Точка обмана - Дэн Браун
Книгу Точка обмана - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 350 1 01:22, 07-05-2019Книга Точка обмана - Дэн Браун читать онлайн бесплатно без регистрации
А в другом конце хабисферы в это же самое время РейчелСекстон наконец вышла из будки правительственной связи. На минуту онаостановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг. Хабисферасейчас казалась огромной пещерой, освещенной лишь в одном отсеке — у севернойстены, там, где находился сектор прессы. Сбитая с толку темнотой, Рейчелинстинктивно направилась к свету.
Она осталась довольна результатами своей беседы ссотрудниками Белого дома. Придя в себя после ловкого трюка президента, Рейчелсмогла складно, логично и доступно рассказать все, что знала о метеорите. Арассказывая, видела, как меняется выражение лиц аудитории: поначалу, казалось,люди не верили ни единому слову, проявляя упрямый скептицизм. Но постепенноскептицизм сменился полным надежды интересом, а за ним пришел почти священныйтрепет.
— Жизнь вне Земли? — воскликнул один из слушателей. — Выпонимаете, что это означает?
— Да, — тут же ответили ему, — это означает, что мы победимна выборах.
Рейчел шла к свету, в сектор прессы, размышляя о предстоящейпресс-конференции. Она не могла не задавать себе вопрос, выдержит ли отецподобную атаку и заслуживает ли он этого. Удар наверняка оглушит сенатора иодновременно повергнет в прах всю его избирательную кампанию.
Ответ, конечно, мог быть только один: да, заслуживает.
Если Рейчел Секстон и сочувствовала сейчас отцу, ейдостаточно было вспомнить мать, чтобы моментально излечиться от этого. КэтринСекстон. Сколько боли, унижения и стыда доставил ей муж, сенатор СеджвикСекстон! Каждую ночь, возвращаясь домой очень поздно, он выглядел такимдовольным, от него так пахло духами... он словно забыл о своей былойрелигиозности, о заповедях. Обманывая, выкручиваясь, он не сомневался, что женаникогда от него не уйдет.
И его дочь твердо решила: этот человек в полной мерезаслужил то, что его ожидает.
В секторе прессы люди веселились от души. Каждый держал вруке банку с пивом. Рейчел пробиралась сквозь толпу, ощущая себя странно чужой— словно она неожиданно попала на вечеринку незнакомой студенческой группы.Невольно она спросила себя, куда мог деться Майкл Толланд.
Рядом материализовался Корки Мэрлинсон.
— Ищете Майка?
Рейчел от неожиданности вздрогнула.
— Да нет... Вернее... в некотором роде.
Корки покачал головой:
— Я так и знал. Майкл только что ушел. Думаю, отправилсянемного вздремнуть. — Он прищурился, глядя в темноту. — Хотя, вполне возможно, высможете его догнать. — Корки улыбнулся, на мгновение став еще больше похожим набульдога, и показал в сторону полыньи: — Майкл словно впадает в транс каждыйраз, когда видит воду.
Рейчел посмотрела туда, где в темноте светились оранжевыефосфоресцирующие пилоны: на самом краю бассейна одиноко стоял Майкл Толланд исмотрел в воду.
— Что он делает? — забеспокоилась Рейчел. — Там небезопасно.
Мэрлинсон усмехнулся:
— Наверное, тоскует по родной стихии. Пойдемте, столкнемего.
Вдвоем они пересекли погруженную во мрак хабисферу и подошлик полынье. Корки подал голос:
— Эй, водяной! Забыл плавки?
Толланд обернулся. Даже во мраке невозможно было не заметитьстранно печальное, замкнутое выражение его лица. Да и выглядел он необычно,так, словно стоял в лучах таинственного, идущего откуда-то снизу света.
— Все в порядке, Майк? — осторожно поинтересовалась Рейчел.
— Не совсем. Толланд показал на воду.
Корки Мэрлинсон зашел за пилоны и встал рядом с Майклом усамого края полыньи. Посмотрев на воду, он моментально притих, став серьезнее.Через минуту к мужчинам присоединилась и Рейчел. Теперь на самом краю, вопасной близости к воде, стояли уже трое. Все они словно завороженные смотрелина искры зеленовато-голубого света, пульсирующие на поверхности ледяной воды.Создавалось впечатление, что в бассейне плавают частицы неоновой пыли. Онитаинственно, необыкновенно мерцали. Эффект создавался поистине волшебный.
Толланд поднял с ледяного пола отколовшийся кусочек и бросилего в воду. Там, куда он упал, вода тут же засветилась ярче, словно вспыхнувзелеными лучами.
— Майк, — проговорил Корки неуверенным, настороженнымголосом. Ему явно было не по себе. — Пожалуйста, скажи, что ты понимаешь, в чемдело.
Толланд нахмурился:
— Я очень хорошо понимаю, в чем дело. Вопрос только в том,при чем здесь это.
— Мы имеем дело с флагеллатами, — произнес Толланд, неотрывая взгляда от светящейся воды.
— Что-что? — нахмурился Мэрлинсон. Рейчел видела, что обоимне до шуток.
— Не понимаю, как такое могло произойти, — продолжал Толланд,— но почему-то эта вода содержит биолюминесцентные динофлагеллаты.
— Биолюминесцентное что? — переспросила Рейчел. — Говоритепо-английски!
— Одноклеточные организмы, жгутиковые, способные окислятьлюминесцентный катализатор, называемый люциферином.
— И что это значит по-английски?
Толланд вздохнул и повернулся к другу:
— Корки, послушай, существует ли возможность, что метеорит,который мы вытащили из полыньи, содержал в себе живые организмы?
Мэрлинсон не смог удержаться от смеха: — Майк, веди себясолидно!
— Я и так солиден и серьезен.
— Майк, такой возможности нет и быть не может. Поверь мне,если бы люди из НАСА хоть на мгновение усомнились в том, что в камне нет живыхорганизмов, они ни за что на свете не вытащили бы его на воздух.
Толланд, однако, казался лишь частично удовлетворенным этимответом.
— Конечно, без микроскопа я не смогу сказать наверняка, —заговорил он, — но мне представляется, что это биолюминесцентный планктон,принадлежащий к классу пирофитов. Название это означает «огненное растение». ВСеверном Ледовитом океане таких существ немало.
Мэрлинсон пожал плечами:
— Почему же ты спрашиваешь, не из космоса ли они прилетели?
— Да потому, что метеорит лежал в ледниковой массе — то естьв замерзшей пресной воде, которая образуется из снега.
Вода в этой полынье имеет свойства растаявшего ледника. А взамерзшем состоянии она пребывала в течение трех веков. Так каким образом в неймогли появиться океанские живые существа?
За этими словами Толланда последовало долгое напряженноемолчание.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
