LoveRead.info » Книги » Триллеры » Кровавый разлом - Юхан Теорин

Кровавый разлом - Юхан Теорин

Книгу Кровавый разлом - Юхан Теорин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

902 0 00:59, 09-05-2019
Кровавый разлом - Юхан Теорин
09 май 2019
Автор: Юхан Теорин Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
+1 1

Книга Кровавый разлом - Юхан Теорин читать онлайн бесплатно без регистрации

Холодная весна на острове Эланд. Это сцена, где нет свидетелей, когда кто-то решает свести счеты с жизнью, своей и чужой.Пер Мернер получил дом в наследство и теперь надеется, что отец оставит его в покое. Но постыдная жизнь отца тянет за собой вереницу роковых событий. Все случится в Вальпургиеву ночь, когда по всему острову заполыхают костры…«Кровавый разлом» — новый роман Юхана Теорина — одного из самых титулованных и самых известных за пределами страны писателей современной Швеции, обладателя премии «Золотой кинжал International» за лучший детективный роман года.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
    Перейти на страницу:

    Герлоф вчера уехал поездом в гавань, а сегодня утром они должны уйти в Стокгольм. Девчонки поехали на велосипедах в Лонгвик, так что я одна — ну и хорошо. Одной тоже иногда неплохо побыть.

    Сегодня пасмурно, и ветер очень крепкий — уже начинаются осенние ветра. Я знаю, Герлоф хорошо управляется со своей баржой в любую погоду, но все равно, дай Бог ему спокойного плавания. Еще почти два месяца до конца навигации.

    Сижу вот на веранде и пишу потихоньку. Девочки уехали, я их проводила и пошла в дом. Гляжу, на нижней ступеньке лежит брошка. Красивая такая, в форме розы, выглядит как серебряная, хотя, конечно, вряд ли. Наверное, мой бесенок принес. Не знаю, что с ним делать… беспокойство одно.

    Герлоф отложил дневник, подумал, встал и пошел в дом.

    Желтая шкатулка для украшений лежала в комоде в его комнате, завернутая в старый морской флаг. Он открыл замок и уставился на живописную кучку цепочек, колец, сережек и браслетов. Некоторые неплохо бы почистить. А вот и эта брошка — и, правда, в форме розы, а посередине маленький красный камушек.

    Видел ли когда-нибудь на Элле эту брошь? Насколько он помнил, нет. Не видел.

    42

    Джерри столкнулся с Марикой в больничном коридоре. Они остановились и молча смотрели друг на друга.

    Пер стоял рядом, но охотнее всего он оказался бы где-то в другом месте. Скажем, по другую сторону пролива, на пробежке с Венделой Ларссон. Но чудес не бывает.

    Они с Джерри только что вышли из лифта, а она их словно поджидала.

    — Привет, Джерри! — сказала Марика. — Как здоровье?

    Марика встречалась с Джерри всего один раз, давным-давно, за год до рождения близнецов. С мамой Пера, Анитой, она была давно знакома, и отношения у них наладились — лучше некуда. Поэтому Марика очень хотела повидать и отца. В один из выходных они оказались поблизости от Кристианстада, и Марика настояла, чтобы Пер позвонил отцу и договорился о встрече.

    Джерри встретил их в темно-голубом шелковом халате, из-под которого выглядывали леопардовые желто-коричневые трусы. Он угостил их тостами с икрой ряпушки. Без шампанского, естественно, тоже не обошлось. Перед уходом он подарил им свежие номера «Вавилона» и «Гоморры» — чтобы, так сказать, ликвидировать остатки романтического настроения.

    После этого Марика не хотела его видеть.

    А сейчас, через четырнадцать лет, они все же встретились. Пер вовсе не был уверен, что Джерри узнал его бывшую жену. Он просто тупо глазел на нее, но так он теперь глазел и на всех остальных.

    — Джерри почти не может говорить, — сказал Пер. — А так-то здоровье ничего.

    Отец кивнул, не отрывая взгляда от Марики.

    — Ты была у Ниллы?

    — Да… она в хорошем настроении. — Марика перевела взгляд на Пера. — Мне надо идти, врач хотел со мной поговорить. Пойдешь со мной?

    Пер замялся. Он панически боялся услышать дурные новости.

    — Не сегодня.

    — Разговор, скорее всего, важный.

    — Все, что касается Ниллы, очень важно, — быстро сказал Пер. — Я скоро вернусь, но нам с Джерри сначала надо сделать одно дело. Тоже очень важное.

    — А отложить нельзя?

    — Нет… встреча уже назначена.

    Он не хотел говорить, что им назначена явка в полицию. Марика недовольно пожала плечами.

    — Увидимся, — сказал Пер и прошел в отделение.

    Нилла в пижаме сидела на кровати в позе лотоса, держа в руке стакан с мутной оранжевой жидкостью. Она кивнула отцу и отпила глоток.

    — Что ты пьешь? — недоуменно спросил он.

    — Морковный сок.

    — Ты купила себе морковный сок?

    Она сделала еще глоток и весело посмотрела на Пера:

    — Мне Эмиль отдал… его мама выжимает сок и добавляет туда какие-то витамины, чтобы он выздоровел. А он этот сок ненавидит.

    — А ты любишь?

    — Ничего… Главное, помочь Эмилю.

    Снаружи донесся резкий голос медсестры. Она кого-то отчитывала — очевидно, один из больных нарушил постельный режим и вышел в туалет. Пациент глухо возражал.

    — Идите на место, — сказала она. — Попробуйте открыть кран тонкой струйкой, многим помогает. — Ее каблуки бойко застучали по коридору.

    — Ты подождешь маму? Она скоро вернется.

    — Не успею… меня там ждет дедушка.

    — А что вы будете делать?

    — Надо кое-куда заехать в Кальмаре.

    Сначала он соврал Марике, теперь дочери.


    Когда Пер подошел к лифту, Марики уже не было. Джерри сидел на стуле с прижатым к уху мобильником. Он посмотрел на Пера и нажал кнопку отбоя.

    — С кем ты говорил? — спросил Пер в лифте. — Кто тебе звонил?

    — Бремер.

    — Бремер умер, Джерри.

    — Бремер хотел говорить.

    — Вот как? — Пер повернул к себе руку отца с телефоном и посмотрел на дисплей. Номер неизвестен.

    В машине Пер воткнул ключ зажигания и повернулся к отцу:

    — Сделай одолжение, Джерри, не говори в полиции, что тебе звонил Бремер. Они подумают, что ты совсем не в себе.

    Джерри не ответил. Он вяло смотрел по сторонам, но вдруг неожиданно оживился — они проезжали игровой бар с закрашенным яркими цветными пятнами окном. Он повернулся к Перу и произнес что-то невнятное.

    — Что? Что ты сказал, Джерри?

    — Моленг Ноар.

    — Моленг… что?

    Джерри неожиданно улыбнулся:

    — Мальмё.

    — Моленг Ноар в Мальмё?

    Джерри с энтузиазмом кивнул.

    — Звучит как китайский ресторан… Или это имя, Джерри? Знакомый китаец в Мальмё?

    Джерри затряс головой.

    — Синди, — произнес он со вкусом, — Синди, Сюзи, Кристи, Дебби…

    — Это место, где ты встречался с девушками?

    Джерри молча улыбнулся и за всю дорогу не сказал больше ни слова.


    Полицейское управление Кальмара помещалось в желтом кирпичном здании с узкими окнами, близко к центру. Оно занимало почти целый квартал.

    Джерри увидел вывеску, вздрогнул и резко остановился.

    — Ничего страшного, — успокоил его Пер. — Они просто хотят с нами поговорить.

    Он подошел к девушке за стеклом и назвался. Оставалось только ждать. Они уселись на пластмассовый диванчик. Прямо перед ними на стене висел плакат, призывающий к борьбе против нелегальной продажи алкоголя. На нем была изображена девушка с грустными глазами и крупно написано: «А вы знаете, что делает ваша дочь сегодня вечером?»

    Я-то знаю, подумал Пер.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки