LoveRead.info » Книги » Триллеры » Бездна - Питер Бенчли

Бездна - Питер Бенчли

Книгу Бездна - Питер Бенчли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 10:56, 10-05-2019
Бездна - Питер Бенчли
10 май 2019
Автор: Питер Бенчли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2003
0 0

Книга Бездна - Питер Бенчли читать онлайн бесплатно без регистрации

В поисках затонувших кораблей герои романа обнаруживают на морском дне загадочный груз, на первый взгляд не представляющий собой особой ценности, и оказываются вовлечены в череду зловещих событий. Роман "Бездна" - один из лучших в творчестве Питера Бенчли, мастера "подводного" триллера и автора знаменитых "Челюстей".
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Для человека, никогда не бывавшего здесь прежде, ты буквально напичкан всякими фактами.

    – Читайте “Нэшнл джиогрэфик”, – провозгласил Сандерс. – Жизнь не что иное, как исследование и разгадка таинственных явлений.

    – Почему ты перестал работать на “Джиогрэфик”? Мне казалось, что писать для них – просто удовольствие.

    – Писать, может быть, и удовольствие, – улыбнулся Сандерс. – Делать что-нибудь – тоже. Но я не делал и не писал. Я ведь сочинял только заголовки. Легенды, как они их называют. Я пошел туда работать, потому что хотел жить среди диких обезьян, сражаться с крокодилами и нырять на места кораблекрушений, где не бывал ни один человек. Вместо этого я проводил целые дни придумывая такие, например, строки: “Калькутта: взгляд изнутри на бесчисленные миллионы индусов”. Я никогда ничего там не делал. Мне платили за сокращение того, что сочиняли другие люди.

    Когда они подходили к главному зданию кл6a, другая пара, помоложе, появилась на дорожке, приближаясь к ним. Они шли неуклюже, так как обнимали друг друга за талию, а мужчина был намного выше своей подруги, и ему приходилось укорачивать шаги, чтобы она поспевала за ним. Как только Сандерс увидел молодую пару, он разжал руку, в которой держал руку Гейл.

    Когда пара прошла мимо, Гейл спросила:

    – Почему ты это сделал?

    – Что именно?

    – Убрал свою руку.

    Сандерс покраснел.

    – Молодожены заставляют меня нервничать.

    Она взяла его за руку и дотронулась головой до его плеча.

    – Ты ведь тоже молодожен, знаешь ли.

    – Да. Но у меня уже был один медовый месяц.

    – Зато для меня он первый, – сказала Гейл. – Не мешай мне наслаждаться.

    Они пересекли холл – большой, пустынный, облицованный блестящими панелями из кедра, и прошли через бильярдную, комнаты для игры в теннис и карты, читальный зал и бар, направляясь во внутренний дворик с видом на океан. Их проводили к крайнему столику. Солнце, садящееся у них за спиной, окрашивало облака на горизонте в ярко-розовый цвет.

    Подошел официант, чтобы принять заказ на напитки. Это был молодой темнокожий парень, на его нагрудном кармане была приколота табличка с именем: Слэйк. Он говорил односложно и обращался к ним обоим не то чтобы неуважительно, но с чувством собственного достоинства.

    Когда он отошел, Гейл поглядела ему вслед и тихо сказала:

    – Должно быть, паршивая работа.

    – Почему?

    – Какие перспективы? Разве что, если он и правда хорош в своем деле, станет когда-нибудь старшим официантом.

    – А что же в этом плохого? – спросил Сандерс. – Это все же лучше, чем быть безработным.

    – Ты заметил его имя? Слэйк. Звучит как-то не по-бермудски.

    – Не думаю, что вообще есть слова, звучащие по-бермудски. Есть чернокожие люди с именами типа Бэскомб, говорящие по-английски так, как будто всю жизнь прожили на Сэвил-Роу, а есть белые, говорящие так, будто бы вырвались из гетто на Ямайке. В этническом отношении это место – смешение всего сущего на земле.

    Им принесли напитки, и они сидели молча, прислушиваясь к шуму волн внизу и глядя на пятна коралловых рифов, видимых только в безветренную вечернюю пору.

    Сандерс порылся в карманах и вынул найденную ампулу.

    – Утром надо будет поискать кого-нибудь из здешних обитателей, кто проверит ее для нас. Держу пари, что это пенициллин из судовой аптечки. На всех судах были запасы антибиотиков.

    – Не думаю, что пенициллин был широко распространен до окончания войны. Это больше похоже на вакцину. Так или иначе, имеется шанс заработать.

    Он хотел отдать ампулу Гейл, чтобы она положила ее в сумочку, когда за спиной у него раздался чей-то голос:

    – Где вы это взяли?

    Они обернулись и увидели их официанта, держащего в руке меню.

    – Прошу прощения? – переспросила Гейл.

    Казалось, он сам был обескуражен внезапностью своего вопроса.

    – Извините. Увидел этот маленький сосуд и заинтересовался, где вы его нашли.

    Слэйк говорил с мелодичным акцентом, характерным для Ямайки. Сандерс ответил:

    – На месте кораблекрушения.

    – “Голиафа”?

    – Да. – Гейл подняла ампулу на ладони, чтобы Слэйку было удобнее рассмотреть. – Вы знаете, что это такое?

    Слэйк взял ампулу большим и указательным пальцами. У него за спиной горел газовый светильник, и он покрутил ампулу в его свете, потом вернул ее Гейл и ответил:

    – Не имею ни малейшего представления.

    Сандерс спросил:

    – Тогда почему же вы так ею заинтересовались?

    – Меня заинтересовало стекло. Оно выглядит старым и очень красивым. Извините.

    Слэйк положил меню на столик и направился к кухне.

    После обеда Сандерсы рука об руку пошли по дорожке к своему коттеджу. На небе висел серпик луны, заливавший золотым светом листву и цветы. Кусты казались живыми из-за кваканья населявших их лягушек.

    Сандерс отпер дверь коттеджа и предложил:

    – Выпьем по рюмочке бренди на веранде.

    – Надеюсь, нас не съедят живьем.

    Он разлил бренди в два стаканчика из ванной и вынес их на веранду. Гейл сидела в одном из двух сплетенных из пальмовых листьев стульев возле маленького столика.

    – Прекрасно, – сказала она, с наслаждением вдыхая воздух. – Тысячи разных ароматов.

    В течение нескольких минут они молча глядели на небо и прислушивались к шуршанию бриза в листве.

    – Готова ли ты услышать об еще одном потрясающем факте из анналов “Джиогрэфик”? – спросил Сандерс.

    – Конечно.

    – В семнадцатом веке это место было известно под названием “Остров дьяволов”.

    – Почему?

    – Откуда мне знать? Мой контракт предусматривает только обязанность сообщать тебе факты. Кому-то другому следует платить за то, чтобы он их объяснял.

    – Сейчас я начну зевать, – предупредила Гейл.

    – Не стесняйся.

    – Это будет наиболее чувственный и провокационный зевок, который кто-либо слышал. Он будет обещать дикое, невообразимое наслаждение, которое заставит меня позабыть, что ты маньяк со склонностью к самоубийству. Короче говоря, это будет нечто.

    – Давай, – сказал Сандерс. Он прикрыл глаза и замер, вслушиваясь.

    Гейл начала выводить низкий, стонущий, блаженный зевок. И вдруг он прекратился – так внезапно, как если бы кто-то заткнул ей горло пробкой.

    – В чем дело? – спросил Дэвид. – Проглотила язык? – Он открыл глаза и увидел, что она всматривается во тьму. – Что?

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки