LoveRead.info » Книги » Триллеры » Точка обмана - Дэн Браун

Точка обмана - Дэн Браун

Книгу Точка обмана - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 350 1 01:22, 07-05-2019
Точка обмана - Дэн Браун
07 май 2019
Автор: Дэн Браун Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
+2 2

Книга Точка обмана - Дэн Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Потрясающий технологический триллер от автора «Кода да Винчи» и «Ангелов и демонов»! В Арктике обнаружен уникальный артефакт, способный раз и навсегда изменить будущее человечества. На место открытия отправляется научная экспедиция, цель которой – установить подлинность поразительной находки. Но вскоре после прибытия члены экспедиции начинают гибнуть один за другим. Кто – и почему – убивает их? Возможно, они подошли к разгадке тайны слишком близко?
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 149
    Перейти на страницу:

    А в другом конце хабисферы в это же самое время РейчелСекстон наконец вышла из будки правительственной связи. На минуту онаостановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг. Хабисферасейчас казалась огромной пещерой, освещенной лишь в одном отсеке — у севернойстены, там, где находился сектор прессы. Сбитая с толку темнотой, Рейчелинстинктивно направилась к свету.

    Она осталась довольна результатами своей беседы ссотрудниками Белого дома. Придя в себя после ловкого трюка президента, Рейчелсмогла складно, логично и доступно рассказать все, что знала о метеорите. Арассказывая, видела, как меняется выражение лиц аудитории: поначалу, казалось,люди не верили ни единому слову, проявляя упрямый скептицизм. Но постепенноскептицизм сменился полным надежды интересом, а за ним пришел почти священныйтрепет.

    — Жизнь вне Земли? — воскликнул один из слушателей. — Выпонимаете, что это означает?

    — Да, — тут же ответили ему, — это означает, что мы победимна выборах.

    Рейчел шла к свету, в сектор прессы, размышляя о предстоящейпресс-конференции. Она не могла не задавать себе вопрос, выдержит ли отецподобную атаку и заслуживает ли он этого. Удар наверняка оглушит сенатора иодновременно повергнет в прах всю его избирательную кампанию.

    Ответ, конечно, мог быть только один: да, заслуживает.

    Если Рейчел Секстон и сочувствовала сейчас отцу, ейдостаточно было вспомнить мать, чтобы моментально излечиться от этого. КэтринСекстон. Сколько боли, унижения и стыда доставил ей муж, сенатор СеджвикСекстон! Каждую ночь, возвращаясь домой очень поздно, он выглядел такимдовольным, от него так пахло духами... он словно забыл о своей былойрелигиозности, о заповедях. Обманывая, выкручиваясь, он не сомневался, что женаникогда от него не уйдет.

    И его дочь твердо решила: этот человек в полной мерезаслужил то, что его ожидает.

    В секторе прессы люди веселились от души. Каждый держал вруке банку с пивом. Рейчел пробиралась сквозь толпу, ощущая себя странно чужой— словно она неожиданно попала на вечеринку незнакомой студенческой группы.Невольно она спросила себя, куда мог деться Майкл Толланд.

    Рядом материализовался Корки Мэрлинсон.

    — Ищете Майка?

    Рейчел от неожиданности вздрогнула.

    — Да нет... Вернее... в некотором роде.

    Корки покачал головой:

    — Я так и знал. Майкл только что ушел. Думаю, отправилсянемного вздремнуть. — Он прищурился, глядя в темноту. — Хотя, вполне возможно, высможете его догнать. — Корки улыбнулся, на мгновение став еще больше похожим набульдога, и показал в сторону полыньи: — Майкл словно впадает в транс каждыйраз, когда видит воду.

    Рейчел посмотрела туда, где в темноте светились оранжевыефосфоресцирующие пилоны: на самом краю бассейна одиноко стоял Майкл Толланд исмотрел в воду.

    — Что он делает? — забеспокоилась Рейчел. — Там небезопасно.

    Мэрлинсон усмехнулся:

    — Наверное, тоскует по родной стихии. Пойдемте, столкнемего.

    Вдвоем они пересекли погруженную во мрак хабисферу и подошлик полынье. Корки подал голос:

    — Эй, водяной! Забыл плавки?

    Толланд обернулся. Даже во мраке невозможно было не заметитьстранно печальное, замкнутое выражение его лица. Да и выглядел он необычно,так, словно стоял в лучах таинственного, идущего откуда-то снизу света.

    — Все в порядке, Майк? — осторожно поинтересовалась Рейчел.

    — Не совсем. Толланд показал на воду.

    Корки Мэрлинсон зашел за пилоны и встал рядом с Майклом усамого края полыньи. Посмотрев на воду, он моментально притих, став серьезнее.Через минуту к мужчинам присоединилась и Рейчел. Теперь на самом краю, вопасной близости к воде, стояли уже трое. Все они словно завороженные смотрелина искры зеленовато-голубого света, пульсирующие на поверхности ледяной воды.Создавалось впечатление, что в бассейне плавают частицы неоновой пыли. Онитаинственно, необыкновенно мерцали. Эффект создавался поистине волшебный.

    Толланд поднял с ледяного пола отколовшийся кусочек и бросилего в воду. Там, куда он упал, вода тут же засветилась ярче, словно вспыхнувзелеными лучами.

    — Майк, — проговорил Корки неуверенным, настороженнымголосом. Ему явно было не по себе. — Пожалуйста, скажи, что ты понимаешь, в чемдело.

    Толланд нахмурился:

    — Я очень хорошо понимаю, в чем дело. Вопрос только в том,при чем здесь это.

    Глава 39

    — Мы имеем дело с флагеллатами, — произнес Толланд, неотрывая взгляда от светящейся воды.

    — Что-что? — нахмурился Мэрлинсон. Рейчел видела, что обоимне до шуток.

    — Не понимаю, как такое могло произойти, — продолжал Толланд,— но почему-то эта вода содержит биолюминесцентные динофлагеллаты.

    — Биолюминесцентное что? — переспросила Рейчел. — Говоритепо-английски!

    — Одноклеточные организмы, жгутиковые, способные окислятьлюминесцентный катализатор, называемый люциферином.

    — И что это значит по-английски?

    Толланд вздохнул и повернулся к другу:

    — Корки, послушай, существует ли возможность, что метеорит,который мы вытащили из полыньи, содержал в себе живые организмы?

    Мэрлинсон не смог удержаться от смеха: — Майк, веди себясолидно!

    — Я и так солиден и серьезен.

    — Майк, такой возможности нет и быть не может. Поверь мне,если бы люди из НАСА хоть на мгновение усомнились в том, что в камне нет живыхорганизмов, они ни за что на свете не вытащили бы его на воздух.

    Толланд, однако, казался лишь частично удовлетворенным этимответом.

    — Конечно, без микроскопа я не смогу сказать наверняка, —заговорил он, — но мне представляется, что это биолюминесцентный планктон,принадлежащий к классу пирофитов. Название это означает «огненное растение». ВСеверном Ледовитом океане таких существ немало.

    Мэрлинсон пожал плечами:

    — Почему же ты спрашиваешь, не из космоса ли они прилетели?

    — Да потому, что метеорит лежал в ледниковой массе — то естьв замерзшей пресной воде, которая образуется из снега.

    Вода в этой полынье имеет свойства растаявшего ледника. А взамерзшем состоянии она пребывала в течение трех веков. Так каким образом в неймогли появиться океанские живые существа?

    За этими словами Толланда последовало долгое напряженноемолчание.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 149
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Алёна 16 февраль 2020 20:03
    Книга потрясающая,динамичный сюжет,много околонаучной информации,причём она тут выложена полностью,а не как на других сайтах-малая часть.Читала из Норвегии через впн,ибо в России запрещено читать книги онлайн.Спасибо админам.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки