LoveRead.info » Книги » Триллеры » Лживый язык - Эндрю Уилсон

Лживый язык - Эндрю Уилсон

Книгу Лживый язык - Эндрю Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 19:46, 09-05-2019
Лживый язык - Эндрю Уилсон
09 май 2019
Автор: Эндрю Уилсон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Лживый язык - Эндрю Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 72
    Перейти на страницу:

    — А что с ним случилось, с этим Кристофером Дэвидсоном?

    — Умер, покончил с собой в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом году.

    Я промолчал, продолжая смотреть на фотографию.

    — Вы потребуете у него объяснений? — спросила Лавиния.

    — Не знаю, — отвечал я. — Как-то странно все это. Неприятно.

    — Да уж, представляю, — произнесла она, кусая губу. — По-вашему, он был абсолютно честен с вами?

    — Если подумать, пожалуй, нет, не… особенно, если учесть то, что я увидел сейчас, — сказал я, кивнув на фотографию. — Даже в голове не укладывается.

    — Вы не торопитесь действовать, — посоветовала она. — Обдумайте все как следует.

    Я глубоко вздохнул.

    — Ситуация довольно странная, — заговорил я с таким видом, будто размышляю вслух, — но я уверен, что этому есть какое-то логическое объяснение. Должно быть. И говоря по чести, мне все равно придется вернуться в Венецию. Нужно продолжить работу над романом.

    — Как вы поступите?

    — Вернусь к мистеру Крейсу, но пока буду молчать.

    — Думаете, это верное решение? Я не хочу, чтобы вы делали это только ради меня.

    — Нет, нет, я абсолютно уверен, что только так и нужно поступить. К тому же я не могу себе позволить не вернуться туда.

    — Что вы скажете ему о Кристофере Дэвидсоне?

    — Ничего. Пусть это будет моей тайной. В конце концов, личная жизнь мистера Крейса — это его личное дело, а не мое, вы не согласны?

    Лавиния опустилась на кровать и провела рукой по волосам.

    — Вы благородный человек. Будь я на вашем месте, даже не знаю, как бы я отреагировала.

    — Я всегда считал, что лучше не думать о том, чего не знаешь. Это мой принцип, — сказал я, обводя взглядом комнату. — Наверно, раз я возвращаюсь, вы дадите мне документы, о которых говорили?

    — Да, конечно.

    Лавиния встала с кровати, вновь подошла к туалетному столику и стала перебирать папки.

    — Какие, говорите, вам нужны?

    — По-моему, мистер Крейс говорил, что у него нет свидетельства о рождении, родословной, материалов, которые помогли бы ему установить свое происхождение.

    — Вот здесь вы найдете кое-что.

    Она вручила полную бумаг пластиковую папку. Там лежали копия свидетельства о рождении Крейса, большой сложенный лист формата A3, на котором кто-то начертил генеалогическое древо, и несколько отпечатанных на машинке записей о юных годах Крейса, проведенных в Эдинбурге, в том числе заметки о школе, где его отец преподавал естественные науки.

    — Спасибо. — Я посмотрел на Лавинию. — Мистер Крейс будет вам очень признателен. И…

    — Да.

    — Вам удалось набросать автореферат, о котором мы говорили?

    — Но ведь мистер Крейс уже принял решение. Зачем ему это?

    — Думаю, ему будет спокойнее, если он ознакомится с вашими набросками.

    — Боюсь, прямо сейчас ничего такого я вам дать не могу.

    — Ничего страшного, — сказал я. — Я сделаю копии с этих документов, и, когда буду возвращать их вам, вы, возможно, к тому времени уже подготовите что-нибудь. Я должен как можно скорее возвратиться к мистеру Крейсу. Нельзя надолго оставлять его одного.

    — Договорились. — Лавиния проводила меня до двери. — Еще раз большое спасибо за обед, Адам. Вы очень любезны.

    — Был рад услужить.

    Когда я открыл дверь и обернулся, собираясь попрощаться, Лавиния шагнула ко мне и чмокнула меня в щеку. От нее пахло жимолостью. Точно такими же духами с тошнотворно-сладким ароматом пользовалась и синьора Гондолини, от которой я узнал о Крейсе.

    — Спасибо, — сказала Лавиния. — За все.

    Она считала себя умной. Думала, что обвела меня вокруг пальца. Я представил, как Лавиния сидит в своем гостиничном номере и улыбается сама себе, полагая, что успех у нее уже в кармане. Она будет писать биографию Крейса, ведь сам затворник-писатель дал ей на то свое соизволение. Более того, Лавиния заметила физическое сходство между Кристофером Дэвидсоном и мной, а это значит, что к ней в руки нежданно-негаданно приплыла гораздо более необычная — и, соответственно, более горячая — тема.

    И она разыграла целый спектакль, притворяясь, будто печется о моем благополучии. Интересно, что бы она сказала, если б я взбесился и отказался возвращаться в Венецию? Вот бы переиграть эту сцену и посмотреть на реакцию Лавинии.

    А ситуация такова, что Лавиния пляшет под мою дудку. Она предоставила мне все, что нужно: даты, места действия, контекст, документы генеалогического характера, — по сути, все исходные данные о раннем периоде жизни Крейса, какие только могут быть. А если к этому добавить мои собственные наблюдения, мой повседневный опыт общения с Крейсом и свидетельства Левенсона, можно сказать, что моя книга почти готова.

    * * *

    Вернувшись в паб, я остановился у таксофона и, сжимая в потной ладони горсть монет достоинством один фунт, сделал глубокий вдох и набрал номер моего прежнего сотового телефона, предварительно набрав цифры 1, 4 и 1, чтобы мой звонок нельзя было отследить. Я знал, что должно пройти некоторое время, пока Крейс поднимется с кресла, отложит книгу или поставит на стол бокал с вином, найдет мобильник, возьмет его, сообразит, на какую кнопку нажать, поэтому я терпеливо ждал. Наконец в трубке раздался щелчок, и я принялся кидать в таксофон монеты.

    — Buon giorno?

    — Здравствуйте, Гордон. Это я, Адам.

    — Адам? Мой дорогой, дорогой мальчик. Говорите громче.

    — Как вы? — сказал я, повысив голос.

    — Теперь, когда услышал вас, гораздо лучше. Я уж думал, вы сбежали, бросили меня.

    — Простите, что не звонил. Просто похороны, вы ведь знаете, такое хлопотное дело. Мама полностью деморализована, она все время плачет, не может смириться с происшедшим, вспоминает детство.

    — Я всем вам глубоко сочувствую. Увы, смерть родителя всегда заставляет задуматься о том, что никто из нас не вечен.

    Я поведал ему выдуманные подробности о похоронах, чтобы все сказанное мной выглядело правдоподобно.

    — Как бы то ни было, все уже закончилось, — добавил я. — Так что я вернусь именно тем рейсом, на который у меня забронирован билет.

    — Слава богу. Без вас тут сущий кошмар.

    — У вас все хорошо?

    — Небольшая слабость. Но это так, пустяки, не волнуйтесь. Просто нездоровится немного.

    — А та девушка из магазина — кажется, Лючия? — навещает вас, как я договаривался?

    — Да, навещает, малышка. Приносит продукты и тут же уходит. А я, в общем-то, рад, что она не задерживается, не мозолит мне глаза.

    Я бросил последнюю монетку.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки