LoveRead.info » Книги » Триллеры » Грешница - Тесс Герритсен

Грешница - Тесс Герритсен

Книгу Грешница - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 808 0 13:13, 08-05-2019
Грешница - Тесс Герритсен
08 май 2019
Автор: Тесс Герритсен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
+5 5

Книга Грешница - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Маура Айлз снова сталкиваются лицом к лицу со Злом. В католическом монастыре на окраине Бостона происходит убийство. Жертвы — молодая послушница и пожилая монахиня. Кому пришло в голову нападать на монастырь? Чтобы ответить на этот вопрос, детективу Риццоли и ее коллегам придется распутать целый клубок жутких преступлений, начало которым положило страшное событие в индийской деревне Бара…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
    Перейти на страницу:

    Пальцы уже онемели от холода. Она отогнула уголок одеяла, и в складках промелькнула ступня. Крохотная, прямо-таки кукольная, с мраморно-голубой кожицей.

    Для нее этого было достаточно.

    Она прикрыла тельце простыней. Поднявшись, посмотрела на Риццоли.

    — Везите его прямо в морг. Там развернем полностью.

    Риццоли просто кивнула, молча уставившись на крошечный сверток. Под ледяным ветром мокрое одеяло уже начало покрываться коркой.

    Первым молчание нарушил Фрост.

    — Как она могла это сделать? Вот так запросто выбросить ребенка в воду?

    Маура сняла латексные перчатки и сунула онемевшие пальцы в шерстяные. Ей вспомнилось голубое одеяльце. Шерстяное и теплое, как ее перчатки. Камилла могла бы завернуть ребенка во что угодно — в газеты, старые простыни, тряпки — но она выбрала одеяло, как будто хотела защитить младенца от ледяной воды.

    — Утопить собственного ребенка! — ужасался Фрост. — Должно быть, она свихнулась.

    — Ребенок мог быть уже мертвым к тому моменту.

    — Допустим. Значит, она сначала убила его. Все равно сумасшедшая.

    — Мы ничего не можем утверждать. Во всяком случае, пока не проведено вскрытие. — Маура посмотрела вдаль, на аббатство. Три монахини, застывшие у калитки, словно статуи в темных одеждах, наблюдали за ними. Она спросила у Риццоли: — Вы уже сказали Мэри Клемент?

    Риццоли не ответила. Ее взгляд все еще был прикован к страшной находке. Всего одной пары рук хватило, чтобы запихнуть сверток в безразмерный мешок и застегнуть его на молнию. Она поморщилась от этого звука.

    — А сестры знают? — спросила Маура. Наконец Риццоли взглянула на нее.

    — Им сказали о нашей находке.

    — Должно быть, они догадываются, кто отец.

    — Они отрицают даже возможность того, что она была беременна.

    — Но доказательство вот оно, перед глазами.

    Риццоли фыркнула.

    — Вера сильнее доказательств.

    «Вера во что? — задалась вопросом Маура. — В невинность молодой женщины? Да есть ли что-то более хрупкое, чем вера в человеческую непогрешимость?»

    Женщины молча проводили взглядами мешок с телом, который понесли в машину. Носилок не потребовалось, санитар просто взял его в руки с такой нежностью, будто это был его собственный ребенок, и теперь мрачно шел с ним по снежному полю по направлению к монастырю.

    У Мауры зазвонил сотовый, нарушив траурное молчание. Она открыла крышку и тихо ответила:

    — Доктор Айлз.

    — Извини, что уехал, не попрощавшись.

    Она почувствовала, как вспыхнули щеки, а сердце забилось быстрее.

    — Виктор!

    — Мне нужно было успеть на совещание в Кембридже. Я не хотел тебя будить. Надеюсь, ты не подумала, что я попросту сбежал.

    — Честно говоря, подумала.

    — Мы не могли бы встретиться сегодня, поужинать вместе?

    Она немного помолчала, вдруг осознав, что Риццоли наблюдает за ней. А еще испугалась собственной реакции на голос Виктора. Участившийся пульс, предвкушение счастья. «Он опять возвращается в мою жизнь, — подумала она. — И мне снова предстоит сделать выбор».

    Она отвернулась от Риццоли, и почти прошептала:

    — Я не знаю, когда освобожусь. У меня сейчас столько дел.

    — Ты могла бы рассказать мне о своих делах за ужином.

    — Это просто снежный ком какой-то.

    — Тебе нужно хотя бы иногда питаться, Маура. Могу я пригласить тебя на ужин? Какой твой любимый ресторан?

    Она ответила слишком поспешно, слишком охотно.

    — Нет, встретимся у меня дома. Я постараюсь быть к семи.

    — Я не хочу, чтобы ты стояла у плиты.

    — Тогда я предоставлю эту возможность тебе.

    Он рассмеялся.

    — Смелая женщина.

    — Если я задержусь, ты можешь войти через гараж. Наверное, помнишь, где лежит ключ?

    — Только не говори мне, что он по-прежнему в том старом башмаке.

    — До сих пор его никто там не обнаружил. Все, до вечера.

    Она захлопнула крышку телефона и, обернувшись, поняла, что все это время за ней наблюдали и Риццоли, и Фрост.

    — Нежное свидание? — поинтересовалась Риццоли.

    — В моем возрасте радуешься любому свиданию, — ответила Маура и сунула телефон в сумочку. — Жду вас обоих в морге.

    Возвращаясь через поле к монастырю, она спиной чувствовала их взгляды. Для нее было облегчением открыть наконец калитку и спрятаться за монастырскими стенами. Но, пройдя всего несколько шагов по двору, она услышала, что ее зовут.

    Обернувшись, увидела отца Брофи, который выходил из здания. Он направлялся к ней, мрачная фигура в черном. На фоне серого унылого неба его голубые глаза казались особенно яркими.

    — Мать Мэри Клемент хотела бы поговорить с вами, — сказал он.

    — Наверное, ей следовало бы говорить с детективом Риццоли.

    — Она предпочитает с вами.

    — Почему?

    — Потому что вы не полицейский. По крайней мере вы производите впечатление человека, готового выслушать нас. И понять.

    — Что понять, святой отец?

    Он немного помолчал. Ветер трепал полы их пальто и обжигал лица.

    — Что над верой не следует смеяться, — наконец произнес он.

    Вот почему Мэри Клемент не хотела говорить с Риццоли, которая не скрывала своего скептицизма и пренебрежения к церкви. Такие глубоко личные понятия, как вера, не должны быть объектом для насмешек.

    — Это для нее очень важно, — сказал отец Брофи. — Пожалуйста.

    Маура последовала за ним и, пройдя по тускло освещенному коридору, оказалась у кабинета аббатисы. Мэри Клемент сидела за своим рабочим столом. Она тотчас подняла на них взгляд, в котором явственно угадывалась злость.

    — Присаживайтесь, доктор Айлз.

    Хотя академия Святых мучеников младенцев осталась в далеком прошлом, вид разгневанной монахини по-прежнему ввергал Мауру в состояние ступора; она послушно села на стул словно провинившаяся школьница. Отец Брофи остался стоять в сторонке, молчаливый свидетель предстоящей выволочки.

    — Нам так и не объяснили причины этого обыска, — начала Мэри Клемент. — Вы внесли сумятицу в нашу жизнь. Нарушили наше уединение. С самого начала мы всячески помогали вашему расследованию, и тем не менее вы отнеслись к нам так, будто мы враги. Вы даже не сочли нужным сказать, что вы ищете.

    — Я считаю, что по этому вопросу вам следует обратиться к детективу Риццоли.

    — Но ведь начали обыск по вашей инициативе.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки