LoveRead.info » Книги » Триллеры » Хворый пес - Карл Хайасен

Хворый пес - Карл Хайасен

Книгу Хворый пес - Карл Хайасен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

328 0 15:34, 09-05-2019
Хворый пес - Карл Хайасен
09 май 2019
Автор: Карл Хайасен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
0 0

Книга Хворый пес - Карл Хайасен читать онлайн бесплатно без регистрации

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный Лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом.Это и многое другое – впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
    Перейти на страницу:

    – На солнечную Ямайку?

    – Там штаб-квартира «Студии Авалона Брауна».

    – Умоляю тебя, пусть едут.

    – Ты что, глухой? Этому не бывать. – Клэпли зашелся дребезжащим смехом. – Потому-то существуют и процветают такие, как мистер Гэш. Это его хлеб.

    – В связи с чем сообщаю долгожданную хорошую новость: наша досадная проблема с Жабьим островом решена. Парень, что украл мою собаку, лежит в больнице с дыркой сорок пятого калибра в груди.

    – Прелестно! Значит, мистер Гэш свободен для заказа.

    – Насчет мистера Гэша не знаю, – сказал Стоут. – Я получил информацию непосредственно от губернатора, но в детали он не вдавался. Главное, чокнутый парень наконец-то вне игры. Кстати, с Дези и Магарычом все в порядке. Хотя мне и все равно.

    Клэпли смотрел мимо Стоута на танцовщицу в соседней кабинке. У девушки были длинные золотистые волосы, высокая грудь торчком и пухлые налакированные губы.

    – Близко… – Клэпли разговаривал исключительно сам с собой. – Будь она повыше…

    – Блин! Ты дослушаешь или будешь возиться со своими куколками? – Стоут сдернул обертку с сигары и театрально прикурил.

    Он был в своей стихии и наслаждался.

    Не отрывая глаз от стриптизерши, Клэпли спросил:

    – Что с деньгами для моста? Скажи, что все улажено.

    – Почти, Боб. На девяносто девять процентов дело решенное.

    – Кто этот один процент?

    – Вилли Васкес-Вашингтон.

    – Опять!

    – Не беспокойся. Он почти наш.

    – Это я уже слышал, – усмехнулся Клэпли. – Как думаешь, какой у нее рост? У блондинки.

    – Знаешь, Боб, чертовски трудно определить, когда у нее ноги закинуты за голову.

    – Как я понимаю, у тебя еще какой-то план?

    – Да, и отличный.

    – Рассказывай.

    – Мы берем Радужного Вилли на охоту – я, ты и губернатор Дик. Это в частном заповеднике округа Марион, я тебе рассказывал. Поохотимся, выпьем, покурим, поболтаем. Нам надо подружиться с Вилли во что бы то ни стало.

    Клэпли нахмурился.

    – Ну уж нет! Я не отдам свою кошку этому заморышу.

    – Погоди, в том-то и дело. Дургес, мой проводник, говорит, что на ранчо прислали паршивого гепарда. Полный калека.

    – И это хорошая новость?

    – Нет, Боб, хорошая новость в том, что Дургес достал носорога на замену. Настоящий убийца! – Стоут выдержал эффектную паузу. – Несколько лет назад затоптал человека насмерть.

    Клэпли резко повернулся к Стоуту и с дрожью в голосе спросил:

    – А рог?

    – Огромный! – прошептал Стоут. – Порошка будет до черта!

    – Господи! Невероятно!

    Клэпли нырнул руками под стол и зашарил в карманах. Стоут сделал вид, что ничего не заметил.

    – Когда едем? – Клэпли задыхался.

    – В эти выходные. Дургес сказал – чем раньше, тем лучше.

    – Все! Теперь Катя и Тиш ко мне точно вернутся, я знаю. – Клэпли весь сиял. – Бегом домой прибегут за хорошей дурью; особенно когда узнают, что я сам подстрелил здоровенную тварь. Подумать только, носорог-убийца! Они вмиг бросят этого говнюка с марихуаной.

    – В таком случае и убивать его не придется, да? – Стоута всякий раз корежило при мысли о психопате Дикобразе.

    – Откровенно говоря, – пожал плечами Клэпли, – лучше потратить деньги на что-нибудь другое. Мистер Гэш обходится недешево. – Он выдернул сигару из кармана Стоута. – Как, впрочем, и ты, Палмер. Сколько будет стоить это дополнительное удовольствие? Не забудь, ты задолжал мне гепарда и все такое. Так сколько?

    – Ни цента, Боб. Охота на мне.

    – Весьма любезно.

    – Но за рог ты платишь отдельно по оговоренной цене. Такие условия.

    – Принято с удовольствием. Кстати, твои сигары «Коиба» – фальшивка.

    – Что? Быть того не может.

    – Определяется по ярлыку, Палмер. Видишь эти черные точечки? Они должны быть выпуклыми и прощупываться. Так делают на фабрике в Гаване. А на твоих, – Клэпли помахал сигарой перед носом Стоута, – точки гладкие. Значит, это фальсификато.

    – Это невозможно, – пыхтел Стоут. – Триста долларов коробка, покупал на Пристани Хемингуэя. Не могут они жульничать.

    Он вынул сигару изо рта и, положив на край стола, неприязненно уставился на ярлык.

    Роберт Клэпли поднялся и похлопал Стоута по спине:

    – Не огорчайся, приятель. К охоте на Носорога я достану настоящие «Маккой».


    В этот момент полицейская патрульная машина въехала в черные кованые ворота губернаторского особняка в Таллахасси. Агент ФОП махнул лейтенанту Джиму Тайлу, чтобы проезжал, но двух его спутников окинул тяжелым недоверчивым взглядом: черную собаку и человека, одетого неподобающе для обеда с главой администрации. Гостей встречала Лиза Джун Питерсон.

    – Рад тебя видеть, – сказал Сцинк, целуя ее в щеку. – Чудесно выглядишь.

    Лиза Джун зарделась. Тайл стрельнул в друга пронизывающим взглядом, а тот ответил сияющей невинной улыбкой.

    – Удалось отправить его в душ, – сказал полицейский. – Но это все.

    – Он прекрасно выглядит, – ответила Лиза Джун.

    Бывший губернатор Клинтон Тайри был в туристских ботинках, ярко-оранжевом дождевике и таких же штанах, в новой купальной шапочке (с узором из ромашек) и жилете из шкур чихуахуа.

    – Для особых случаев, – пояснил он.

    – О господи, – промолвил Джим Тайл.

    – А сегодня как раз такой.

    Лиза Джун промолчала; определенно у жилета была своя история, но столь же определенно Лиза Джун не желала ее узнать. Девушка присела перед Макгуином и почесала ему горло.

    – Ай, какой симпатичный мальчик!

    – Нормальный пес, – согласился Сцинк. – Но явно не самая яркая лампочка в люстре.

    Лиза Джун коснулась его руки:

    – Пойдемте. Он вас ждет.

    – Ой, я прям весь дрожу от волнения!

    – Не начинай, – сказал Джим Тайл. – Ты же обещал.

    Сцинк обратился к Лизе Джун:

    – Не обращай на Джима внимания, дорогуша. Он просто злится, что я потерял его мобильник.

    Лиза провела гостей в столовую. На обед подавали пальмовый салат, суп из моллюсков, медальоны из оленины и лаймовый пирог.

    Лиза Джун изобразила причудливый реверанс и объявила с нарочито гнусавым южным говором:

    – Да-ары Фло-ориды, собранные в ва-ашу честь, cap!

    Сцинк расположился во главе длинного стола.

    – Это губернаторское место, губернатор, – серьезно сказал полицейский.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки