LoveRead.info » Книги » Триллеры » Погребённые заживо - Марк Биллингем

Погребённые заживо - Марк Биллингем

Книгу Погребённые заживо - Марк Биллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 19:57, 09-05-2019
Погребённые заживо - Марк Биллингем
09 май 2019
Автор: Марк Биллингем Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2008
0 0

Книга Погребённые заживо - Марк Биллингем читать онлайн бесплатно без регистрации

В семье бывшего старшего инспектора полиции Тони Маллена исчезает сын — шестнадцатилетний Люк. Инспектор Торн, полагая, что речь идет о похищении, просит отца Люка составить список людей, которые могут иметь на него зуб. В списке нет фамилии Фристоуна — человека, который когда-то открыто угрожал Маллену, а сейчас разыскивается по подозрению в убийстве. Случайно ли Маллен не упомянул эту фамилию или он что-то скрывает?..
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 99
    Перейти на страницу:

    Она вспомнила, что сотрудник службы надзора за условно освобожденными Питер Ларднер говорил о намерении. Если встречается нечто среднее, тогда применяется один из чуть ли не сотен параграфов об ограниченной ответственности.

    — Однако полиции придется ответить на вопрос «почему», не так ли? — спросил Бристоу.

    — А какой смысл, дорогой? Просто судьба, — отозвалась его жена.

    Старик покачал головой. Его голос внезапно сорвался на фальцет и дрогнул:

    — Безумец он или нет, интересно узнать, что происходило в его голове. — Он потер подбородок, поскреб щетину, серебрившуюся сединой. — Что заставило его выбрать именно нашу Кэтлин?

    Портер не смотрела на их лица, когда они увидели тело, и не говорила пышных речей. Она произнесла только то, что положено: сообщила Фрэнсису Бристоу, что на настоящий момент они как раз занимаются этим вопросом, она постарается сделать все возможное и будет держать их в курсе.

    Она также дала обещание и себе — обещание, которое дают люди, подобные Тому Торну. Дают, нарушают и живут с этим.

    Конечно, вопрос о возвращении Люка Маллена оставался ее главной задачей.

    Разумеется, если было еще кого спасать. Но к каким бы результатам ни привело расследование похищения, она сделает все от нее зависящее, чтобы дать человеку, сидящему рядом с ней, определенный ответ. Она даст ему точный ответ, почему умерла его сестра. А узнает она это от самого убийцы.

    Портер уже собиралась представить старикам человека, который в дальнейшем о них позаботится, и откланяться, когда почувствовала, как ее руку тихонько сжала чья-то рука. Когда она подняла глаза, Фрэнсис Бристоу опять смотрел прямо перед собой, старясь скрыть слезы.

    Она проследила за его взглядом, и так они и сидели какое-то время, глядя на женщину с полотером.


    — Констебль Холланд?

    — Слушаю…

    — Старший инспектор Ропер из отдела специальных расследований. Вы оставили сообщение.

    Холланд отложил бутерброд.

    — Оставлял, — он сделал глоток воды из бутылки, чтобы быстрее прожевать. — Спасибо, что так быстро со мной связались, сэр.

    — У меня есть пять минут.

    — Я просто хотел вам сообщить, что сегодня ранним утром было обнаружено тело Кэтлин Бристоу.

    Повисла пауза — вероятно, Ропер пытался вспомнить, кто это.

    — Бедняжка, — наконец произнес он. — Господи…

    — Ее убили, сэр.

    Повисла еще одна пауза. Эта была явно рассчитана на то, чтобы произвести впечатление.

    — Что ж, я полагаю, вы вряд ли бы позвонили мне, если бы она мирно отошла в мир иной, сидя перед телевизором.

    — Верно.

    — Как она была убита?

    — Кто-то вломился к ней в дом и задушил ее.

    — Мило.

    — Складывается впечатление, что она хранила много документов, — сказал Холланд. — Весь шкаф забит материалами из старых дел, которые она вела, и протоколов комитета.

    Холланд откусил от бутерброда еще один маленький кусочек, пока ожидал ответа. Он слышал, что на другом конце провода звучит классическая музыка.

    — Вы полагаете, что это убийство связано с похищением, которое вы расследуете, так? С Грантом Фристоуном? С Сарой Хенли?

    — На данный момент возможны любые предположения.

    — Значит, вы позвонили, чтобы просто поставить меня в известность?

    — Сэр?..

    Музыкальный фон создавал впечатление, что его собеседник говорит в этот момент по другому телефону, заставляя его ждать ответа.

    — И даже не станете предупреждать меня, чтобы я проверил, хорошо ли у меня заперты все окна и двери?

    — Я предполагаю, что вы их в любом случае проверили бы, сэр. И без моего предупреждения, — ответил Холланд.


    — Тебе подарочек… — Торн бросил целлофановый пакет на стол перед Адрианом Фарреллом.

    — Ваши двадцать четыре часа истекают примерно через девяносто минут, — заметил Уилсон.

    Китсон взглянула на часы:

    — В четыре тридцать восемь.

    Фаррелл выглядел уставшим и напряженным. Он протянул руку и придвинул пакет поближе к себе, пока Китсон и Торн занимали свои места.

    — Поскольку время истекает, я уже переговорила со своим начальником, — продолжила Китсон, — и заверила его, что усердно, но несколько второпях выполняю свои прямые обязанности в отношении данного дела…

    Адвокат жестом показал миссис Китсон, что пора закругляться.

    — По сути, я имею право продлить задержание на шесть часов, — улыбнулась она Фарреллу. — И ты останешься здесь до без двадцати одиннадцать, если я так решу.

    Лицо Фаррелла потемнело, когда он достал содержимое пакета.

    — И не говори, что мы о тебе не заботимся, — предостерег Торн.

    Мальчишка оттолкнул «подарочек» Торна на другой конец стола.

    — С ума вы тут посходили!

    Торн взял одну из парусиновых туфель на резиновой подошве и внимательно ее осмотрел. Сбоку к ней была скотчем приклеена эмблема «Найк».

    — Считай, как тебе хочется.

    Том положил туфли снова в пакет.

    Комнату для допросов недавно модернизировали, поставив сюда компьютер. Китсон загрузила новые диски, надиктовала вступление и начала запись.

    Торн больше не стал попусту терять время.

    — Как близко ты знаком с Люком Малленом? — задал он вопрос.

    Казалось, Фаррелл искренне недоумевает:

    — С тем исчезнувшим парнем?

    — Ты сказал полицейским, когда они беседовали с тобой в школе, что вы едва знакомы.

    — Тогда почему вы опять задаете мне этот вопрос?

    — Ну, скажем, потому, что ты был не очень-то откровенен с нами в других вопросах. Мы думаем, что и в этом ты нам тоже солгал.

    Во рту у Фаррелла была жвачка. Он языком продвинул ее между зубами.

    — Это имеет отношение к делу об убийстве, не так ли? — Уилсон взглянул на Китсон. — Очень на это надеюсь.

    — Вероятно, ты знаком с ним немного ближе, чем нам рассказал, — заявил Торн.

    Уилсон начал строчить что-то в своем блокноте.

    — Думаю, Адриан, лучше не отвечать на данный вопрос.

    Фаррелл поднял руку. Негнущимися пальцами причесал волосы и стал рывками взбивать пряди торчком.

    — Все в порядке, — ответил он. — Он на год младше меня, поэтому у нас мало общих интересов. Мы не играли в одной команде. Мы даже не соседи. Могли перекинуться словечком на спортплощадке, не более того.

    — И ты никогда не звонил ему домой?

    — Нет! — он выглядел шокированным, как будто его заподозрили в чем-то ужасно нехорошем.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки