LoveRead.info » Книги » Триллеры » Джек Ричер, или Синяя луна - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Синяя луна - Ли Чайлд

Книгу Джек Ричер, или Синяя луна - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 935 0 13:02, 12-04-2020
Джек Ричер, или Синяя луна - Ли Чайлд
12 апрель 2020
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+1 5

Книга Джек Ричер, или Синяя луна - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо.В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер.Он обучен замечать мелочи.Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт.Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат.Старик перепуган и загнан в угол. Оказывается, молодой грабитель – это пустяки. Его реальная проблема гораздо, гораздо серьезнее. В свое время он сделал пару ошибок – и теперь должен уйму денег одной из городских банд. Ричер решает помочь ему…Шансы на успех гораздо выше, если в дело вступает Джек Ричер. Это уж будьте уверены.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 88
    Перейти на страницу:

    – У нас проблема? – спросил Ричер.

    Его противник был шести футов роста и весил примерно двести двадцать фунтов, возраст – около сорока лет, худощавый, кости и мышцы, темные подозрительные глаза. Плотно стиснутые губы раздвинулись в усмешке, которая могла означать тревогу, недоумение или презрение.

    – У нас проблема? – повторил Ричер.

    – Ты – труп, – заявил громила.

    – Пока нет. На самом деле ты гораздо ближе к этому неприятному состоянию, чем я. Тебе так не кажется?

    – Причинишь вред мне, причинишь его многим людям, – угрожающе сказал албанец.

    – Разве я собирался причинить тебе вред? Или мне показалось, что ты меня преследовал?

    – Мы хотим знать, кто ты такой.

    – Зачем? Что я вам сделал?

    – Это за пределами моих полномочий, – сказал парень. – Я только должен тебя доставить.

    – Ну, тогда удачи тебе.

    – Легко говорить, когда у тебя в руке пистолет, направленный мне в лицо, – сказал парень.

    Ричер покачал головой, глядя в темноту.

    – Легко сказать в любое время, – поправил он громилу.

    Потом отступил на шаг и убрал пистолет в карман. Теперь он стоял с пустыми руками, расставив ладони в стороны.

    – Вот так, – сказал Ричер. – Теперь ты можешь меня куда-нибудь отвести.

    Парень не шевелился. Он был на пять дюймов ниже, проигрывал фунтов тридцать в весе и почти фут в длине рук. Очевидно, он не был вооружен, в противном случае уже достал бы оружие. Очевидно, он все еще не принял решения – его смущал взгляд Ричера, спокойный, немного веселый и слегка отвязанный, но одновременно взгляд хищника. Ему не очень хотелось связываться с таким противником.

    – Может быть, мы сумеем попасть в нужное место другим путем, – сказал Ричер.

    – Как?

    – Дай мне свой телефон; скажи боссу, чтобы он мне на него позвонил. Я сообщу ему, кто я такой. Личные контакты всегда предпочтительнее.

    – Я не могу отдать тебе телефон, – заявил албанец.

    – Я все равно его возьму, – сказал Ричер. – Так что тебе выбирать.

    Взгляд. Ровный, спокойный, веселый, взгляд отвязанного хищника.

    – Ладно, – сказал громила.

    – Достань и положи телефон на тротуар, – велел ему Ричер.

    Тот так и сделал.

    – А теперь повернись и беги отсюда со всех ног.

    Он так и сделал – побежал, как тяжелоатлет, и очень скоро скрылся в темноте. Звук его шагов еще долго доносился до Ричера, хотя он сам давно исчез из вида. Джек слушал до тех пор, пока полностью не восстановилась тишина. Потом поднял телефон и пошел дальше.

    * * *

    В трех кварталах от дома Бартона Ричер снял куртку, сложил ее несколько раз так, что получился квадрат, затем скрутил в трубку и засунул ее за ржавый почтовый ящик, висевший на одноэтажном офисном здании с заколоченными окнами и обшивкой, поврежденной пожаром. Оставшуюся часть пути он прошел в одной футболке. Ночной воздух был прохладным, все еще стояла весна, и до лета оставалось довольно много времени.

    Хоган ждал его в коридоре у входа. Барабанщик. В прошлом морской пехотинец, который в данный момент наслаждался контролем над мелодиями своей жизни.

    – Ты в порядке? – спросил он.

    – Ты беспокоился? – поинтересовался в ответ Ричер.

    – Профессиональное любопытство.

    – Я не играл вместе с «Роллинг стоунз».

    – Я имел в виду мою предыдущую профессию.

    – Цель достигнута.

    – И в чем она состояла?

    – Я хотел получить телефон украинцев. Очевидно, они регулярно обмениваются сообщениями. Я решил, что смогу изучить их и выяснить, каково состояние наших дел. Может быть, они упомянут Труленко и я сумею вызвать у них панику и заставить перевезти его в другое место. И тогда наступит момент, когда шансы будут максимальными.

    Эбби спустилась по лестнице. Все еще одетая.

    – Привет, – сказала она.

    – И тебе привет, – ответил Ричер.

    – Я все слышала. Хороший план. Вот только они могут «убить» телефон удаленно. И тогда ты не будешь слышать их, а они – тебя.

    – Я очень тщательно выбрал парня, у которого забрал телефон. Он относительно компетентен. Следовательно, пользуется некоторым доверием. Может быть, занимает неплохое положение. Вот почему он вряд ли призна́ется, что я отобрал у него карманные деньги. Он выглядел немного смущенным. И определенно не станет сразу докладывать о своей потере. Это вопрос гордости. Я думаю, что у меня есть по меньшей мере несколько часов.

    – Хорошо, твой план выглядит безупречным, – сказала Эбби.

    – Вот только я плохо разбираюсь в телефонах, – признался Ричер. – Там может быть меню. И всякие кнопки, которые следует нажимать. Я могу что-то стереть по ошибке.

    – Ладно, покажи его мне.

    – И даже если я ничего не сотру по ошибке, послания, скорее всего, будут на украинском языке, и я не смогу прочесть их без Интернета. А я не слишком хорошо разбираюсь в компьютерах.

    – Это будет вторым шагом. Но начать нужно с телефона. Давай я посмотрю.

    – Я не стал брать его сюда. Парень из «Линкольна» сказал, что телефон можно отследить. Я не хочу, чтобы через пять минут кто-нибудь постучал в нашу дверь.

    – И где же он?

    – Я его спрятал в трех кварталах отсюда. Решил, что этого будет достаточно. Площадь в пи раз больше квадрата радиуса. Им придется обыскать круг, в котором тридцать кварталов. Они даже не будут пытаться.

    – Хорошо, – сказала Эбби, – пойдем и посмотрим.

    – Кроме того, у меня есть албанский телефон. Он ко мне попал почти случайно. Но в результате похожей сделки. Я хочу прочитать, что в нем написано. Может быть, удастся понять, почему они так на меня разозлились.

    – А они разозлились?

    – Они послали за мной своего человека. Им нужно знать, кто я такой.

    – Ну, это может быть самым обычным делом. Ты новый человек в городе. А они любят быть в курсе.

    – Может быть, – не стал спорить Ричер.

    – Есть кое-кто, с кем вам стоит поговорить, – вмешался Хоган.

    – Кто?

    – Он иногда приходит играть с нами. Пехота, как ты.

    – Армия?

    – Да, они олицетворяют армию, но это еще не морская пехота, – заявил Хоган.

    – Как морская пехота олицетворяет мускулы, а разума от них никто не ждет, – сказал Ричер.

    – Человек, о котором я говорю, знает несколько языков прежних коммунистических стран, – ответил Хоган. – Он был командиром роты в то время. Кроме того, хорошо знаком с тем, что происходит в городе. Он может помочь. Или хотя бы оказаться полезным. В особенности с языками. Нельзя рассчитывать на компьютерный перевод. Только не в таких вещах. Если хочешь, я могу ему позвонить.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки