LoveRead.info » Книги » Триллеры » Похититель - Ли Чайлд

Похититель - Ли Чайлд

Книгу Похититель - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

864 0 02:25, 09-05-2019
Похититель - Ли Чайлд
09 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
+1 1

Книга Похититель - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Кажется, посевы нужно поливать? Они должны ездить на тракторах.

    — Только не те, кто ратует за природную чистоту. Они не пользуются химикатами. Может быть, нужно заниматься орошением.

    — Это Англия. Здесь постоянно идут дожди.

    — Однако после нашего приезда дождь ни разу не шел.

    — Восемнадцать часов, — напомнила Полинг. — Новый рекорд. Когда я была на стажировке в Скотленд-Ярде, дождь не прекращался ни на минуту.

    Полинг остановила машину, перевела рукоять переключения на нейтраль и опустила окно. Ричер последовал ее примеру, и в машину проник влажный холодный воздух. Вокруг царили тишина и полная неподвижность. Только шелестел ветер в кронах далеких деревьев да проступали сквозь туман утренние тени.

    — Наверное, когда-то так выглядел весь мир, — задумчиво проговорила Полинг.

    — Здесь жили северные народы, — ответил Ричер. — Норфолк и Суффолк, северный народ и южный народ. Два древних королевства кельтов, кажется.

    Тишину нарушил выстрел из дробовика. Далекий звук прокатился по полям, точно взрыв. Он прозвучал невероятно громко. Ричер и Полинг инстинктивно нырнули вниз, а потом принялись озираться по сторонам, пытаясь понять, откуда ведется огонь.

    — Тейлор? — спросила Полинг.

    — Я его не вижу, — ответил Ричер.

    — А кто еще это может быть?

    — Он слишком далеко, чтобы вести эффективную стрельбу.

    — Охотники?

    — Заглуши двигатель, — попросил Ричер.

    Он стал напряженно прислушиваться. Ничего. Ни движения, ни щелканья затвора.

    — Мне кажется, кто-то хотел спугнуть птицу, — сказал Ричер. — Они недавно сделали посадки и не хотят, чтобы вороны съели зерно. Возможно, у них есть машины, которые периодически стреляют холостыми патронами.

    — Надеюсь, ты прав.

    — Нужно возвращаться, — сказал Ричер. — Давай отыщем Дейва Кемпа и его магазин.

    Полинг включила двигатель, и они поехали дальше, а Ричер повернулся назад, чтобы изучить восточную часть фермы. Она ничем не отличалась от западной. Только все здесь было наоборот. Деревья рядом с домом, далее широкие открытые поля, канава на границе. Наконец они подъехали к северной части перекрестка, на котором стоял Бишопс-Паргетер. Вскоре они уже увидели саму деревушку — древнюю каменную церковь, расположенную в верхнем правом квадранте, и цепочку зданий, идущих вдоль другой стороны дороги. Большинство были обычными жилыми домами, но одно из них оказалось длинным магазином, где торговали самыми разными вещами. Здесь можно было купить газеты и продукты. Тут же находилась почта. Магазин был уже открыт — продавались свежие газеты и все, что необходимо для завтрака.

    — Прямой подход? — спросила Полинг.

    — Один из вариантов, — ответил Ричер.

    Она припарковалась напротив магазина, где дорога была засыпана гравием, неподалеку от входа в церковь. Ричер и Полинг вышли из машины, и на них тут же набросился сильный восточный ветер.

    — Парни, которые служили здесь, клялись, что этот ветер дует прямо из Сибири и ничто не может его остановить.

    В магазине оказалось тепло и уютно. Горела газовая горелка, чтобы воздух был не таким влажным. Рядом находилось разбитое окошко почты, в центральной секции продавали еду, прилавок с газетами располагался немного дальше. За стойкой стоял старик. На нем был вязаный шерстяной жакет с длинными рукавами и кашне.

    — Вас зовут Дейв Кемп? — спросил Ричер.

    — Да, у меня именно такое имя, — ответил старик.

    — Нам сказали, что вам можно задавать вопросы.

    — О чем?

    — У нас миссия, — заявил Ричер.

    — Ну, встали вы очень рано.

    — Кто рано встает, того удача ждет, — сказал Ричер, ведь эти слова произнес парень из Лондона, следовательно, они должны прозвучать естественно для местного жителя.

    — Что вы хотите?

    — Мы намерены купить несколько ферм.

    — Вы ведь американцы?

    — Да, мы представляем крупную сельскохозяйственную корпорацию в Соединенных Штатах. Мы ищем возможности для вложения денег. И можем предложить очень щедрое вознаграждение для посредника.

    «Прямой подход. Один из вариантов».

    — Сколько? — спросил Кемп.

    — Обычно речь идет о процентах.

    — Какие фермы вы хотите купить? — спросил Кемп.

    — Это вы и расскажите нам. Обычно нас интересуют аккуратные, ухоженные места, которые гарантируют стабильность.

    — Что, черт подери, это значит?

    — Это значит, что нас интересуют хорошие фермы, которые недавно куплены любителями. Но нам нужно брать их быстро, пока они не успели их разорить.

    — Грэндж-фарм, — сказал Кемп. — Самые настоящие любители. Они отказались от использования химикатов.

    — Мы слышали это название.

    — Оно должно занять первое место в вашем списке. Эта ферма обладает всеми перечисленными вами качествами. Они откусили больше, чем в силах проглотить. И это когда оба дома. Но так бывает далеко не всегда. Сейчас хозяина уже нет несколько дней. А ферма слишком велика, чтобы ею управлял один человек. В особенности если речь идет о паршивом любителе. И у них слишком много деревьев. Невозможно заработать деньги, выращивая деревья.

    — Грэндж-фарм представляется мне достаточно привлекательным вариантом, — заметил Ричер. — Но мы слышали, что здесь появился еще кто-то. Его видели недавно. На самой ферме. Может быть, это конкурент.

    — В самом деле? — удивился Кемп. Он был взволнован: ну как же, намечался конфликт интересов. Затем его взгляд потух. — О нет, я понял, кого вы имеете в виду. Это не конкурент. Это брат женщины. Он будет жить с ними.

    — Вы уверены? Для нас это имеет существенное значение. Многое зависит от того, сколько людей придется переселить.

    Кемп кивнул.

    — Этот тип приходил сюда и представился. Сказал, что он вернулся, но не уточнил откуда, и что теперь его приключения закончены. Он отправил пакет в Америку. По авиапочте. Здесь такое случается редко. Мы с ним неплохо поболтали.

    — Вы уверены, что он намерен поселиться здесь надолго? Для нас это важно.

    — Так он сказал.

    — А что он отправил в Америку? — спросила Полинг.

    — Он не стал объяснять. Отправил пакет в Нью-Йорк, но в какой-то номер отеля, а не человеку, что показалось мне странным.

    — У вас нет никаких идей насчет того, что было в пакете? — спросил Ричер.

    «Дейв Кемп, — сказал фермер в баре. — На редкость любопытный тип».

    — На ощупь похоже на тонкую книгу, — сказал Кемп. — С небольшим количеством страниц. Пакет стянут резинкой. Может быть, он ее у кого-то брал почитать, а теперь решил вернуть. Впрочем, я не слишком тщательно изучал пакет.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки