Пропавший - Микаэль Крефельд
Книгу Пропавший - Микаэль Крефельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
534 0 00:45, 15-05-2019Книга Пропавший - Микаэль Крефельд читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не могу придумать, что мне сказать.
– Начни с правды. Как правило, это самый удачный вариант. Скажи, что ты разыскиваешь брата, тогда дальше все пойдет само собой.
В тот момент, когда она приготовилась нажать на кнопку, дверь распахнулась и из нее, размахивая пластиковыми мечами, выскочили два мальчика. Луиза испуганно отшатнулась, но Томас вовремя удержал дверь, не дав ей захлопнуться.
– Ты идешь? – спросил он.
Они вошли в подъезд.
– Нам на второй этаж, – сказала Луиза.
Скоро они уже стучались к Ренате Шуман. Дверь открыла молодая женщина лет двадцати пяти. Из квартиры доносился детский плач и громкая музыка. Женщина, по-видимому, только что поднялась с постели. Томас и Луиза сразу обратили внимание на ее округлившийся живот, который сильно выпирал из-под майки и спортивных штанов. Судя по его размерам, женщина была на сносях.
– Да? – вопросительно произнесла удивленная хозяйка.
– Вы – Рената Шуман? – спросила Луиза.
– Да, – ответила Рената. – По какому вы делу?
Луиза представилась за себя и за Томаса и как умела объяснила по-немецки, что они разыскивают ее брата Могенса Слотсхольма, пропавшего более полугода назад. Единственным, за что они могли зацепиться, было упоминание о женщине по имени Рената Шуман, которая живет в Берлине.
– К сожалению, я такого человека не знаю.
Луиза вынула свой айфон и показала ей снимок Могенса:
– Вы не видели этого человека?
В эту минуту в коридор вышел молодой мужчина в майке с маленьким мальчиком на руках.
– О каком деле речь? – улыбнулся он нежданным посетителям.
– Они ищут ее брата, – быстро объяснила ему Рената и, покачав головой, сказала: – К сожалению, я его никогда не видела. Желаю вам удачи. Надеюсь, что вы его найдете.
Выйдя на улицу, они подошли к машине, шофер уже распахнул дверь. Луиза обернулась к Томасу:
– Они же говорили правду, да?
Он кивнул:
– Думаю, ты можешь спокойно вычеркнуть их из списка.
Они сели в машину и поехали назад через Крейц-Берг. Томас показал шоферу следующий адрес, и тот повез их через центр Берлина в сторону Шарлоттенбурга, где предположительно жила вторая Рената Шуман.
Поскольку было воскресенье, то город просыпался лениво, и даже Курфюрстендамм, с его вереницей дорогих бутиков, выглядел пустынно, на улицах почти незаметно было движения. Поэтому для старого «БМВ» цвета шампанского нетрудно было следовать за «мерседесом» и дальше, как он делал это с тех пор, как они отъехали от «Парк Инн».
В старинном зажиточном прусском квартале Шарлоттенбурга особняки стояли в глубине больших, как парки, садов, перед домами расстилались ровно подстриженные лужайки. Черный «Мерседес-S» так хорошо вписывался в это окружение, что ни пешие полицейские патрули, ни сторожевые псы у ворот просто не обращали на него внимания. На углу Бисмарк-алле и Дельбрюкштрассе шофер остановился у тротуара и указал на приземистое белое здание, полускрытое за высокими канадскими дубами:
– Приехали. Дельбрюкштрассе, четыре.
Томас поглядел на здание, больше похожее на какое-то заведение, чем на жилой дом.
– Выглядит странновато, – сказал он, обращаясь к Луизе.
Затем, подавшись вперед к шоферу на переднем сиденье, спросил:
– Вы знаете, что это за здание?
Тот кивнул и, сделав выразительный жест, начал подыскивать нужные слова.
– Place for old Mensch before dead[38], – объяснил он.
– Что он сказал? – спросила Луиза, выжидающе глядя на Томаса.
– По-моему, он хотел сказать, что это пансионат для престарелых.
Шофер указал им на табличку, стоявшую в саду напротив ворот. «Пансионат для пожилых людей „Гертазее“», – гласила выполненная красивым шрифтом надпись на фоне лучей, изображавших, видимо, заходящее солнце.
– Сдается мне, что мы можем вычеркнуть Ренату номер два.
Луиза посмотрела в сторону парадного входа, из которого санитар в белом халате выкатывал старика в инвалидном кресле:
– Думаю, все-таки не помешает зайти и спросить, раз уж мы сюда приехали.
Она открыла дверь и вышла из машины.
Томас покорно вздохнул и буркнул себе под нос:
– Да есть ли у них тут вообще доступ к Интернету?
Томас и Луиза вошли в светлый вестибюль пансионата «Гертазее». В нем витали смешанные запахи ароматного кофе, домашней выпечки и синтетических моечных средств. Тут только что вымыли и без того безупречно чистый плиточный пол, что, на взгляд Томаса, отнюдь не изменило присущей этому помещению неприятной атмосферы казенного заведения. Они подошли к стойке дежурного, за которой сидели три женщины, устроившиеся тут поболтать за чашкой утреннего кофе. Старшая была в белом медицинском халате, две младшие помощницы – в красных рабочих.
– Bitte! – сказала старшая.
Луиза вкратце обрисовала по-немецки ситуацию и попросила разрешения поговорить с Ренатой Шуман по поводу исчезновения Могенса.
Женщина улыбнулась ей казенной улыбкой:
– Вы родственники Ренаты Шуман?
– Нет. Но может быть, она знает моего брата Могенса.
– Прошу прощения, но, если вы не являетесь родственниками или представителями местной администрации и пришли не по официальному поводу, мы ни при каких условиях не можем допустить вас к нашим постояльцам.
Завязанные узлом волосы и серые зубы невольно заставили Томаса вспомнить медицинскую сестру из фильма «Полет над гнездом кукушки».
– Неужели вы ничем не можете нам помочь, принимая во внимание, что мы ради этой встречи совершили такое далекое путешествие? – спросил он, пытаясь умаслить сестру Рэтчед самой обаятельной улыбкой, на какую был способен.
– Хотя бы вы даже с Луны прилетели, господин посетитель, мы все равно ничем не можем вам помочь. – (Девушки у нее за спиной захихикали.) – Мы несем ответственность перед постояльцами, а также перед их родственниками. Существуют определенные правила, и их следует соблюдать.
Тут зазвонил ее телефон.
– Всего вам хорошего, – сказала она и занялась телефонным разговором.
Томас и Луиза вышли из здания и остановились перед входом в пансионат.
– Ну и кретинка! – пробормотала Луиза.
Томас кивнул и огляделся вокруг:
– Можно тут на всякий случай походить и расспросить кого-нибудь из обитателей про Ренату, если ты считаешь, что это того стоит.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
