LoveRead.info » Книги » Триллеры » Смертницы - Тесс Герритсен

Смертницы - Тесс Герритсен

Книгу Смертницы - Тесс Герритсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 724 0 13:13, 08-05-2019
Смертницы - Тесс Герритсен
08 май 2019
Автор: Тесс Герритсен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
+2 2

Книга Смертницы - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Радостное событие превращается в кошмар для бостонского полицейского Джейн Риццоли. Вместо того чтобы спокойно произвести на свет своего первого ребенка, она вынуждена рисковать не только своей собственной жизнью, но и жизнью еще не родившегося малыша. Вскоре становится ясно, что история с захватом заложников, в которую попала Джейн, имеет более серьезную подоплеку, чем могли предположить Габриэль Дин, Маура Айлз и другие сослуживцы Риццоли. Но только она способна довести дело до конца…Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла — все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Она офицер полиции, мисс Кинлан. Задерживать нарушителей — ее работа.

    «Молодец, судья! Так ей!»

    Виктория Кинлан вспыхнула от его замечания.

    — Хорошо, ваша честь. Я снимаю свой вопрос. — Она снова повернулась к Джейн. И некоторое время смотрела на нее, обдумывая следующий шаг. — Вы сказали, что были на месте событий вместе с детективом Фростом. И приняли совместное решение войти в квартиру два-Б.

    — Речь шла не о квартире два-Б, мэм. А о квартире два-Е.

    — Да, конечно. Я ошиблась.

    «Да уж. Как будто ты не пытаешься подловить меня!»

    — Вы сказали, что постучали в дверь и представились офицерами полиции, — продолжила Кинлан.

    — Да, мэм.

    — И это действие не имело ничего общего с причиной вашего визита в тот дом.

    — Нет, мэм. Это простое совпадение, что мы оказались там именно в этот момент. Но, когда мы понимаем, что жизнь гражданина в опасности, наша обязанность — вмешаться.

    — И поэтому вы постучали в дверь квартиры два-Б.

    — Два-Е.

    — И, когда никто не ответил, вы выломали дверь.

    — Мы решили, что жизни женщины угрожают, судя по тем крикам, что мы слышали.

    — А почему вы решили, что это крики отчаяния? Не могли они быть криками, ну, скажем, счастья, страсти?

    Джейн хотелось расхохотаться от этого вопроса, но она сдержалась.

    — Нет, мы слышали совсем другие звуки.

    — А вы точно можете определить их характер? Вы улавливаете разницу?

    — Женщина с разбитой губой — лучшее доказательство.

    — Суть в том, что тогда вы этого знать не могли. Вы не дали моему подзащитному возможности открыть дверь. Вы молниеносно приняли решение и просто взломали ее.

    — Мы остановили избиение.

    — А вам известно, что так называемая жертва отказалась предъявить иск господину Ролло и они по-прежнему любящая пара?

    Джейн стиснула зубы.

    — Это ее право. — «Дура, конечно». — То, что я видела в тот день в квартире два-Е, было очевидным избиением. Там была кровь.

    — А моя кровь не в счет? — снова возмутился Ролло. — Вы столкнули меня с лестницы! У меня до сих пор шрам на подбородке.

    — Тишина, господин Ролло, — приказал судья.

    — Посмотрите! Видите, как я ударился о нижнюю ступеньку? Мне пришлось накладывать швы!

    — Господин Ролло!

    — Вы толкнули моего подзащитного, детектив? — спросила Кинлан.

    — Протестую! — крикнул Сперлок.

    — Нет, не толкала, — ответила Джейн. — Он был пьян и сам свалился с лестницы.

    — Она врет! — воскликнул ответчик.

    Судья вновь стукнул молотком.

    — Замолчите, господин Ролло!

    Но Билли Уэйн Ролло уже разошелся не на шутку.

    — Она и ее напарник вытащили меня на лестницу, чтобы никто не видел, чем они занимаются. Вы что, думаете, она смогла бы арестовать меня, эта беременная девчонка? Какой бред она тут несет!

    — Сержант Джайвенс, выведите ответчика.

    — Это полицейский произвол! — завопил Ролло, когда судебный пристав поднял его на ноги. — Эй вы, присяжные, вы что, идиоты? Разве не видите, что все сфабриковано? Эти два копа сбросили меня с лестницы!

    Раздался удар молотка.

    — Перерыв. Пожалуйста, проводите присяжных из зала.

    — Конечно! Давайте сделаем перерыв! — Ролло расхохотался и отпихнул пристава. — Как раз в тот момент, когда они наконец услышали правду!

    — Выведите его из зала, сержант Джайвенс.

    Джайвенс схватил Ролло за руку. Ответчик в ярости развернулся и, пригнувшись, ударил пристава головой в живот. Они оба упали на пол, и завязалась драка. Виктория Кинлан, открыв рот от изумления, смотрела, как ее клиент и пристав кувыркаются в непосредственной близости от ее дорогущих туфель на шпильках.

    «О Боже! Кто-то же должен остановить этот бардак».

    Джейн тяжело поднялась со стула. Отодвинув перепуганную Кинлан, она подняла наручники, которые пристав в суматохе бросил на пол.

    — Требуется помощь! — закричал судья, стуча молотком по столу. — Позовите еще одного пристава!

    Сержант Джайвенс уже лежал на спине, придавленный к полу ответчиком, который как раз занес для удара правый кулак. Джейн схватила поднятую руку Ролло и защелкнула на запястье один наручник.

    — Какого черта? — взревел Ролло.

    Джейн наступила на него ногой, заломила руку за спину и уложила поверх пристава. Еще один щелчок, и второе кольцо наручников сомкнулось на левом запястье Ролло.

    — Слезь с меня, чертова корова! — орал Ролло. — Сломаешь мне спину!

    Сержант Джайвенс, лежавший в самом низу этой кучи-малы, выглядел так, будто вот-вот задохнется.

    Джейн убрала ногу со спины Ролло. И вдруг поток горячей жидкости хлынул у нее между ног, капая прямо на Ролло, на Джайвенса. Она попятилась назад, в ужасе уставившись на свое мокрое платье. На лужицу, растекавшуюся под ней на полу.

    Ролло перевернулся на бок и уставился на нее. Он вдруг расхохотался. Зашелся в хохоте, завалившись на спину.

    — Эй! — закричал он. — Вы только посмотрите на нее! Эта сучка обоссала свое платье!

    4

    Маура стояла на светофоре в Брукли-Виллидж, когда ей на сотовый позвонил Эйб Бристол.

    — Смотрела утренние новости? — осведомился он.

    — Только не говори, что эта история стала темой номер один.

    — Шестой канал. Имя репортера Зоя Фосси. Ты с ней общалась?

    — Вчера вечером перекинулась парой слов. Ну и что она говорит?

    — Если в двух словах, «женщину нашли живой в морге. Судмедэксперт обвиняет службу спасения Уэймаута и полицию штата в ошибочной констатации смерти».

    — О Господи. Этого я не говорила.

    — Знаю. Но теперь на нас ополчился шеф службы спасения Уэймаута, да и полиция штата не в восторге. Луиза с трудом отбивается от их телефонных звонков.

    На светофоре зажегся зеленый. Проезжая перекресток, Маура вдруг поймала себя на том, что ей хочется развернуться и поехать обратно домой. Страшно представить, что ждет на службе.

    — Ты в офисе? — спросила она.

    — С семи утра. Думал, ты уже на подходе.

    — Я сейчас в машине. С утра готовила текст заявления.

    — Хотел тебя предупредить: когда подъедешь, будь готова к тому, что тебя атакуют прямо на парковке.

    — Они что, там дежурят?

    — Да, репортеры, фургоны телевизионщиков. Заполонили всю Олбани-стрит. Снуют между нашим зданием и больницей.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки