Старые кости - Дуглас Престон
Книгу Старые кости - Дуглас Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
363 0 15:01, 05-01-2021Книга Старые кости - Дуглас Престон читать онлайн бесплатно без регистрации
– Сэр, это Коринн Свонсон.
– Что нового?
– Это точно убийство. Есть следы удушения и утопления.
– Кого-нибудь подозреваете?
– Преступник почти наверняка мужчина. Очень возможно, что убийца – кто-то из членов экспедиции. Но рядом с местом, где обнаружили тело, видели луч света, поэтому нельзя исключать, что в деле поучаствовал кто-то посторонний.
– Как с уликами?
– Собрала все, что могла. Пока нет ничего, что однозначно указывает на личность преступника.
– Вы сказали, что Уиггетта утопили. Где?
– Пока точно не знаю. Может быть, в ручье. Если он был без сознания, это вполне реально. Еще за лагерем есть озерцо. Это гораздо более подходящее место, но я еще не осматривала берега. Собираюсь поискать там следы борьбы.
– Каков ваш следующий шаг?
На еженедельных собраниях Морвуд всегда задавал агентам этот вопрос.
– Думаю, надо закрывать лагерь. Отправить экспедицию в Траки и осмотреть все как следует.
После долгой паузы Морвуд произнес:
– Это очень радикальный шаг.
– Понимаю. Но если убийца – кто-то из участников экспедиции, имеет смысл поискать улики в его палатке. Мокрая одежда, следы крови…
Еще одна долгая пауза.
– Хорошо, – наконец согласился Морвуд. – Принимать решения – ваше право, и я его уважаю.
– Спасибо, сэр.
– Вы мне постоянно напоминаете о том, что изучали криминалистику. Вот ваш шанс блеснуть знаниями. Уж не знаю, хорошо это или плохо, но пока не приедут сотрудники из нашего отделения в Сакраменто, расследованием будем заниматься только мы с вами.
– Собираетесь привлечь людей из Сакраменто?
– Не просто привлечь, а передать дело им.
– Почему? – выпалила ошарашенная, задетая за живое Корри.
– Не обнаружено никакой связи с делом Паркинов. Готов поспорить, что причиной всему – клад. Пусть Уиггеттом занимается Сакраменто, а мы займемся Паркинами. Помните – нам это дело еще передавать. Строго следуйте правилам и предъявляйте только весомые доказательства. Иными словами, никаких предположений. Факты и ничего, кроме фактов, мэм.
– Поняла, сэр.
– Тогда за работу.
Корри положила трубку на рычаг, потом заперла ящик и оставила у себя в палатке – вдруг опять надо будет позвонить Морвуду? Его решение передать дело в Сакраменто оказалось для нее как гром среди ясного неба. Несмотря ни на что, Корри чувствовала: между пропавшими останками Паркинов и убийством есть связь.
Но разочарование временно отступило, стоило только подумать о том, какое неприятное дело ей предстоит: эвакуировать лагерь. Участники экспедиции явно не обрадуются, а Нора Келли без борьбы не сдастся.
Корри вышла из палатки и заметила шерифа и его команду. Они как раз шли от места преступления. Свонсон встретилась с Девлином взглядом и жестом подозвала всех четверых к себе.
– Что-нибудь нашли?
Шериф показал пакет:
– Кое-что подобрали, но ничего особо важного не заметили. Может, в лаборатории ясности прибавится?
– Спасибо.
Корри взяла пакет и положила рядом с уликами, которые собрала сама. Глубоко вздохнула:
– Только что разговаривала с руководителем. Дам распоряжение, чтобы лагерь закрыли. Надо искать доказательства.
Девлин уставился на нее во все глаза.
– Ученые истерику закатят, – протянул он.
– Ничего не поделаешь.
Шериф посмотрел на помощника. Потом они оба переглянулись с офицерами Лесной службы.
– Как скажете, – наконец произнес шериф.
«Как скажете», то есть «Если что, я тут ни при чем». Но Корри только улыбнулась и кивнула. Потом направилась обратно в лагерь. Шериф и остальные шагали следом. Ее встретила Нора Келли. Вокруг быстро собрались другие участники экспедиции.
– Ну что? – спросила Нора.
– Извините, но пока не имею права разглашать подробности.
– Как вы думаете, кто…
– Нора, можно поговорить с вами наедине? – перебила Корри. Потом обратилась к Бёрлесону: – И с вами тоже.
Корри отвела обоих в сторону.
– В чем дело? – спросила Нора.
– Боюсь, придется эвакуировать лагерь.
– Как это – эвакуировать?
– Нужно все закрыть: место раскопок, лагерь, где вы живете… Все должно оставаться на своих местах. Вас и вашу команду отправят в Траки до окончания сбора доказательств.
– Вы с ума сошли?! – взорвалась Нора. – Мы не можем просто взять и уехать! У меня здесь открытые раскопы, человеческие останки…
– К сожалению, другого выхода нет.
– Глупости!
Нора окликнула Девлина:
– Шериф!
Корри мысленно выругалась. От этой женщины одни проблемы.
– Да?
Стоявшие неподалеку Девлин с помощником подошли ближе.
– Агент Свонсон говорит, что нужно закрыть лагерь. Я пытаюсь объяснить, что это невозможно. Более того – под угрозой все, ради чего мы здесь работали. В наше отсутствие человеческие останки могут быть повреждены – случайно либо намеренно – или даже украдены. Я не могу этого допустить. Вы представитель закона в этом округе, и я заявляю протест.
Девлин медлил с ответом, лишь смущенно переминался с ноги на ногу. Вытащил из кармана жилета пачку сигарет, вытряхнул одну, сунул в рот, долго закуривал. Наконец выдохнул струйку дыма.
– Мэм, ограничить доступ к месту преступления – стандартная процедура.
Только в тот момент Корри почувствовала, что задержала дыхание. Она с облегчением выдохнула.
– Но место преступления не здесь! – возразила Нора. – Мы нашли тело Уиггетта в паре сотен ярдов отсюда, вверх по течению ручья. Не закрывайте хотя бы место раскопок. Мы туда никого не пустим. Уиггетта ведь не там убили.
– Наверняка судить нельзя, – покачала головой Корри. – Все раскопы уже накрыты брезентом. Мы постараемся ничего не нарушить и не повредить.
Несколько секунд Нора молча кипела негодованием.
– Когда мы должны уехать?
– Сейчас.
– Прямо сейчас?
– Совершенно верно. В палатки перед отъездом не заходить, вещей с собой не брать и ничего не трогать.
– Дикость какая-то! А как же мои записи? У меня в палатке все – кошелек, карты, телефон!
– Берите только самое необходимое. За остальным мы проследим.
– Разве для обыска не нужен ордер?
– Нора, я уже объясняла: мы на федеральной земле, а значит, ордер не требуется. А еще я внимательно прочитала ваше разрешение на раскопки. Там указано, что сотрудники ФБР должны быть допущены к месту раскопок без предварительного уведомления. Кстати, это стандартный пункт, он касается любой деятельности, осуществляемой на территории Национального леса США.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
