LoveRead.info » Книги » Триллеры » Хозяйка лабиринта - Кейт Аткинсон

Хозяйка лабиринта - Кейт Аткинсон

Книгу Хозяйка лабиринта - Кейт Аткинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 069 0 19:03, 10-09-2019
Хозяйка лабиринта - Кейт Аткинсон
10 сентябрь 2019
Автор: Кейт Аткинсон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2019
+2 2

Книга Хозяйка лабиринта - Кейт Аткинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки: ее дебютный роман «Музей моих тайн» получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, а цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем»), Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия».«Произведя революцию в жанре детектива, Аткинсон теперь обратилась к шпионскому роману, – пишет Мэтт Хейг, – и, разобрав по кирпичикам, вдохнула в него новую жизнь». Итак, познакомьтесь с восемнадцатилетней Джульеттой Армстронг. В 1940 году практически случайно она попадает на службу в контрразведку МИ-5, в отдел, занимающийся слежкой за сочувствующими нацизму – пятой колонной. Испытав свою долю и обыденной скуки, и невероятного ужаса, она уверена, что эта страница ее жизни перевернута навсегда. Однако десять лет спустя, когда Джульетта уже работает на Би-би-си, прошлое вдруг возвращается…Впервые на русском!
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Мисс Армстронг, – сказал он, приподняв шляпу. – Что-то я вас часто встречаю в последнее время, особенно если учитывать, что вы покойница. Не ожидал вас тут увидеть.

    – Мне показалось, что мы с этой девушкой как-то связаны… тем более что ее приняли за меня и все такое.

    – Я вижу, у нее теперь есть имя.

    – Да, Айви. Айви Уилсон.

    – Насколько мне известно, ее опознала сестра. И однако же, эта сестра сегодня не присутствует. Странно, не правда ли?

    – Да. Возможно.

    – Надо полагать, трудно быть в двух местах одновременно.

    Что он хочет этим сказать? Джульетта сердито посмотрела на него, но он невинно глядел в небо.

    Несмотря на съеденные в Финчли тосты с маслом (очень вкусные), на краю перенаселенной могилы Беатрисы у Джульетты кружилась голова от недосыпа. Беатриса, Долли и Диб – если они все разом ввалятся в лодку паромщика, то, чего доброго, она потонет от перегруза.

    – Вам нехорошо? – спросил высокий детектив, когда они шли от могилы после кратчайшей погребальной службы. – Мисс Армстронг, вы очень бледны. Я в какой-то момент даже испугался, что вы сейчас свалитесь в могилу.

    – О нет, я вполне хорошо себя чувствую, – заверила она. И ухватилась за первое попавшееся объяснение. – Вы знаете, мой жених, Иэн, служит во флоте. На линейном крейсере «Худ». И я за него беспокоюсь.

    Ошибка! Она спутала себя с Айрис. Но наверно, это должно было рано или поздно случиться. Важно ли это? Да важно ли теперь вообще хоть что-нибудь?

    Впрочем, было прекрасное утро. Пока они шли к выходу с кладбища, цветущее дерево осыпало волосы Джульетты лепестками, и высокий полисмен очень осторожно смахнул их со словами: «Как невеста». Джульетта покраснела, вопреки неудачному стечению обстоятельств. Но это жизнь, не так ли? Цветы среди могил. В самом расцвете жизни нас подстерегает смерть. И все такое.


    В «Долфин-Сквер» она оказалась незадолго до обеда. Квартира была пуста. Перри никто не видел уже три дня, и Джульетта задумалась о том, не начать ли беспокоиться. Вероятно, он занят в том или ином качестве в связи с эвакуацией. Что сказать ему по поводу пропажи рубашки и покрывала? С рубашкой легче – потеряли в прачечной. А вот отсутствие покрывала будет сложнее объяснить. Ночью в Финчли она спросила у Годфри, не проще ли будет честно во всем признаться. Долли накинулась на них, они бросились на защиту друг друга, и, к несчастью, она погибла.

    – Мы ведь по-прежнему подчиняемся законам? Ведь именно в этом – разница между нами и врагом?

    Судебное рассмотрение при закрытых дверях – и их оправдают. Но Джульетта подозревала, что дело обстоит не так просто. Все всегда сложнее, чем кажется на первый взгляд. Годфри вдруг засмеялся:

    – Представьте себе, мисс Армстронг, сколько бумажек это наплодит.

    Он, конечно, оберегал свою операцию. Интересно, подумала Джульетта, много лет спустя, оглядываясь в прошлое, сможет ли он с чистой совестью сказать, что успех операции был важнее человеческой жизни?


    Аллейн все не уходил, явно желая поговорить.

    – А что же наш общий друг Годфри? Как он поживает?

    – Мне нечего сообщить, сэр.

    – И все же курьер доставил мне записку, в которой говорилось, что вы хотите со мной что-то обсудить.

    О боже милостивый, подумала Джульетта. Она и забыла про записку. Забыла, что собиралась обличить Годфри в тайных встречах с Воротником-из-каракульчи. Сейчас она не намерена была этого делать. Они слишком крепко повязаны ужасом, запачканы кровью, чтобы предать друг друга за меньшие грехи.

    – Чай, сэр, – сказала она.

    – Чай?

    – Чай. Чай, которым нас снабжают, – отвратительного качества.

    – Я хотел бы напомнить вам, мисс Армстронг, что идет война.

    – Мне это известно, сэр, но наша операция работает на чае, как на топливе.

    – Я посмотрю, что можно сделать. Рука руку моет и все такое. Постарайтесь больше не тратить моего времени зря, мисс Армстронг.

    – Простите, сэр.

    – Кстати, вам, возможно, будет небезынтересно, что кризис в правительстве завершился. Черчилль обошел Галифакса. Мы не будем заключать мир с Германией. Вместо этого мы продолжим борьбу за свободу.

    В его устах это прозвучало иронично, словно упомянутая борьба была чистым донкихотством.

    – Да, сэр, я знаю. Как там наши войска?

    – Мы сейчас предпринимаем титанические усилия, чтобы эвакуировать их из Франции.

    – Их так много.

    – Да. – Он пожал плечами.

    Джульетте это не понравилось.

    – А что там Нелли Варга, сэр?

    – Кто?

    – Хозяйка Лили. Собаки. – Она показала на собаку, сидящую под столом.

    Аллейн посмотрел туда невидящим взглядом и наконец вспомнил:

    – Ах эта. Нет, про нее ничего не слышно.

    Только что это было очень важно, а теперь не имело никакого значения. Надо полагать, такова война.

    Аллейн оглядел комнату, исполнив сценический этюд «Незаинтересованность»:

    – Кажется, чего-то не хватает? По-моему, тут раньше был ковер.

    – Да, сэр. Его отнесли в чистку. Я пролила на него чернила.

    Ковер вместе с заляпанным кровью покрывалом забрали той ночью люди в комбинезонах.

    Утихомиренный Бетховен стоял теперь на прежнем месте – на верху бюро. Аллейн погладил вьющиеся локоны и спросил:

    – Как вы думаете, это прижизненное изображение? Или посмертное?

    – Понятия не имею, сэр.

    – Ну что ж, мне нужно идти.

    В дверях он замешкался – был у него такой прием, который чрезвычайно бесил Джульетту.

    – Я слышал, вы сегодня утром ходили на похороны.

    – Да. Беатрисы Доддс, горничной миссис Скейф. Ее похоронили под чужим именем. Айви Уилсон. Я выдала себя за ее сестру.

    – Мм… – сказал Аллейн, даже не притворяясь, что ему это интересно.

    – А что, за ее убийство никого не задержали?

    – Нет, и, скорее всего, не задержат. Ее смерть – лишь крохотная деталь большой картины. Война идет.

    – Да, сэр. Вы уже сказали.

    – Ну что ж… Держите меня в курсе.

    – Чего именно?

    – Всего, мисс Армстронг. Абсолютно всего.


    – Мисс?

    – Сирил! Здравствуйте.

    – С кем это я столкнулся на лестнице, мисс?

    – Это Оливер Аллейн. Начальник Перри.

    – Начальник мистера Гиббонса, мисс? Я думал, мистер Гиббонс сам начальник.

    – Я полагаю, Сирил, что над мистером Гиббонсом есть еще множество уровней иерархии. МИ-пять устроена подобно ангельским чинам. Думаю, мы никогда не встретим тех, кто стоит на самом верху. Херувимов, серафимов и всякое такое.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки