LoveRead.info » Книги » Триллеры » Всего один взгляд - Харлан Кобен

Всего один взгляд - Харлан Кобен

Книгу Всего один взгляд - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

806 0 11:44, 09-05-2019
Всего один взгляд - Харлан Кобен
09 май 2019
Автор: Харлан Кобен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
+1 1

Книга Всего один взгляд - Харлан Кобен читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие. И среди них человек, который не остановится ни перед чем, даже перед убийством тех, кто ей дорог…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 91
    Перейти на страницу:

    — Никогда. Я ни разу с ним не говорила.

    — Просто здоровались, потому что живете рядом?

    Чарлин кивнула.

    — И когда в последний раз?..

    — Здоровались?

    — Да.

    — Ну, не знаю, может, неделю назад.

    — Я немного запутался, миссис Суэйн, так что вы уж мне помогите. Вы заметили пустую ключницу на дорожке и сразу решили позвонить в полицию…

    — Еще я заметила движение.

    — Что?

    — Я заметила движение в доме.

    — В смысле по дому кто-то ходил?

    — Да.

    — А как вы узнали, что это не мистер Сайкс?

    Чарлин обернулась:

    — Я этого не знала. Но еще я заметила пустую ключницу.

    — На видном месте на дорожке?

    — Ну да.

    — Понятно. И сложили два и два?

    — Да.

    Перлмуттер кивнул, словно его наконец озарило.

    — Значит, если бы ключницу открыл мистер Сайкс, он не бросил бы ее на дорожку, так вы подумали?

    Чарлин промолчала.

    — Видите ли, миссис Суэйн, у меня кое-что не сходится. Почему человек, проникший в дом и напавший на мистера Сайкса, оставил ключницу на самом виду? По идее он должен был спрятать ее или взять с собой в дом.

    Молчание.

    — И вот еще что. Когда мы нашли мистера Сайкса, он уже примерно сутки находился в тяжелом состоянии. Неужели ключница столько часов провалялась на дорожке?

    — Не знаю.

    — Откуда ж вам знать, вы ведь не следили за домом соседа, верно?

    Чарлин молча смотрела на капитана Перлмуттера.

    — Почему вы с мужем поехали за человеком, проникшим в дом Сайкса?

    — Я уже сказала другому полицейскому…

    — Вы пытались помочь полиции не упустить злоумышленника.

    — И еще я боялась…

    — Чего?

    — Что он догадается — это я позвонила в полицию.

    — Почему вы так решили?

    — Я выглянула в окно, когда подъехала полицейская машина. Он обернулся и заметил меня.

    — И вы подумали, что он вернется за вами?

    — Не знаю. Я испугалась, вот и все.

    Перлмуттер снова кивнул:

    — Что ж, это похоже на правду. Некоторые детали с трудом укладываются в логическое объяснение, но, с другой стороны, преступления редко выстраиваются в идеальную схему.

    Чарлин отвернулась к Майку.

    — Вы сказали, он ехал на «форде-виндстаре»?

    — Да.

    — Он выехал на нем из гаража?

    — Да.

    — Вы видели номер?

    — Нет.

    — Хм. Тогда почему вы так решили?

    — Что решила?

    — Что машина стояла в гараже?

    — Понятия не имею. Может, потому, что ее нигде не было видно.

    — А, тогда ясно.

    Чарлин снова взяла мужа за руку. В последний раз они держались за руки два месяца назад, когда смотрели романтическую комедию с Мэг Райан. Майк питал непонятную слабость к «дамскому кино» — его глаза влажнели при просмотре даже плохих мелодрам. В жизни она видела, как он плачет всего однажды — на похоронах отца, но в темном зале кинотеатра лицо Майка дрожало, а из глаз текли слезы. Тем вечером он взял ее за руку, однако Чарлин — сейчас она вздрагивала при этом воспоминании — не растрогалась. Когда Майк попытался переплести их пальцы, Чарлин чуть напрягла ладонь, чтобы помешать ему. Вот как мало значил для нее этот располневший мужчина с зачесанными на лысину прядями, пытавшийся ее коснуться.

    — Вы не могли бы сейчас уйти? — попросила она Перлмуттера.

    — Не могу. Прошу меня понять.

    Она прикрыла глаза.

    — Я знаю о ваших проблемах с налогами.

    Чарлин осталась неподвижной.

    — Сегодня утром вы звонили в контору, где работает мистер Сайкс.

    Она не отпускала руку, но ей показалось, что Майк попытался отстраниться.

    — Миссис Суэйн?

    — Не здесь, — сказала Чарлин, уронив руку и поднимаясь с кровати. — Не перед моим мужем.

    Глава 22

    Обитатели заведений для престарелых всегда дома и всегда рады гостям. На звонок Грейс ответила бойкая женщина:

    — Дом социальной поддержки «Звездный свет».

    — Можно узнать ваши часы посещений?

    — У нас их нет! — радостно воскликнула собеседница.

    — Как это?

    — У нас нет специальных часов. Вы можете навещать нас двадцать четыре часа семь дней в неделю.

    — Мне хотелось бы пообщаться с мистером Робертом Доддом.

    — С Бобби? Давайте я соединю вас с его комнатой… Ой, нет, подождите, сейчас восемь, он на гимнастике. Бобби поддерживает себя в форме.

    — А как можно договориться о посещении?

    — Да зачем, просто приезжайте!

    Дорога займет меньше двух часов. Проще съездить, чем пытаться объясниться по телефону, особенно если учесть, что Грейс понятия не имеет, о чем спрашивать отца погибшего журналиста. С пожилыми вообще лучше общаться лично.

    — Не подскажете, утром он будет у себя?

    — Конечно. Бобби уже два года не садится за руль. Он будет на месте.

    — Спасибо.

    — Вам спасибо за звонок.

    За завтраком Макс запустил руку в недра пачки хлопьев «Кэп-н-кранч». Зрелище — ее ребенок пытается достать игрушку — заставило Грейс замолчать. Это было настолько привычно… Дети все чувствуют, но иногда они проявляют удивительное — и очень полезное — безразличие. Сейчас Грейс была за это благодарна.

    — Ты уже достал игрушку, — сказала она.

    Макс остановился:

    — Достал?

    — Сколько пачек, столько паршивых призов…

    — Что?

    В детстве Грейс сама с азартом искала в хлопьях эти дешевенькие игрушки. Причем в хлопьях этой же марки.

    Нарезав банан, она смешала его с сухими хлопьями. Грейс всегда старалась схитрить, добавляя побольше банана и поменьше «Кэп-н-кранч». Одно время она сыпала «Чириос» — там меньше сахара, но Макс быстро раскусил это дело.

    — Эмма! Вставай сейчас же!

    Недовольное мычание. Дочь еще слишком мала, чтобы разыгрывать по утрам спектакль «то болит, сё болит». Грейс, помнится, начала выдумывать причины, чтобы не вставать, в старших, ну, может быть, средних классах, но не в восемь лет. Как давно нет ее родителей… Однако дети ее порой выкидывают такие штуки, что Грейс сразу вспоминаются отец и мать. Эмма надувала губы так похоже на то, как это делала ее бабка, которую она не знала, что Грейс иногда замирала на месте. А улыбка Макса была копией улыбки ее отца. Гены явственно проявились во внуках, и Грейс не могла определить, трогает это ее или отзывается в ней незабываемой болью.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки