу, — говорит Мэтт, не отрываясь от экрана. Я задерживаю дыхание.

    — О, спасибо, Мэтти, — радуется мама. — Одри, детка, переодевайся, пора ехать.

    Одри смотрит на себя: начало четвертого, а она все еще в пижаме, в которую облачилась, придя домой с пруда.

    — Ладно, — говорит она. — Но я себя великолепно чувствую. Даже не знаю, стоит ли ехать сегодня.

    — Ты же знаешь, доктор Олбрайт всегда настаивает на осмотре после того, как тебя увозят на «скорой», — возражает мама.

    Одри закатывает глаза, но встает.

    — Созвонимся позже, — говорит она мне, выходя из комнаты. Миссис Маккин следует за ней. Мэтт встает с кресла и выключает телевизор.

    — Поедем? — спрашивает он.

    — Да, конечно, — отвечаю я, чувствуя себя несколько обиженной тем, что он хочет отделаться от меня так быстро.


    Всю дорогу до дома я молчу, погрузившись в собственные мысли, поэтому, когда мы оказываемся практически у дверей, у меня возникает ощущение, что дорога заняла всего несколько секунд. Взявшись за ручку, я собираюсь попрощаться, как вдруг Мэтт удивляет меня неожиданным вопросом.

    — Можно зайти?

    — Гм… да? — то ли соглашаюсь, то ли возражаю я.

    — Точно можно?

    — Да, — отвечаю я, приходя в себя. — Конечно, входи.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки