Двадцать три - Линвуд Баркли
Книгу Двадцать три - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
478 0 02:44, 26-05-2019Книга Двадцать три - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно без регистрации
– Что вообще происходит? – спросил Гарри Дуэйна. – Это что, тот самый парень, который за тобой шпионил?
– Ага, – ответил Дуэйн. – Послушай, Гарри, я страшно извиняюсь, но, правда, больше просто не могу…
Его перебил Кэл:
– Он не собирается больше прятать в доме это твое краденое дерьмо. – Он похлопал по виниловому покрытию в кузове пикапа. – Все твое барахло здесь. И ты заберешь его сейчас же.
– Нет уж, хрен вам! – взвизгнул Гарри. – За мной следят, я точно знаю.
Кэл оглядел пустынную дорогу.
– Что-то не похоже. Ладно, открывай свой фургон. Переложим туда все это барахло.
Гарри вскинул руки.
– Э-э, нет, погодите-ка! Так не пойдет. – Он указал на Дуэйна. – Мы заключили с ним сделку. И я заплатил ему за услугу.
Кэл полез в карман, вытащил конверт и сунул его в руки Гарри.
– Возвращаем долг. Покроет все твои расходы, плюс еще с процентами.
Гарри заглянул в конверт.
– Не ожидал…
Кэл сказал Дуэйну:
– Открывай задний борт. И начинайте перегружать. А я пока понаблюдаю за дорогой.
И тут Гарри швырнул конверт обратно Кэлу. Он ударился о грудь и упал на землю. Никто не тронулся с места, чтобы поднять его.
– Да ни в коем разе, мать вашу! – злобно прошипел Гарри.
Кэл задвигал языком во рту, подпер им изнутри одну щеку, затем другую.
– Могу я перемолвиться с тобой словечком наедине?
– Это еще зачем?
– Займет всего секунду.
Не дожидаясь реакции Гарри, Кэл отошел, дружеским жестом положил ему руку на плечо и увлек за собой в сторону от фургона, подальше от дороги. Уголком глаза он видел, что Дуэйн поднял конверт. В отдалении за изгородью виднелись неподвижное колесо обозрения и американские горки.
– Мы с ним заключили сделку, – сказал Гарри.
– Я это понимаю, – отозвался Кэл. – И хочу быть с тобой честным до конца. Дело в том, что Дуэйн мой зять.
– Да, он вроде бы говорил.
– Он женат на моей сестре. А я очень люблю сестру. И хотя Дуэйн малость придурковат, в целом он парень неплохой. И все эти годы очень хорошо относился к моей сестре. И мне совсем не хочется, чтобы отношения между ними испортились.
– Но я ему помогаю. Сделал ему большое одолжение.
– Уверен, ты говоришь это искренне, и нисколько в том не сомневаюсь, потому как последнее время дела у него идут хуже некуда. Но он как-нибудь найдет способ решить свои финансовые проблемы без твоей помощи.
– Послушай, плевать я хотел на все это, – сердито сказал Гарри. – И потом, у меня обязательства перед другими людьми, ясно тебе?
– Ты должен как-то уладить с ними этот вопрос.
– Но как? Понятия не имею, не знаю.
– А что ты знаешь обо мне, Гарри?
– Что? Да ничего я о тебе не знаю.
– Тогда позволь объяснить. Прежде я был копом. – Глаза у Гарри испуганно расширились. – Работал прямо здесь, в Промис-Фоллз. Но больше в полиции не работаю. И знаешь почему? – Гарри отрицательно помотал головой. – Просто сорвался в один прекрасный день. Разбил голову водителю, который сбил человека и удрал с места происшествия, о капот его же машины. Ну и меня уволили со службы. Прошло несколько лет, я пытался вернуть жизнь в прежнее русло, но как-то не очень получалось. Были у меня жена и сын, но теперь их нет.
– Но какое все это имеет отношение…
Кэл приподнял руку, давая понять, что он еще не закончил.
– Я не знаю, с кем ты там работаешь. Не один же наворовал такую кучу товара. Уж я-то знаю, одному это не под силу. Тут нужно два или три человека, это как минимум. И мне неизвестно – или вы просто шайка любителей, или же настоящая сплоченная банда. Не знаю, может, вы работаете с хулиганьем или поставщиками наркоты, но это меня не интересует. Зато я знаю другое. Знаю, где ты живешь. И где работаешь, тоже знаю. Знаю имя твоей жены, Франсин. И о том, что у вас двое ребятишек, тоже знаю. Мальчик и девочка, подростки. И если понадобится, могу узнать еще больше. И хочу сказать тебе одно: ты должен забрать все это дерьмо, которое хранил для тебя Дуэйн, забрать эти чертовы деньги и больше ни на шаг не приближаться к Дуэйну. Не вступать с ним в разговоры, а если увидишь случайно на улице, тут же переходить на другую сторону. И если что-то случится с ним или с моей сестрой, если ты хоть словом упомянешь о нем копам, которые тебя рано или поздно схватят, я тебя найду, обещаю, и всажу пулю прямо в дурацкую твою башку. Мне плевать на все, кроме здоровья и безопасности моей сестры и ее мужа. Усек?
Гарри растерянно заморгал.
– Понял, что тебе говорят?
Гарри закивал.
– Вот и хорошо. А теперь ступай. Поможешь Дуэйну перегрузить ворованное барахло в свой фургон.
– Отчего не помочь, – пробормотал Гарри.
Когда с погрузкой было закончено и Дуэйн с Кэлом двинулись к дому, Дуэйн сказал:
– Я найду способ вернуть тебе деньги.
– Да заткнись ты, Дуэйн, – произнес Кэл.
СОРОК ДЕВЯТЬ
Дакворт
Когда я подкатил к дому, Виктор Руни сидел на нижней ступеньке крыльца, босой и без майки, но в джинсах. Я остановился у обочины и вышел из машины.
– Мистер Руни? – спросил я.
Он жевал тост, намазанный маслом, и даже не подумал встать.
– Ага, – подтвердил он.
– Как поживаете?
– О, просто отлично, – ответил он. – Теперь весь дом в моем распоряжении. Так уж вышло.
– Да, я слышал. Ваша домовладелица, миссис Таунсенд, стала одной из жертв этой катастрофы.
Он отправил в рот еще один кусок тоста.
– Нашел ее вчера утром на заднем дворе. Была мертвым-мертва.
– Мои соболезнования, – заметил я. – Должно быть, это стало для вас настоящим шоком.
Виктор кивнул:
– Да уж. Такое не каждый день увидишь.
– А вы не видели, как она заболела?
– Я спал. А потом, когда спустился вниз, она уже спеклась. – Он покосился на кусок тоста в руке. – Наверное, не очень-то хорошо так говорить о покойниках.
– Стало быть, она пила воду из-под крана. А вы не пили.
Виктор покачал головой:
– Да, то есть нет. Я хотел сказать, она пила кофе. А я нет, я обошелся без кофе. Взял сок из холодильника и выпил. Но он был нормальный.
– Повезло, – заметил я.
– Можно и так сказать. Мистеру Фишеру тоже повезло. То есть, я хотел сказать, он заболел, очень сильно заболел, но пока еще не умер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
