LoveRead.info » Книги » Триллеры » Ночь за нашими спинами - Эл Ригби

Ночь за нашими спинами - Эл Ригби

Книгу Ночь за нашими спинами - Эл Ригби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

631 0 04:31, 15-05-2019
Ночь за нашими спинами - Эл Ригби
15 май 2019
Автор: Эл Ригби Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2016
0 0

Книга Ночь за нашими спинами - Эл Ригби читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда на твоих глазах убивают напарника, это трудно пережить. Если с ним теряешь крылья, пережить это почти невозможно. Я до сих пор не уверена, что смогла. И я знаю точно: та смерть не была случайной.Тайны заперты в старом дневнике. Тайны прячут политики, для которых я и все, кто заменил мне семью, – опасные монстры. О тайнах шепчут Мертвые Ангелы, спускающиеся с неба каждую ночь.Мы ищем ответы. Рано или поздно найдем все до единого, как бы нам ни мешали. Может, последний принесет хоть немного покоя, а может – только голодное разрушающее пламя, которое уничтожит нас и все, что мы защищаем.Потому что некоторые улицы нашего города даже днем ведут в кромешную тьму, а некоторые его тайны лучше не разгадывать.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
    Перейти на страницу:

    Это действительно напоминает тайную вечерю. В центре длинного стола садится мэр, слева от него мы, а «единоличники» – справа. Главы партий – точно напротив друг друга, с обеих сторон длинного стола, на максимальной удаленности. Элмайра садится почти на углу и наконец-то выпускает локоть Глински. Подруга бросает на меня быстрый взгляд. Я пожимаю плечами в ответ и, пока сервируют стол, рассматриваю музыкантов. Молодые и старые, белые и темнокожие. Одинаково напряженные лица. Наверняка они шли сюда, понимая, что их могут случайно пристрелить. Скрипач дрожащими пальцами перелистывает ноты и делает знак оркестру. Начинает играть музыка – достаточно тихая, чтобы не мешать разговору, но и достаточно громкая, чтобы от гробового молчания не закладывало уши.

    – Итак… – Когда официанты с удивительной быстротой покидают зал, мэр встает. – Для начала предлагаю тост.

    Хорошая идея. Может, если все выпьют, крови прольется меньше? Я поднимаю бокал, в котором плещется белое вино. Бутылка стоит рядом, и мой взгляд падает на блики, играющие на ее стеклянном боку. Невольно замечаю, что туда же смотрит Гамильтон, притихший и погруженный в себя.

    – За то, что мы нашли возможность встретиться и решить все, на что раньше не хватало времени. – Говоря, мэр смотрит вокруг, ненадолго задерживает взгляд на каждом из нас. – Это большая честь для меня, и я рад, что вместе со мной о Городе заботятся такие прекрасные люди. Разные, но прекрасные. Когда я уйду, я смогу быть спокоен.

    Он чокается поочередно с сидящей ближе всех Вэнди и с одним из «единоличников». Я дотрагиваюсь бокалом до бокалов Гамильтона и Хана. Пират хмурится. Да и на лице главы «свободных» нет особого воодушевления. Мы все ждем, когда начнутся настоящие переговоры. Идея с едой была дурацкой: большинству собравшихся явно не до пищи. Только двое «единоличников» невозмутимо начинают жевать курицу, а Дэрил робко тянется к тарелке с фаршированной рыбой. Я кладу себе только салат, впрочем, едва ли я смогу проглотить хотя бы его.

    – Что ж… – наконец начинает Гамильтон. – Честно говоря, мне бы хотелось обсудить вопрос городской безопасности, пока есть такая возможность. В присутствии господина…

    – Товарища.

    – …мэра.

    – И в отсутствие министра безопасности? – вежливо приподнимает брови Ван Глински. – И непосредственного руководителя военного департамента?

    Его можно убить уже за один этот тон. Но Гамильтон невозмутим:

    – Думаю, ты прекрасно знал, на какую тему будет разговор. Равно как и вы, господин… товарищ… мэр. И если Наргалланов не пришел, значит, я могу считать, что вопрос будет решен на более высшем уровне.

    – Разумно, – соглашается Бэрроу, переводя взгляд с него на Глински. – Но мне бы хотелось услышать ваши требования.

    – Я желаю, чтобы в мое подчинение отдали Западный гарнизон, которым я ранее руководил, – спокойно произносит Гамильтон. – Ситуация в Городе такова, что мои люди… – он указывает на нас, – вынуждены заниматься делами, которые по каким-то причинам не может урегулировать полиция. Разумеется, времени на обеспечение охраны штаба, лабораторий и библиотек у них нет. В будущем я хотел бы усилить охрану Научной Академии. Ресурсов недостаточно.

    Молчание. Наконец один из «единоличников», обгладывающий куриную ножку, поднимает голову:

    – Вынужден напомнить, что подчинение каких-либо армейских частей непосредственно представителям законодательной ветви власти… – он вытирает губы салфеткой, – невозможно в условиях существующего строя. Товарищ Глински ничем не руководит, равно как и товарищ мэр.

    – И ведь справляются… – поддакивает второй.

    У Гамильтона бледнеет лицо. Он сжимает бокал так, что белеют костяшки пальцев, но он отвечает все так же ровно:

    – Тем не менее ситуация такова…

    – Простите, о какой ситуации вы говорите? – вмешивается третий «единоличник». – Что недовольными был совершен погром в вашем штабе? Если так, то мне казалось, это вопрос ваших взаимоотношений с электоратом, но никак не положения в Городе.

    – Верно, линия партии должна выстраиваться лидером с помощью тех средств…

    В разговор вступает шеф.

    – Господа, а библиотека № 6? Сколько документов сгорело из-за того, что мы… – Он косится на Элмайру, но все же продолжает: – Все были перегружены?

    – И какого черта мы реагируем на каждый свист? – вмешивается и Хан. – Если бы мистер Гамильтон не отдал нам приказ предотвращать любые чрезвычайные ситуации…

    – Даже вне нашей компетенции… – тихо подает голос с другого конца стола Элм.

    – Да, то обстановка стала бы критичной! – заканчивает мысль Хан и вызывающе смотрит прямо на Глински – Вы, может, считаете нас монстрами, но даже монстры не могут разорваться. Мы не справляемся.

    – То есть вы официально признаете свою несостоятельность как спецотряда? – оживляется еще один «единоличник».

    – Мы более чем состоятельны, поверьте.

    В голосе шефа столько льда, что впору класть в бокалы. Он берет из вазы несколько виноградин и продолжает:

    – Не правда ли, Ван?

    «Единоличник» упрямо опускает голову:

    – Вопросы вашей состоятельности мы, к сожалению, не обсуждаем. Что же касается режима, то, видимо, у кого-то возникло желание его изменить.

    – Не изменить, а…

    – В таком случае, – снова заводит пластинку «единоличник», пожирающий курицу, – необходимо провести внеочередной созыв Думского комитета, затем…

    Гамильтон, делая вид, что не слышал, обращается только к Глински:

    – Может, хватит убивать время? Пока вы проведете ваши обсуждения…

    Убивать время? – Глава партии Единства лениво отпивает из бокала. – Мне казалось, вы зовете это демократией.

    Мэр нервно смеется. Но его никто не поддерживает, и он затихает. Глински продолжает:

    – Все нуждаются в охране, в том числе и твоя драгоценная персона, по поводу и без размахивающая пистолетом. Я не требую в свое распоряжение всех частей, равно как и…

    «Свободный» не выдерживает. Треснув ладонью по столу, он вскакивает:

    – Это я слышу от человека, неофициально контролирующего все наши гарнизоны?

    Я поспешно хватаю его за руку и чувствую, как она трясется. И когда я отпускаю ее, я понимаю, что дрожь передалась и мне.

    Все молчат. Гамильтон сказал правду. Даже мэр отводит глаза, но Глински все так же равнодушно смотрит на противника и пожимает плечами. А один из его «товарищей» возмущается, подпрыгивая на стуле и брызгая слюной:

    – Вы подразумеваете, что мы насаждаем авторитаризм в армии? Это клевета! А знаете, что это подсудное дело?!

    Его голос напоминает визг пилы, Дэрил и Вэнди морщатся. Гамильтон лишается дара речи, мэр скрещивает руки на груди, переводя встревоженный взгляд с одного лица на другое. Его губы беззвучно шевелятся, точно он не понимает, кого нужно успокаивать в первую очередь.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки