LoveRead.info » Книги » Триллеры » Точка отсчета - Патрисия Корнуэлл

Точка отсчета - Патрисия Корнуэлл

Книгу Точка отсчета - Патрисия Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 17:24, 09-05-2019
Точка отсчета - Патрисия Корнуэлл
09 май 2019
Автор: Патрисия Корнуэлл Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Точка отсчета - Патрисия Корнуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийца умен и хитер.Чтобы скрыть свои деяния, он выбирает лучшее из средств — огонь.Обнаружить улики — практически невозможно.Выйти на след маньяка — дело почти безнадежное.К расследованию подключается Кей Скарпетта, и ей удастся установить — к серии убийств причастна женщина, делом которой она занималась несколько лет назад. Но чем ближе разгадка, тем отчетливее ощущение смертельной опасности, угрожающей самой Кей и ее близким…
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 89
    Перейти на страницу:

    Я подумала о металлических опилках и об очаге возгорания. В новостях об этом не сообщалось. Никто из посторонних не знал, что Клер Роули убили острым режущим инструментом. Кроме того, я успела заметить и еще одно сходство. Обе жертвы, Клер и Келли, были красавицами.

    — Ее уже ищут, — сообщила моей племяннице Макговерн. — Все, что от тебя требуется, — быть настороже, понятно? И, Кей, — она повернулась ко мне, — для вас это тоже не самое безопасное место.

    Я не ответила ей, а вместо этого обратилась к Люси:

    — Бентон связывался с тобой?

    — Нет.

    — Никак не пойму, — пробормотала я. — Где же он может быть?

    — Когда ты разговаривала с ним в последний раз? — спросила Люси.

    — В морге. Уходя, он сказал, что отправляется на место пожара. А дальше? Сколько он там пробыл?

    Я посмотрела на Макговерн.

    — Не больше часа. Может быть, вернулся в Нью-Йорк или Ричмонд?

    — Уверена, он бы мне сообщил. Я несколько раз посылала ему сообщения на пейджер. Может быть, у Марино будут какие-то новости.

    Марино вошел в мой номер около полуночи, однако никаких новостей не принес.

    — Не думаю, что тебе следует находиться в отеле одной, — с порога заявил он.

    Вид у него был растрепанный и взъерошенный.

    — А ты знаешь место, где я буду в большей безопасности? Я не понимаю, что происходит. Бентон не выходит на связь, от него нет никаких сообщений.

    — Вы, случайно, не поругались, а?

    — Бога ради, перестань, — раздраженно бросила я.

    — Послушай, не обижайся. Ты попросила, и я здесь.

    — Знаю. Мне просто надо немного успокоиться.

    — Где Люси?

    Марино присел на край моей кровати.

    — Возле университета большой пожар. Она, наверное, еще там.

    — Поджог?

    — Никто еще ничего не знает.

    Мы немного помолчали. Напряжение ощущалось почти физически.

    — Послушай, мы можем остаться здесь и ждать бог весть чего. Или можем пойти куда-нибудь. Мне все равно не уснуть. — Я встала и прошлась по комнате. — Черт возьми! Мы сидим, а Кэрри, может быть, где-то совсем рядом.

    Слезы выступили на глазах, и мне пришлось сделать усилие, чтобы не расплакаться.

    — Может, Бентон уже в Филадельфии, рядом с Люси.

    Я отвернулась от Марино и уставилась на бухту. В груди колотилось сердце, а руки замерзли так, что даже ногти посинели.

    Марино поднялся. Я знала, что он смотрит на меня.

    — Пойдем. Ты права, надо проверить.

    * * *

    Ко времени нашего прибытия активность на месте пожара на Уолнат-стрит значительно снизилась. Большая часть машин уже уехала, немногие оставшиеся пожарные сворачивали шланги. Над пострадавшим складом еще поднимался дымок, но пламени уже не было. Доносящиеся изнутри голоса звучали громче и отчетливее, тьму прорезали лучи фонариков, под ногами невидимых людей хрустело битое стекло. Поток воды потерял недавнюю силу и уже словно нехотя выносил продукты и мусор. Дойдя до входа, я услышала голос Макговерн.

    — Давайте его сюда! — рявкнула она. — И поосторожнее. Постарайтесь ничего не раздавить.

    — У кого-нибудь есть фотоаппарат?

    — Так... Мужские часы в корпусе из нержавеющей стали. Стекло разбито. И пара наручников.

    — Что ты сказал?

    — Ты же слышал. Наручники. «Смит-Вессон». Не подделка. На замке. Как будто были на ком-то.

    — Что за чушь?!

    Крупные капли холодной воды скатились по шлему и упали мне на шею. Я узнала голос Люси, но не разобрала слов. Внезапно она вскрикнула, и тут же до меня донесся всплеск, как будто что-то упало.

    — Держись! — приказным тоном произнесла Макговерн. — Люси! Эй, кто-нибудь, выведите ее отсюда!

    — Нет! — вскрикнула Люси.

    — Ну, ну, — заговорила Макговерн. — Вот так. Я держу тебя за руку. Успокойся, ладно?

    — Нет! — снова крикнула Люси. — НЕТ! НЕТ! НЕТ!

    Снова всплеск и вскрик.

    — Господи, ты в порядке?

    Я прошла примерно полпути, когда увидела бредущих навстречу Люси и Макговерн. Тьюн поддерживала мою племянницу, обняв ее за плечи. По лицу Люси катились слезы, рука была в крови, но она ничего не замечала. При виде их сердце у меня сжалось и кровь стала вдруг холодной, как вода под ногами.

    — Дай-ка мне взглянуть. — Я взяла ее окровавленную руку и подняла фонарик. — Когда тебе в последний раз делали укол от столбняка?

    — Тетя Кей, — простонала она. — Тетя Кей...

    Люси обхватила меня за шею, и мы едва не упали. Она рыдала и не могла говорить, а ее руки сжимали меня, будто обруч.

    — Что случилось?

    Я повернулась к Макговерн.

    — Давайте сначала выйдем отсюда.

    — Скажите мне, что случилось!

    Она замялась, потом, видя, что я не собираюсь выходить, неохотно заговорила:

    — Мы нашли останки. Обгоревшие останки. Кей, пожалуйста.

    Она взяла меня за руку, но я вырвалась.

    — Нам нужно выйти, — повторила Макговерн.

    Я отступила и перевела взгляд на сгрудившихся в дальнем углу следователей, которые, продолжая работу, негромко переговаривались между собой.

    — Здесь еще кости, — сказал один, направляя луч фонарика прямо перед собой. — Нет, черта с два. Дерево. Сильно обуглилось.

    — А вот и не дерево, — отозвался другой.

    — Вот дерьмо. Где гребаный судмедэксперт?

    — Я займусь этим сама, — сказала я Макговерн, как будто имела полное право распоряжаться здесь. — Выведите Люси и оберните руку чистым полотенцем. Ничего больше не делайте, подождите меня. Люси, все будет хорошо.

    Я разжала ее руки и почувствовала, что дрожу. Я уже знала.

    — Кей, не ходите туда! — повысила голос Макговерн. — Не ходите!

    Но что-то уже вело меня туда, и я побрела на слабеющих ногах, едва не падая, по темной воде. Следователи затихли и поднялись. Поначалу я ничего не увидела, а потом наклонилась и в лучах их фонариков разобрала что-то почерневшее, обугленное, смешанное с мокрой, раскисшей бумагой и изоляцией, что-то лежащее на обвалившейся штукатурке и кусках обгоревшего дерева.

    Присмотревшись, я разглядела то, что осталось от ремня, пряжку и выступающее бедро, похожее на толстую черную палку. Сердце подпрыгнуло и полетело вниз еще до того, как неясная форма превратилась в сгоревшее человеческое тело с лишенной индивидуальных черт головой, на которой сохранился лишь клок заляпанных золой серебристых волос.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки