LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Нажмите кнопку - Ричард Матесон

Нажмите кнопку - Ричард Матесон

Книгу Нажмите кнопку - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

591 0 18:29, 25-05-2019
Нажмите кнопку - Ричард Матесон
25 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2018
0 0

Книга Нажмите кнопку - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Матесон (1926–2013) – автор бестселлеров «Я – легенда», «Адский дом», «Куда приводят мечты», «Невероятный уменьшающийся человек» и многочисленных рассказов. Один из наиболее успешных и знаменитых писателей в жанре мистики, он оказал заметное влияние на творчество Стивена Кинга и Дина Кунца. По мотивам многих его произведений были сняты кино-хиты («Дуэль», «Посылка», «Путь вниз» и др.), а роман «Я – легенда» экранизирован трижды. Коронный прием Матесона – одиночество в невыносимых для жизни условиях; его герои – обычные люди, попадающие в крайне необычные и опасные ситуации и вынужденные вести отчаянную борьбу за свое спасение. В этот сборник вошли его лучшие рассказы.
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Я хотел бы узнать об одной семье, – начал Вернер. – Их фамилия Нильсены.

    Шериф Гарри Уилер растерянно уставился на высокого незнакомца.

    Кора гладили брюки Пола, когда зазвонил телефон. Вернув утюг на подставку, она прошла через кухню и взяла трубку:

    – Да?

    – Кора, это я.

    Ее лицо тревожно напряглось.

    – Гарри, что-то случилось?

    Он не ответил.

    – Гарри?

    – Приехал один человек из Германии.

    Кора замерла, глядя на календарь на стене, но буквы и цифры расплывались перед глазами.

    – Кора, ты меня слышишь?

    Она проглотила сухой комок в горле.

    – Да.

    – Я. мне придется привести его к нам домой.

    Кора прикрыла глаза.

    – Я поняла, – пробормотала она и повесила трубку.

    Кора развернулась и подошла к окну. «Дождь собирается», – подумала она. Погода полностью соответствовала ситуации.

    Она зажмурилась и крепко сжала кулаки, так что ногти впились в кожу.

    – Нет, – почти задыхаясь, прошептала она. – Нет.

    Через несколько мгновений она открыла блестящие от слез глаза, и взгляд ее замер на дороге. Кора стояла в оцепенении, вспоминая тот день, когда мальчика привезли к ней.

    Если бы дом загорелся не посреди ночи, какие-то шансы еще оставались бы. От Джерман-Корнерс его отделяла двадцать одна миля, но первые пятнадцать проходили по муниципальному шоссе, а остальные шесть – по грунтовой дороге, ведущей на север, к лесистым холмам, и они отнимали даже больше времени.

    Когда Бернхард Клаус заметил пожар, дом уже был охвачен пламенем.

    Клаус вместе с семьей жил в пяти милях в стороне, на Поднебесном холме. Приблизительно в половине второго ночи он встал с кровати попить воды. Окно ванной комнаты выходило на север, поэтому Клаус разглядел крошечные вспышки в темноте.

    Gott’n’immel – ошеломленно пробормотал он, выскакивая из ванной.

    Клаус тяжело протопал по лестничному ковру и на ощупь, вдоль стены, пробрался в гостиную. Долго крутил ручку телефона, пока не разбудил дежурную телефонистку, и выдохнул в трубку:

    – Пожар в доме Нильсена!

    Кроме позднего часа и отдаленности, дом был обречен по еще одной причине. В Джерман-Корнерс не имелось официальной пожарной команды. Безопасность кирпичных и деревянных домов целиком зависела от усилий добровольцев. В самом городе это не создавало серьезных проблем. Другое дело, если пожар случался в отдаленных районах.

    Пока шериф Уилер собрал команду из пяти человек и на стареньком грузовичке привез к месту пожара, дом уже полыхал вовсю. Четверо из шести качали помпу и поливали жалкими струйками воды ревущий и пылающий ад, а шериф Уилер и его помощник Макс Эдерман обошли пожарище со всех сторон.

    Проникнуть в дом не было никакой возможности. Они стояли на заднем дворе, поднятыми руками защищаясь от волн жара и морщась от яркого пламени.

    – Их уже не спасти! – гаркнул Эдерман, пытаясь перекричать рев пожара.

    Шериф Уилер помрачнел.

    – Мальчик, – сказал он, но Эдерман не расслышал.

    Только водопад сумел бы потушить пожар в старом доме. Все, что могли сделать шестеро мужчин, – это не допустить, чтобы огонь перекинулся на соседние деревья. Темные силуэты пожарных бродили вокруг горящего дома, затаптывая искры и поливая водой случайные языки пламени в кустарнике и опавшей листве.

    Мальчика нашли, когда вершину холма на востоке уже окрасил серый рассвет.

    Шериф Уилер попытался подойти ближе к горящему дому и заглянуть в боковое окно и вдруг услышал за спиной крик. Он обернулся и рванулся в сторону густого леса на склоне холма в нескольких десятках ярдов позади дома. Не успел он добежать до подлеска, как оттуда вышел тщедушный Том Поултер, пошатываясь под тяжестью Пааля Нильсена.

    – Где ты его нашел? – спросил Уилер, подхватывая мальчика за ноги, чтобы облегчить ношу старику.

    – Под холмом, – тяжело дыша, ответил Поултер. – Лежал на земле.

    – Ожоги есть?

    – Не заметил. Пижама на нем целая.

    – Дай его мне, – попросил шериф.

    Он взял мальчика в свои сильные руки и увидел, что большие зеленые глаза безучастно смотрят на него.

    – Так ты очнулся? – удивился Уилер.

    Мальчик все глядел и глядел на него, не произнося ни звука.

    – С тобой все в порядке, сынок? – спросил Уилер.

    Он словно держал в руках статую. Пааль оставался таким же неподвижным и безмолвным.

    – Давай накроем тебя одеялом, – пробормотал себе под нос шериф и направился к грузовику.

    Пока он нес мальчика, тот с застывшим, как маска, лицом неотрывно смотрел на горящий дом.

    – Это шок, – прошептал Поултер, и шериф мрачно кивнул.

    Они попытались уложить его на пассажирское сиденье и накрыть одеялом, но он продолжал сидеть и так и не сказал ни слова. Предложенный Уилером кофе стекал по губам мальчика на подбородок. Двое мужчин стояли возле кабины грузовика, а Пааль сквозь лобовое стекло наблюдал, как догорает его дом.

    – Совсем плохо дело, – заметил Поултер. – Не говорит, не плачет – вообще ничего.

    – Ожогов у него нет, – озадаченно сказал Уилер. – Как же он сумел выбраться из дома и не обжечься?

    – Может быть, его родные тоже выбрались? – предположил Поултер.

    – Где же они тогда?

    – Не знаю, Гарри. – Старик покачал головой.

    – Пожалуй, лучше отвезти мальчика к Коре, – решил шериф. – Не оставлять же его здесь.

    – Думаю, мне стоит поехать с тобой, – сказал Поултер. – У меня еще осталась недоставленная почта.

    – Хорошо.

    Уилер сказал остальным четверым пожарным, что вернется через час или около того и привезет завтрак и замену. Затем они с Поултером сели в кабину рядом с Паалем, и шериф нажал на педаль газа. Двигатель судорожно закашлял, закряхтел и наконец завелся. Шериф разогрел его на холостых оборотах, а затем переключил передачу. Грузовик медленно покатился по грунтовой дороге к шоссе.

    Пока горящий дом было видно в заднее окно, Пааль продолжал смотреть на него неподвижным взглядом. Потом он повернулся, и одеяло соскользнуло с его худых плеч. Том Поултер накрыл его снова.

    – Согрелся? – спросил он.

    Мальчик посмотрел на Поултера так, будто никогда в жизни не слышал человеческого голоса.

    Услышав, что грузовик повернул к дому, Кора Уилер быстро включила газовую плиту. Когда ботинки мужа застучали по ступенькам заднего крыльца, тонко нарезанные кусочки бекона уже лежали на одной сковороде, на другой подрумянивались белые луны оладий, а рядом подогревался заранее сваренный кофе.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки