LoveRead.info » Книги » Триллеры » Записки из Города Призраков - Кейт Эллисон

Записки из Города Призраков - Кейт Эллисон

Книгу Записки из Города Призраков - Кейт Эллисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 18:35, 09-05-2019
Записки из Города Призраков - Кейт Эллисон
09 май 2019
Автор: Кейт Эллисон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2013
0 0

Книга Записки из Города Призраков - Кейт Эллисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Счастливая жизнь Оливии Тайт, молодой девушки и подающей большие надежды художницы, казалось, оборвалась в один момент. Трагически погиб ее возлюбленный, при этом в его убийстве обвинили мать Оливии, которая неожиданно признала свою вину. Но девушка не верит в это. Дело, правда, усложняется тем, что ее мать страдает психическим заболеванием и не всегда помнит, что с нею происходило… И вот до суда – который, несомненно, признает несчастную женщину виновной – остается всего неделя. За это время Оливии предстоит доказать обратное – и найти настоящего убийцу. Безнадежное, казалось бы, дело. И тут на помощь девушке приходит совершенно неожиданный помощник…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Как домашняя жизнь, Оливия? – спрашивает Тед. – Ты рада, что вернулась? Работа в парке нормальная?

    – Да, она… нормальная. – Я набиваю рот макаронами, чтобы он не доставал новыми вопросами. Замечаю, какая темная кожа у него под глазами, словно он достаточно давно не может выспаться.

    – Только нормальная? – Ну не хочет он от меня отстать.

    – Ну да, я в том смысле, что все отлично. Я, правда, устаю. Тяжело целый день сидеть на скамье и ждать, когда же кто-нибудь придет прокатиться.

    – Устаешь? Ты не больна, милая? – спрашивает Клер, озабоченно вглядываясь в меня.

    – Дело в том, вы знаете… – я на мгновение встречаюсь взглядом с Остином и отвожу глаза. – Слушания. Приговор маме. – «Не делай вид, что и в твоей жизни все идеально», – думаю я, вспоминая. Что говорил мне Остин на яхте: насчет Теда и Клер, ночных отлучек, возможном вранье. В любом случае оба показывали себя мастерами иллюзии. Я думаю, к таковым относится большинство людей, пусть каждый по-своему.

    Тед хмурится и кивает.

    – Какие новости с того фронта?

    – Я просто… интересовалась. – Я отпиваю вина.

    – Интересовалась чем? – спрашивает Клер.

    – Разговаривала с людьми, – уклончиво отвечаю я. Задаюсь вопросом, а что бы они сделали, если б узнали, что среди людей я числю приз-рака.

    – Что-нибудь раскопала? – спрашивает Тед, встает, чтобы наполнить вином стаканы сидящих за столом.

    Вино настраивает меня на дружеский лад, развязывает язык. Я откидываюсь на спинку стула и честно признаюсь:

    – Пока еще нет. Но чувствую, что приближаюсь к пониманию случившегося. И знаю, что все пытаются убедить меня отступиться, но я пока не готова. Совершенно не готова. – Я пожимаю плечами, смотрю на Теда, который стоит рядом со стулом Клер. – Сдаваться я не собираюсь. Я знаю, что она этого не делала. Точно знаю.

    – Дерьмо! – вскрикивает Тед, отпрыгивает назад: он случайно перевернул стакан Клер, и вино теперь везде, даже на его накрахмаленной белой рубашке. К счастью, на Клер не попадает ни капли. – Черт побери! – Вино расползается по рубашке, как чернила по снегу.

    – Успокойся, Тедди. – Клер уже встала и берет салфетку, чтобы смочить в раковине и принести ему. – Завтра отвезу в химчистку. – Другую салфетку она кладет на стол, и я вижу, как та впитывает темную жидкость, словно жаждущее растение.

    – Она совершенно новая, – ворчит Тед, вытирая пятно мокрой салфеткой. – Господи, Клер… Неужели ничего нельзя сделать? Разве у тебя нет какого-нибудь пятновыводителя?

    Остин смотрит на меня и закатывает глаза. Его мать встает из-за стола, вздыхает и исчезает из кухни; идет, как я понимаю, в чулан, набитый чистящими средствами, которые использует приходящая прислуга. Тед тяжело вздыхает, смотрит на Остина, потом на меня. Какое-то время все молчат: вслушиваются в шебуршание Клер.

    – Тед, – наконец не выдерживает Остин, – ты будешь доедать макароны или…

    Все еще раздраженный, Тед смотрит на стол, на испачканную виной рубашку, потом говорит: «Бери, Ос», – и пододвигает тарелку Остину. Делает глубокий вдох – и разом превращается в сдержанно-уверенного Теда Оукли, которого я знала всю жизнь. Теда Оукли, который знает, как и что надо сделать. Теда Оукли, который сразу скажет, кому позвонить. Забавно, конечно, но в этот самый момент в его кармане звенит мобильник. Тед его достает, смотрит на дисплей, вздыхает, потирая голову.

    – Придется принять этот звонок. – Он виновато улыбается. – Надеюсь, ты простишь меня, Оливия. Клиенты. Манеры – это не про них. Настоящие варвары – звонят, когда все обедают. – Он встает, прежде чем Клер успевает вернуться с пятновыводителем. – Я так рад, что ты сумела заскочить к нам. Всегда приятно тебя видеть. Заезжай в любое время, хорошо? Обещаю, в следующий раз обойдемся без пролитого вина и взрыва эмоций.

    Он идет к своему кабинету. Я слышу, как закрывается дверь.

    – Извини. – Остин пожимает плечами. – Обычно он не срывается, особенно перед другими людьми.

    С минуту я сижу молча, только мну в пальцах салфетку. Потом взрываюсь:

    – Тогда почему устроил?

    Остин резко поворачивается ко мне.

    – Что?

    – Тед. Почему, ты думаешь, он сорвался? Я хочу сказать… Я начала говорить о слушаниях, и тут…

    – Я говорил тебе. Последние пару недель он очень напряженно работает… Ты понимаешь, огромные деньги стекаются в «Елисейские поля». Да и с мамой проблемы.

    – Ох, – у меня начинает крутить живот. – Это плохо.

    – Он справится, – говорит Остин, и я ощущаю его дыхание, очень, очень близкое к моей коже. И пахнет от него хорошо: сладостью вина, с легкой перчинкой. Лимонный одеколон кружит голову, вызывает легкую сонливость.

    Я поворачиваюсь к часам над плитой: почти восемь. Поздно. Папа, наверное, не находит себе места: раньше я отключила телефон, чтобы защититься он бомбардировки эсэмэсками, устроенной Райной. Он, скорее всего, предполагает, что я уже мертва.

    Я достаю сумку из-под стола и проверяю мобильник. Как и ожидалось, почтовый ящик забит эсэмесками от Райны и папы. Но в основном от папы. Я их не читаю.

    – Ты в порядке, Рыжик? – спрашивает Остин, начиная есть макароны с тарелки Теда. Рыжик. Это слово сейчас для меня ничего не значит. Может означать что угодно. Может – и ничего.

    – Папа, – объясняю я. – За последние четыре часа прислал мне полсотни эсэмесок.

    – Ты не сказала ему, что будешь обедать у нас?

    Я устало качаю головой. Чувствую, как закрываются глаза, ужасно хочется спать.

    – Ты такая мятежница, Оливия. – Он кладет руку на мое голое колено, сильно сжимает. – Просто дьяволица.

    От вина я совсем расслабилась. На мгновение я вновь обычная шестнадцатилетняя девушка, флиртующая с парнем, которой хочется прикасаться к нему, хочется, чтобы он прикасался к ней, хочется бегать в прибое, разбрасывая одежду по мокрому песку. Я кладу руку на его бедро, двигаюсь вверх, прежде чем убрать.

    – Так я могу рассчитывать, что меня отвезут обратно в ад?

    Глава 18

    – Оливия Джейн! – Попалась. Злобный голос папы вырывается из кухни.

    Я, чуть покачиваясь, выхожу на линию огня. Он пьет виски со льдом, сидя за кухонным столом.

    – Папа… извини, что не послала тебе эсэм-эску… я была с…

    – Я не хочу об этом слышать, Оливия. – Он качает головой, постукивает по столу стаканом. Мешки под его глазами такие же темные, как у Теда Оукли. Может, Город призраков высасывает их досуха. – Примерку платья подружки невесты назначили на сегодня еще месяц тому назад, Лив. Ты знаешь, как огорчилась Хитер. Я послал тебе двадцать эсэмесок, и никакого ответа.

    Дерьмо.

    – У меня сдох телефон. Я совершенно забыла. – Я подволакиваю ноги по полу. Не могу сказать ему, что нашла себе занятие получше, чем примерять платье от Энн Тейлор, предназначенное для старых дев среднего возраста, вдруг решивших подцепить себе мужа. – Я это сделала не специально.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки