LoveRead.info » Книги » Триллеры » Сад бабочек - Дот Хатчисон

Сад бабочек - Дот Хатчисон

Книгу Сад бабочек - Дот Хатчисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 439 0 23:20, 20-05-2019
Сад бабочек - Дот Хатчисон
20 май 2019
Автор: Дот Хатчисон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
+4 4

Книга Сад бабочек - Дот Хатчисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Сад бабочек», вышедший в США в 2016 году, буквально взорвал рейтинги «Амазона», уверенно и надолго став бестселлером № 1 этого крупнейшего книжного рынка. Читателям стало ясно: на небосклон остросюжетной литературы взошла новая звезда, по своему таланту сравнимая с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи…Эти девушки знают его лишь как Садовника – мужчину, который похитил их и поселил здесь, в таинственном саду под стеклянным куполом с тенистыми деревьями и прекрасными цветами, ручьем и водопадом. Но для них это место – не рай, а сущий ад. И они ни на секунду не забывают: век их короток, как век бабочек, вытатуированных на их спинах, и может оборваться в любой момент. А сколько им отмерено жить, решает один лишь Садовник…
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Я в этом не участвовал!

    – Участвовал, – отрезала я. – Ты мог предотвратить это! Если б ты сообщил в полицию или освободил кого-то из нас, чтобы мы сами сообщили в полицию, Эвери не смог бы ее похитить, не избил бы ее, не изнасиловал бы. Она не оказалась бы здесь. Но теперь это будет повторяться снова и снова, пока она не умрет, еще совсем юной. Ты допустил это, Десмонд, позволил этому произойти – так что принял в этом самое непосредственное участие. Если ты никак не собираешься ей помочь, то я не хочу тебя здесь видеть.

    Десмонд уставился на меня, шокированный моими словами. Потом молча развернулся и ушел.

    Неужели репутация важнее, чем жизнь ребенка? Важнее, чем все наши жизни?

    Блисс посмотрела ему вслед и взяла меня за руку.

    – Как думаешь, он вернется?

    – Мне без разницы.

    В какой-то мере это была правда. Я слишком устала, и у меня уже не было сил раздумывать о никчемности Десмонда.

    Примерно в два часа ночи девочка наконец-то пришла в себя. Боль обрушилась на нее волной, и она застонала. Я присела на кровать и взяла ее за руку.

    – Не открывай глаза, – я старалась говорить мягко и не повышать голоса, как учила меня Лионетта. Прежде я никогда над этим не задумывалась, но с этой девочкой следовало проявить мягкость и настойчивость. София, наверное, сразу бы заметила разницу. – Я приложу тебе к лицу мокрую тряпку, чтобы снять боль.

    Данелли отжала тряпку и протянула мне.

    – Где… что…

    – Я все тебе объясню, обещаю. Сможешь проглотить таблетку?

    Она заплакала.

    – Не надо, пожалуйста! Я буду смирной, обещаю, я не буду сопротивляться!

    – Это всего лишь аспирин, поверь мне. Я хочу лишь помочь.

    Я приподняла ей голову, положила в рот таблетку и дала запить.

    – Кто вы?

    – Меня зовут Майя. Я была похищена теми же самыми людьми. Но я не позволю им вновь причинить тебе вред. Они тебя не тронут.

    – Я хочу домой.

    – Знаю, – прошептала я, прикладывая тряпку к ее глазам. – Знаю. Мне жаль.

    – Я хочу видеть, прошу вас, дайте мне открыть глаза!

    Я заслонила ей глаза и убрала тряпку. Даже при таком слабом свете девочка заморгала. Глаза у нее были разного цвета: один – голубой, другой – серый; на радужной оболочке голубого были два пятнышка. Я сдвинула руку так, чтобы она могла видеть меня, и при этом ее не слепил свет от лампы.

    – Так лучше?

    – Больно, – пожаловалась она. Слезы стекали ей на волосы.

    – Я знаю, милая. Знаю.

    Девочка перевернулась на бок и положила голову мне на колени, обхватив руками за талию.

    – Я хочу к маме!

    – Знаю, милая, – я склонилась над ней, так что мои волосы рассыпались вокруг нее, словно заслоняли от всех опасностей, и крепко обняла, стараясь при этом не причинить боли. – Мне жаль.

    Джилли на тот момент исполнилось одиннадцать. Эта девочка была примерно того же возраста, может, на год старше. Но мне по-прежнему было больно вспоминать дочерей Софии. Эта девочка была такой маленькой, такой хрупкой… Не хотелось думать так же о маленькой храброй Джилли.

    Она плакала, пока снова не уснула. А когда проснулась через несколько часов, Блисс принесла нам фрукты.

    – Лоррейн не приготовила завтрак, – шепнула она мне и Данелли. – Зулема и Вилла говорят, она всю ночь просидела на кухне, уставившись в стену.

    Я кивнула, взяла банан и присела рядом с девочкой.

    – Вот. Ты, должно быть, проголодалась.

    – Не то чтобы, – ответила она жалостливо.

    – Это последствия шока. Но кальций полезен для мышц – он поможет им расслабиться и немного снимет боль.

    Она тяжело вздохнула, но взяла банан и откусила.

    – Это Блисс, – я показала на подругу. – А это Данелли. Можешь назвать свое имя?

    – Кейли Рудольф, – ответила девочка. – Я из Шарпсбурга, Мэриленд.

    В прошлой жизни Джулиан говорил что-то насчет Мэриленда.

    – Кейли, побудешь храброй ради меня?

    В глазах ее снова заблестели слезы, но она, слава Богу, кивнула.

    – Кейли, мы называем это место Садом. Нас держат здесь трое мужчин, отец и его сыновья. Они кормят нас и одевают, обеспечивают всем необходимым, но не отпускают. Сожалею, что тебя похитили и привели сюда, но я не в силах этого изменить. Не могу обещать, что ты когда-нибудь вернешься домой к своим родным.

    Кейли всхлипнула, и я обняла ее за плечи и привлекла к себе.

    – Знаю, это тяжело. И это не просто слова – я знаю, о чем говорю. Но обещаю, что позабочусь о тебе и не позволю им тебя тронуть. Мы здесь как одна большая семья. Иногда мы ругаемся, кто-то кому-то не нравится, но мы – семья и привыкли заботиться друг о друге.

    Блисс наградила меня кривой улыбкой. Она, хоть и не в подробностях, но знала, что я росла несколько иначе. Однако мне довелось познать это в нью-йоркской квартире, а остального я набралась уже в Саду. Мы были странной, но все-таки семьей.

    Кейли взглянула на Данелли и содрогнулась.

    – Почему у нее татуировка на лице? – спросила она шепотом.

    Данелли опустилась на колени перед кроватью и взяла Кейли за руки.

    – Это еще одно обстоятельство, которое ты должна принять, – произнесла она мягким голосом. – Хочешь услышать сейчас или подождать немного?

    Девочка прикусила губу и взглянула на меня неуверенно.

    – Тебе решать, – сказала я. – Сейчас или позже, выбор за тобой. Если тебе от этого станет легче, то обещаю: тебя это не коснется.

    Она сделала глубокий вдох и кивнула.

    – Тогда лучше сейчас.

    – Человек, который держит нас здесь, – мы зовем его Садовником, – заговорила Данелли. – Он считает нас своими Бабочками и делает нам на спинах татуировки в виде крыльев. Когда я только попала сюда, я думала, что если понравлюсь ему больше остальных, то он отпустит меня, и я вернусь домой. Я ошибалась, но поняла это слишком поздно, и он сделал мне крылья на лице, чтобы все видели, что я счастлива находиться здесь.

    Кейли снова взглянула на меня.

    – У тебя тоже такие есть?

    – Да, на спине.

    Она перевела взгляд на Блисс. Та кивнула.

    – Но мне он их не сделает?

    – Он к тебе даже не притронется.

    После обеда мы вывели ее в Сад. Блисс шла впереди нас, предупреждая остальных. Обычно девушки сторонились новеньких, пока те не освоятся, но с Кейли обстояло иначе. Все, кроме Сирват, подходили к ней – по одной или парами, – знакомились и выказывали свои добрые намерения. Но самое главное – обещали, что мы все вместе будем оберегать ее. При этом отсутствие Сирват меня как-то не расстроило.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки