LoveRead.info » Книги » Триллеры » Мгла - Рагнар Йонассон

Мгла - Рагнар Йонассон

Книгу Мгла - Рагнар Йонассон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 18:01, 14-09-2022
Мгла - Рагнар Йонассон
14 сентябрь 2022
Автор: Рагнар Йонассон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2022
0 0

Книга Мгла - Рагнар Йонассон читать онлайн бесплатно без регистрации

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».Впервые на русском языке!
    1 2 3 ... 46
    Перейти на страницу:

    – Она ждала нетипично долго? Как я понимаю, она находилась здесь всего четыре месяца.

    – Да нет, это обычная практика. Но ожидание, как я полагаю, сказывается на людях по-разному. Оно может быть очень изматывающим.

    – А вы придерживаетесь того же мнения?

    – Я?

    – Вы думаете, что она утопилась?

    – Я не специалист. Не знаю, что и думать. Я ведь не занималась расследованием дела. Возможно, он, этот…

    – Александер.

    – Да, Александер. Возможно, он обнаружил какие-то неизвестные мне факты, – пожала плечами Доура.

    «Вот уж в этом я сильно сомневаюсь», – подумала Хюльда, но от соблазна произнести эти слова вслух удержалась.

    – Но ведь у вас, должно быть, сформировалось какое-то мнение – вы же были с ней знакомы.

    – И да и нет. Здесь много работы – кто-то приезжает, а кто-то уезжает. Так же случилось и с ней. А у меня просто нет времени думать о каждом конкретном человеке.

    – То есть вы ею не интересовались?

    – Не до такой степени… Не больше, чем остальными нашими жильцами. Это мой бизнес, вы же понимаете. Я зарабатываю этим на жизнь. Для тех, кто здесь проживает, речь зачастую идет о жизни и смерти, а я всего лишь заведую общежитием и стараюсь делать это насколько возможно хорошо.

    – Есть ли здесь кто-то другой, кто знал Елену лучше?

    Было видно, что Доура задумалась.

    – Вряд ли. По крайней мере, сейчас. Как я и говорила, здесь никто надолго не задерживается.

    – Значит, никого, кто проживал бы у вас в один период с Еленой, уже не осталось?

    – Ну почему же? Вероятно, кто-то и остался…

    – Это можно выяснить?

    – Полагаю, что да.

    Доура включила ноутбук и застучала пальцами по клавишам. Некоторое время спустя она наконец сказала:

    – Двое мужчин из Ирака – они пока здесь. Вы можете с ними переговорить. И еще одна сирийка.

    – Я могу переговорить и с ней?

    – Не думаю.

    – Почему?

    – Ее сейчас нет. Утром они куда-то уехали с адвокатом. Наверное, в Рейкьявик. В ее деле что-то сдвинулось, слава богу. А так она сидит целый день взаперти у себя в комнате – даже поесть редко спускается. Подробностей я не знаю – адвокат не будет же мне докладывать. Просто, глядя на них, я подумала, что забрезжила какая-то надежда. Хотя полной уверенности тут быть не может.

    – А Елена? Как она себя вела? Как продвигалось ее дело?

    – Понятия не имею.

    – С ней работал адвокат?

    – Полагаю, да, но сейчас я уже и не припомню, кто это был. Если я вообще это знала.

    – Но предположить вы можете?

    – Зачастую это одни и те же люди, – сказала Доура и продиктовала Хюльде три имени.

    – Вы не могли бы показать мне комнату Елены? – спросила Хюльда.

    – А почему вы вообще снова взялись за это дело? Его же закрыли.

    – Не совсем.

    – Что вы имеете в виду? Разве это не самоубийство?

    – Расследование не завершено. Покажите мне комнату Елены, если вас это не затруднит.

    – О’кей, – сказала Доура, настроение которой портилось на глазах. – Можно и повежливее. Кому хочется быть замешанным в таком деле?

    – А вы в нем замешаны?

    – Ну вы же понимаете, о чем я. Комната на втором этаже, но там сейчас другой жилец. Мы не можем просто так туда заявиться.

    – Вы не могли бы проверить, там ли он сейчас.

    С надменным выражением лица Доура вышла из кабинета и быстрым шагом направилась вдоль коридора к лестнице. Хюльда последовала за ней. Поднявшись на второй этаж, они остановились перед одной из дверей, и Доура постучала в нее. Им открыл молодой человек. Доура объяснила ему по-английски, что полиции нужно осмотреть комнату. Мужчина явно встревожился и спросил на ломаном английском:

    – Меня хотят отправить домой?

    Он повторил вопрос несколько раз, пока Доуре наконец не удалось заверить его, что никто его домой отправлять не собирается и визит полиции не имеет к нему никакого отношения. Молодой человек чуть не прослезился от радости и облегчения. Потом он с долей сомнения позволил им войти, хотя Хюльда и понимала, что он совсем не обязан этого делать. Ей даже стало слегка неловко – мужчина находился в Исландии на птичьих правах и вряд ли посмел бы отказать представителю полиции, даже имея на это все основания. Но цель оправдывает средства – времени у Хюльды было не так уж и много.

    – Она говорила по-английски? – спросила Хюльда, когда они наконец оказались в комнате.

    Иностранец стоял в коридоре, в смущении наблюдая за ними.

    – Что, простите? – Доура окинула комнату взглядом.

    – Я имею в виду Елену.

    – Нет, она ни слова не знала по-английски. Только по-русски разговаривала.

    – Поэтому вы и недостаточно хорошо ее знали?

    Улыбнувшись, Доура покачала головой:

    – Нет, не поэтому. Я вообще здесь никого не знаю достаточно хорошо. Не важно, на каком языке люди говорят.

    – Комнатка совсем маленькая.

    – Ну, здесь ведь не пятизвездочный отель, – парировала Доура.

    – Она тут одна жила?

    – Да. Она была тише воды ниже травы, как мне помнится.

    – Тише воды ниже травы?

    – Ну да. Спокойная, понимаете? Не все такие – на некоторых это ожидание отражается нелучшим образом.

    В комнате стояла кровать, стол и что-то похожее на шкаф. Там были и некоторые предметы личного пользования. На кровати лежали тренировочные брюки, а на столе – недоеденный сэндвич.

    – Телевизора нет? – спросила Хюльда.

    – Я же говорила: это не пятизвездочный отель. У нас есть телевизор внизу, в общей комнате.

    – Здесь не могло остаться каких-то ее личных вещей?

    – Ой, этого уж я не вспомню. Вообще, если люди куда-то пропадают, я выбрасываю их вещи.

    – Или если люди умирают.

    – Ну да.

    Осмотр комнаты никак не продвинул Хюльду в ее расследовании – по крайней мере, ей так показалось. Она еще раз обвела помещение глазами, силясь найти хоть какую-то зацепку, чтобы получить представление о том, как тут жилось несчастной девушке в последние месяцы до гибели. Каково ей было в этой холодной казенной комнате, в чужой стране, где никто не понимает ее языка? Хюльда на короткое мгновение закрыла глаза в попытке проникнуться этой атмосферой, но уловила лишь запах супа, который расплывался из кухни по всему зданию.

    VII

    Перед тем как уехать, Хюльда побеседовала с двумя иракцами. Один из них сносно говорил по-английски, так что диалог в основном велся с ним. Мужчины находились в Исландии уже больше года и были явно рады пообщаться с инспектором полиции, – вероятно, в их глазах Хюльда воплощала все органы власти. Прежде чем перейти к делу, ей пришлось выслушать поток критики и жалоб на судопроизводство и на то, как несправедливо обращаются с людьми в их положении. Выяснилось, что они помнят Елену, но в основном по причине того, что она так внезапно умерла. Они с ней никогда не разговаривали, поскольку не знали ни слова по-русски, так что вести беседы с Еленой просто не могли.

    1 2 3 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки