LoveRead.info » Книги » Триллеры » Взломать смерть - Тамара Рыльская

Взломать смерть - Тамара Рыльская

Книгу Взломать смерть - Тамара Рыльская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 09:09, 19-02-2024
Взломать смерть - Тамара Рыльская
19 февраль 2024

Книга Взломать смерть - Тамара Рыльская читать онлайн бесплатно без регистрации

У Валери Дюран две одинаково сильные страсти — генеалогия и программирование. Благодаря сочетанию этих интересов и аналитического склада ума девушка получила работу мечты в Геральдической палате Франции. Там ей тут же дали очень важное задание: доказать принадлежность известного бизнесмена Этьена Моро к древнему аристократическому роду. Однако сделать это не так просто: кажется, кто-то подчистил и информацию в Сети, и музейные архивы. Занимаясь разбором семейных архивов в особняке Этьена Моро, Валери обнаружила, что в доме есть нижний этаж, доступ на который закрыт. В этом не было бы ничего подозрительного, но… возможный предок Этьена — зловещий Жиль де Рэ, Синяя Борода, который был обвинен в колдовстве, многочисленных кровавых жертвоприношениях и сожжен…

Иллюстрации, дизайн обложки и оформление макета: Ана Награни

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
    Перейти на страницу:
    он крайне заинтересован в том, чтобы заключить союз с семейством Леруа-Болье. Посредством брака, разумеется. Дело в том, что два года тому назад барон овдовел. Замок Ле-Люд лишился хозяйки…

    После этого Прелати сообщил, что через неделю в Ле-Люде состоится пир и что все Леруа-Болье приглашены на него. В свою комнату Анна возвращалась как во сне. Нет, только не это. Ни за что. Пусть лучше Катарина…

    Глава седьмая

    Продолжая читать дневник Анны Леруа-Болье, Валери узнала, что пиры и застолья не прекращались три дня. Играли приглашённые по такому случаю трубадуры, а когда темнело, веселье продолжалось при свете факелов. Вопреки опасениям Анны, де Рэ проявил себя галантным кавалером.

    «Почему крестьяне так боятся барона? — писала эта шестнадцатилетняя девушка в своём дневнике. — И откуда эта кличка — Синяя Борода? Жиль — настоящий рыцарь, благородный и обходительный. Я всё больше склоняюсь к тому, чтобы ответить согласием на его предложение…»

    Дочитав до этого места, Валери нехотя отложила распечатки. Она могла просидеть в библиотеке до рассвета — так случалось, когда в руки ей попадалась интересная книга или историческая хроника. Зная себя, девушка решительно встала, выключила компьютер и направилась в спальню. Надо хоть немного выспаться, а утром приготовить Моро особенный завтрак. И возможно, всё-таки признаться Этьену в своих чувствах…

    * * *

    За завтраком Моро был неразговорчив и, кажется, витал мыслями где-то далеко. Он даже не заметил чизкейк, украшенный кремовым сердечком, просто проглотил его, запил большим глотком кофе и сразу же поднялся из-за стола.

    — До обеда я собираюсь работать, — сказал Этьен, покидая столовую. — Не отвлекай меня, пожалуйста. Я буду очень занят.

    Видя его настроение, Валери, конечно же, не стала лезть со своими признаниями. К счастью, у неё тоже имелась работа.

    Всё утро девушка сортировала документы, добытые в Ле-Люде, и заносила данные в «Червонную Королеву». Когда внимание стало рассеиваться, она взялась за дневник Леруа-Болье.

    Как и следовало ожидать, Анна согласилась стать седьмой женой Синей Бороды. Валери дочитала до момента, где Анна в красках описывала своё бракосочетание в церкви аббатства Сен-Пьер-де-ля-Кутюр, и тут в библиотеку вошёл Этьен. Увидев, что он сменил привычную спортивную одежду на бордовый костюм-тройку, Валери отложила распечатки в сторону.

    — Куда-то собираешься? — спросила она.

    — Вообще-то хотел пригласить тебя в ресторан.

    Этьен небрежно облокотился на дверной косяк и сложил руки на груди. В этом жесте не было ничего особенного, но девушке почему-то показалось, что суровый бизнесмен пытается от неё закрыться.

    «А может, у него плохие новости?» — с тревогой подумала Валери.

    — Надеюсь, всё в порядке? — уточнила она, внимательно глядя на Моро.

    Как и во время завтрака, тот выглядел отстранённым и погружённым в размышления.

    Внезапно Валери пронзила страшная догадка: неужели полиции стало известно об их проникновении в Ле-Люд? Если так, это могло в один момент разрушить репутацию Моро и карьеру Валери в Геральдической палате. Да что там! Они могли лишиться большего — свободы! Валери словно наяву увидела кричащие газетные заголовки: «Известный бизнесмен и его подельница отправляются в тюрьму за ограбление музея».

    — Что? — рассеянно переспросил Этьен. — Да. Да, конечно. Всё нормально. Ну так что?

    Валери могла бы написать толстую книгу под названием «Как быть мной и не сойти с ума. Тысяча и одно правило». Возможно, самая длинная глава была бы посвящена паранойе и тому, как не давать ей взять верх.

    Вздохнув, девушка встала с кресла:

    — Пойду переоденусь.

    Она не знала, как себя вести после того, что случилось в гостиничном номере. В своих чувствах она не сомневалась. «Я люблю Этьена Моро» — теперь Валери могла признаться себе в этом. А вот его порыв, возможно, был вызван всплеском адреналина после ограбления музея. Иногда Валери словно наяву чувствовала на коже прикосновения Этьена, ощущала его сильные объятья и опьяняющий запах. Но, кажется, он не захотел смешивать личное с профессиональным, решил дать ей возможность работать как ни в чём не бывало.

    Валери остановила выбор на одном из платьев, купленных во время прогулки по Сен-Себастьен-де-Альп. Кремовое, с золотыми пуговицами, оно смотрелось элегантно и в то же время скромно. Валери провела расчёской по волосам, нанесла на губы блеск и спустилась на второй этаж, где её ждал Этьен. Оглядев девушку, он сделал комплимент в своём стиле: «Неплохо».

    * * *

    Валери предполагала, что они, как обычно, спустятся в Сен-Себастьен-де-Альп, где поужинают в одном из местных ресторанчиков. Однако, оказавшись в деревне, Этьен просто повёл её на другую станцию фуникулёра.

    — Мы снова наверх? — спросила Валери, когда кабинка со скрежетом двинулась в обратном направлении.

    — Да, покажу тебе одно интересное место.

    Минут через десять вагончик остановился, двери раскрылись, и парочка оказалась в зале, похожем на огромный деревянный сруб. На стенах висели картины, выполненные маслом: завораживающие горные и лесные пейзажи. Это место напоминало что угодно, но только не станцию канатной дороги. Заметив деревянный пюпитр с раскрытым меню, Валери поняла, что фуникулёр доставил их прямо в холл ресторана.

    Возле дубовой двери, скреплённой железными скобами, Этьена и его спутницу поджидал метрдотель — молодой улыбчивый парень в белой рубашке и тонком чёрном галстуке.

    — Месье Моро, мадам Дюран, рад вас приветствовать. Будьте любезны пройти за мной.

    За дверью оказался гардероб, живо напомнивший Валери внутреннюю отделку сауны в особняке Моро — полированное дерево, каменные поверхности, приятный рассеянный свет. Приняв куртки посетителей, девушка за стойкой пожелала им хорошего вечера.

    Интерьер станции и гардеробной намекал, что убранство зала будет выдержано в стилистике охотничьего домика. Так и оказалось: бревенчатые стены были увешаны головами оленей и косуль, на присадах сидели чучела хищных птиц. Картины в оригинальных плетёных рамках изображали охотничьи сценки, а рядом висели старинные ружья.

    — Давно здесь не был, — сказал Моро, оглядываясь. — Надеюсь, за это время кухня не испортилась.

    Деревянные полированные столешницы мерцали, словно пять минут назад их натёрли воском. В глубине зала пылал камин, над которым красовался самый серьёзный трофей — медвежья голова. Оранжевые искры вонзались в полумрак, слегка потрескивая.

    — Как здесь уютно, — восхитилась Валери. — Удивительно, что никого нет!

    Ресторан ей действительно понравился, хотя такое убранство — охотничьи трофеи, оружие — больше подходило для мужской вечеринки, а не для романтического ужина с дамой сердца.

    «Я не его дама сердца», — напомнила себе Валери.

    — Я бы очень удивился, окажись иначе, — прогудел Этьен. — Ведь я забронировал нам весь ресторан.

    — Ого… — протянула Валери.

    Она уже уяснила, что Моро

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки