LoveRead.info » Книги » Триллеры » Зеркало Медузы - Роберт Мазелло

Зеркало Медузы - Роберт Мазелло

Книгу Зеркало Медузы - Роберт Мазелло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

621 0 19:01, 09-05-2019
Зеркало Медузы - Роберт Мазелло
09 май 2019
Автор: Роберт Мазелло Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Зеркало Медузы - Роберт Мазелло читать онлайн бесплатно без регистрации

«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 114
    Перейти на страницу:

    — Si. Да, — произнес Дэвид, с радостью пробуя свой подзабытый итальянский. — Masono fuori di pratica. Я давно не практиковался.

    Гид быстро закивала головой.

    — Cio e buono. Все хорошо.

    Официант поставил перед ней чашку эспрессо, и женщина одним глотком опустошила ее до половины. Щелкнув пальцами, она сказала:

    — Un altro! Еще одну!

    Пока официант ходил за другой чашкой, Дэвид представился:

    — Mi chiamo David Franco.

    — Оливия Леви, — ответила экскурсовод, сняв синюю резинку с «конского хвоста» и встряхнув длинными черными волосами.

    Идеальное имя для такой красавицы, подумал Дэвид. Черные, как оливы, глаза и кожа цвета золотистой пены эспрессо.

    — Если вы не против, давайте перейдем на английский язык.

    Дэвид почувствовал себя немного обиженным. Неужели его итальянский был так плох?

    — Мне нужно практиковаться, — объяснила Оливия. — Иногда мои экскурсанты смеются, когда я им что-то рассказываю. Не хочу давать им повода для шуток.

    — Я думаю, вы прекрасно справляетесь со своей работой.

    Оливия презрительно фыркнула.

    — И вы называете это работой? Я занимаюсь этим только ради денег.

    Она всплеснула руками в показном смирении. Театральность, вспомнил Дэвид, присуща многим итальянцам.

    — Все только ради жалких гонораров.

    — Мне казалось, что проведение экскурсий приносит неплохой доход. Во всяком случае, здесь, во Флоренции.

    — Но это отвлекает меня от истинного призвания. От моей настоящей работы. Я не гид. Я писательница.

    — Правда? — заинтригованно спросил Дэвид. — И о чем вы пишете?

    — А о чем еще я могу писать? — ответила она, указывая рукой на окружавшую их Флоренцию. — Об огромной художественной коллекции, когда-либо собранной в одном месте и почти в одно и то же время. Какой другой город может похвастать Микеланджело и Боттичелли, Верроккьо и Мазаччо, да Винчи и Гиберти, Брунеллески и Челлини? А ведь все они жили здесь. И их работы по-прежнему с нами. Я уже не говорю о Петрарке, Боккаччо и бессмертном Данте!

    — Ну, флорентинцы не очень-то благоволили Данте, — с улыбкой заметил Дэвид. — Как мне помнится, в 1302 году они изгнали его в вечную ссылку.

    Оливия мрачно вздохнула и неодобрительно посмотрела на Дэвида, словно говоря ему, что он слишком много знает для обычного туриста.

    — То был не мой народ. Моих соплеменников вам не в чем обвинять. Мои предки жили на виа Джудиче.

    Дэвид слышал это название прежде, оно было связано с евреями.

    — Козимо построил в том месте первое гетто. Он заставил всех евреев переехать туда — не важно, нравилось им это или нет.

    Официант поставил перед Оливией тарелку и еще одну чашку эспрессо. Девушка склонилась над столом и без стеснения занялась едой. Локоны черных волос красиво обрамляли ее узкое лицо.

    Дэвида всегда забавляло особое и очень личное отношение флорентийцев к вопросам истории. Вот и сейчас Оливия сослалась на умершего пятьсот лет назад Козимо де Медичи, словно он был ее личным знакомым, будто изгнание евреев в флорентийское гетто случилось буквально вчера. Дэвид знал, что евреи Флоренции постепенно восстановили свои права, и к 1800 году им снова позволили селиться в городе там, где они пожелают. В ту пору существовал даже городской указ, запрещавший в публичных речах и театральных выступлениях какие-либо обидные намеки на евреев. Гетто было уничтожено, и от него не осталось никаких следов. Хотя подспудный антисемитизм, свойственный всей Европе, сохранился. Позже Гитлер просто пробудил его и использовал в своих целях.

    — Значит, ваша семья пережила войну? — деликатно спросил Дэвид.

    Оливия подобрала остатки желтка небольшим кусочком хлеба и мрачно ответила:

    — Некоторые родственники уцелели. Но большинство попали в Маутхаузен.

    Она говорила о концентрационном лагере, где тысячи итальянских евреев были уничтожены в газовых камерах.

    — Сожалею, — произнес Дэвид, и она раздраженно пожала плечами.

    — Что сейчас говорить? Все уже произошло! Многие итальянцы прятали евреев в монастырях и под церковными сводами. Но что сделал папа? Ничего! А местные фашисты? Им нравились коричневые рубашки и черные ботинки. Им нравилось убивать лавочников и клерков. Это же было так легко. Когда-то в прошлом так уже делали. И гетто уже было. Люди с трусливыми сердцами просто повторили преступления своих предков.

    Она подбирала хлебом остатки яичницы, а Дэвид вспомнил о Муссолини, повешенном за ноги на фонарном столбе.

    — Где вы живете? — спросил Дэвид.

    — Вы знаете кафе «Джуббе Росси» на пьяцце делла Република?

    — Нет, не знаю.

    Она снова пожала плечами.

    — Это лучшее кафе в городе. Я там живу неподалеку.

    Отодвинув тарелку в сторону, Оливия откинулась на спинку кресла. Она порылась в кармане, вытащила пачку сигарет и протянула ее Дэвиду. Когда тот отказался, она прикурила сигарету и с любопытством посмотрела на собеседника.

    — А вы кто такой? Американец? Турист?

    Дэвид не мог понять причину, по которой она завела с ним беседу. Может быть, она рассматривала его как своего потенциального клиента?

    — Честно говоря, я здесь по делам.

    — Вы не похожи на бизнесмена.

    Дэвид решил не принимать эту фразу за комплимент.

    — Я научный сотрудник одной из чикагских библиотек.

    — О, я была в Чикаго! — радостно вскричала Оливия. — Там очень холодно. И знаете? Я прожила в Нью-Йорке целых пять лет.

    Она растопырила пять пальцев для убедительности.

    — Мне довелось писать диссертацию на докторскую степень у вас в Колумбии.

    Она произнесла это так, словно говорила не о поэтическом названии Америки, а о стране на южном континенте.

    — Теперь я работаю здесь.

    — Над книгой? — спросил Дэвид.

    Она пристально взглянула на него.

    — Над очень большой книгой. Это история… Не буду говорить о содержании. Я работаю над ней семь лет.

    — Наверное, вы уже заканчиваете ее?

    Дэвид хотел приободрить свою собеседницу, но Оливия, покачав головой, выдохнула струйку дыма.

    — Нет. Я встретилась с огромным сопротивлением. Моя тема вызывает много споров.

    Взглянув на часы, она с огорчением сказала:

    — Мне пора уходить. Я должна провести экскурсию для частного клиента. Где вы остановились?

    — В «Гранде».

    — В «Гранде»?

    По глазам Оливии было видно, что она производила еще одну переоценку его личности.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки