LoveRead.info » Книги » Триллеры » Перекрестный огонь - Миюки Миябэ

Перекрестный огонь - Миюки Миябэ

Книгу Перекрестный огонь - Миюки Миябэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

448 0 10:16, 10-05-2019
Перекрестный огонь - Миюки Миябэ
10 май 2019
Автор: Миюки Миябэ Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Перекрестный огонь - Миюки Миябэ читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Перекрестный огонь", по которому в Японии снят художественный фильм "Пирокинез", - один из самых ярких бестселлеров королевы японского детектива Миюки Миябэ, впервые публикуемый на русском языке. Красавица Дзюнко обладает уникальным даром пирокинеза - способностью силой мысли вызывать огонь. Ей хотелось бы творить добро, но кругом столько несправедливости, а правосудие сплошь и рядом бессильно перед разгулом преступности. Трудно оставаться в стороне, если у тебя при себе всегда есть смертельное оружие. Однако Дзюнко сама оказывается под перекрестным огнем: ее разыскивают и полицейские из отдела но борьбе с поджогами, и Стражи (члены тайного комитета бдительности), и беспредельщики из преступных группировок. Кто найдет ее раньше других?
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 114
    Перейти на страницу:

    Тикако улыбнулась Каори:

    — Полагаю, школу вы тоже смените. Тебе не жаль расстаться с друзьями?

    Девочка отвернулась и не ответила, только крепче стиснула руку матери.

    — Прошу прощения, — сказал Макихара, поднимаясь с места.

    Он пересек комнату и подошел к столику, где в предыдущее посещение Тикако стояла ваза с цветами, впоследствии сгоревшая. Вместо нее здесь теперь красовалась изысканная лампа с абажуром из цветного стекла.

    — Здесь и произошло то небольшое возгорание. Я прав? — Задавая свой вопрос, Макихара внимательно осматривал стену. — Вы заново покрасили стену, госпожа Курата?

    Митико открыла было рот, чтобы ответить, но вместо этого посмотрела на хозяйку дома, которой был адресован вопрос. Та слегка сжалась и тихо ответила:

    — Да, конечно.

    — Должно быть, нелегко перекрашивать стены всякий раз. Да и недешево.

    — Это лучше, чем нанести кому-то вред.

    — Да, правда. Но там, в школе, при возгорании пострадала одна из учениц и даже попала в больницу? Так сказано в протоколе.

    Госпожа Курата молчала, словно не понимая, чего добивается Макихара. Тот все еще рассматривал стену.

    — И вы оплатили лечение?

    Митико изумленно уставилась на хозяйку дома. Женщина на мгновение замерла. Каори по-прежнему сидела, опустив глаза.

    Тикако была поражена. Она гадала, где и когда Макихара успел раздобыть эти сведения.

    — Вы оплатили лечение. Так ведь? — Детектив наконец повернулся к госпоже Курата.

    — Да, мы оплатили лечение, — ответила она еле слышно.

    — Почему?

    — Что вы имеете в виду, спрашивая «почему»?

    — Так ведь никаких причин для этого не было, так? Каори не пострадала, хотя сама оказалась жертвой возгорания, нет?

    — Причина в том, что обжечь хотели Каори, тогда как другая девочка просто случайно оказалась рядом. Одна из подруг Каори.

    — Понятно.

    — Она из небогатой семьи.

    — Но они все же могут платить за обучение в частной школе?

    — Это для них нелегко.

    — Понятно, — повторил Макихара, не столько в ответ, сколько самому себе.

    В его голосе не было язвительности, но Тикако обратила внимание на то, что госпожа Курата решительно сжала челюсти, словно приготовилась к обороне. Исидзу перевела взгляд с матери на дочь и даже рот открыла от изумления.

    Каори побледнела как полотно. Она все время выглядела тихой и подавленной, но вполне здоровой. Теперь же глаза у нее затуманились и словно остекленели, а с лица отхлынула кровь. Девочка казалась больной.

    Что на нее так подействовало? Почему она так расстроилась, услышав, что мать оплатила лечение ее подруги?

    — Каори? — нерешительно спросила Тикако, а Макихара резко развернулся и быстро подошел к ним.

    Остановившись возле стула, где сидела Митико, он наклонился к девочке и стал всматриваться в ее лицо:

    — Тяжело, наверное, терпеть столько постороннего народа в доме? — Он разговаривал с ней совершенно иным тоном, мягко и участливо. — Когда вы переедете, все успокоится. Отец с матерью сумеют тебя защитить. Мы тоже сделаем все, что в наших силах, чтобы обеспечить тебе безопасность, так что не бойся.

    Каори медленно подняла голову. Это выглядело так, будто она опасается, что если будет двигаться быстрее, то внутри ее что-то сломается. Но все же она посмотрела Макихаре прямо в лицо.

    — Кстати, что у тебя с пальцем? — спросил тот, улыбаясь.

    Средний палец правой руки у Каори был обмотан свежим пластырем телесного цвета, почему Тикако и не заметила его сразу.

    — Она подстригала ноготь и порезалась, — ответила за девочку мать. — Дело в том, что она всегда подстригает ногти по вечерам, хотя и знает, что это приносит невезение.

    — Да вы, оказывается, суеверны. — Макихара улыбнулся. — В те времена, когда освещение было плохое, ничего не стоило повредить ноготь, если торопиться и делать это после захода солнца. Поэтому и родилась поговорка: «Подстригаешь ногти ночью — не переживешь родителей». В наши дни все это утратило смысл.

    — Вы так уверены? Не думаю, что поговорка совсем утратила смысл.

    — Существует и другое поверье: если будешь играть с огнем, зальешь водой постель.

    Госпожа Курата снова замерла. Каори выпростала свою левую ладошку из руки матери и наклонилась в сторону Макихары, пристально глядя на него. Ее глаза превратились в две щелочки. У Тикако сильно забилось сердце. Атмосфера накалялась.

    Макихара не отвел взгляда. Он потянулся к девочке самым естественным жестом и взял ее правую ладонь в свои руки:

    — Позволь я посмотрю, что у тебя с пальцем.

    Как только он взял ее за руку, Каори широко раскрыла глаза, выгнула спину и разинула рот в немом крике.

    — Каори? — Макихара тоже заметил, что с ней происходит. Все еще держа ее за руку, он опустился на колени.

    Митико вскочила на ноги, готовая оттолкнуть его от Каори. Но тут девочка глубоко-глубоко вздохнула и сказала:

    — Вы знаете.

    — Каори, Каори, тебе нехорошо? — Митико потянулась к ней, но та отстранила ее левой рукой:

    — Вы знаете. Я это чувствую. — Каори говорила странным тоном, схватив Макихару за руку. — Кто он? Кто этот мальчик? — Губы у нее дрожали, взгляд устремился в пространство.

    — Каори? — Госпожа Курата обняла ее, но девочка не откликнулась.

    Вместо этого Каори ухватилась левой рукой за локоть Макихары и наклонилась еще ближе к нему. Хватка была такой силы, что Тикако заметила, как молодой человек вздрогнул.

    — Где ты? — закричала она прерывающимся голосом. Ее глаза вылезли из орбит, лицо, еще минуту назад такое бледное, пылало. — Где он? Можно повидать его? Откуда вы его знаете? Он мой… мой… — Каори бормотала все неразборчивее. — Ответьте же мне, скажите мне!

    Чашки и чайник на столе начали трястись, словно сочувствуя происходящему, а потом разбились. Госпожа Курата зажала рот руками и соскользнула с кушетки на пол.

    Макихара уже вырывался из рук Каори и крепко держал ее. Тело ее напряглось, конечности дрожали. Глаза у нее закатились, так что видны были только белки, губы распустились.

    — Вызовите «скорую»! — умоляла госпожа Курата.

    Митико осторожно направилась к телефону. Тикако торопливо отодвигала все, что можно, подальше от Каори.

    — Каори, успокойся. Все будет хорошо. Успокойся. — Макихара крепко держал ее и повторял одно и то же, словно мантру: — Все хорошо. Тебе ничто не угрожает. Успокойся. Дыши глубже. Вот молодец, еще раз: вдох-выдох.

    Девочка все еще дышала с трудом, но послушно старалась делать глубокий вдох.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки