LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Таинство - Клайв Баркер

Таинство - Клайв Баркер

Книгу Таинство - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

509 0 13:14, 10-05-2019
Таинство - Клайв Баркер
10 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2011
0 0

Книга Таинство - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Это началось в детстве, когда Уиллу Рабджонсу, жившему в английской деревне, повстречалась странная парочка, Джекоб Стип и Роза Макги. Джекоб уговорил тогда маленького Уилла убить двух птиц, и то ли мальчику показалось, то ли это было на самом деле, но у него возникло стойкое ощущение, что он и Джекоб могут проникать в сознание друг другу. А потом Джекоб и Роза покидают деревню, но перед этим устраивают жуткую оргию и убивают несколько человек. Вот тогда-то Уиллу Рабджонсу и стал являться Господин Лис, его второе "я". Проходит время, Рабджонс уже известный фотограф, живет в Америке, запечатлевая на своих снимках вымирающие виды животных. Но прошлое не желает его отпускать. Джекоб и Роза возвращаются в жизнь Уилла, они хотят избавиться от него, и, чтобы себя защитить, Уилл Рабджонс отправляется на поиски Рукенау - таинственного человека, знающего тайну происхождения его преследователей.
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 140
    Перейти на страницу:

    — Как ты догадался привести сюда Розу? — спросила Фрэнни Шервуда, когда он толкнул калитку.

    Он виновато посмотрел на сестру.

    — Я заглядывал сюда время от времени, с тех пор как дом опустел.

    — Зачем?

    — Не знаю. Чтобы побыть наедине с самим собой.

    — Значит, все время, когда я думала, что ты гуляешь в холмах, ты был здесь?

    — Не всегда. Но часто. — Он ускорил шаг, обгоняя Фрэнни и Уилла. — Я должен войти без вас. Не хочу, чтобы вы ее напугали.

    — Фрэнни в любом случае должна остаться здесь, — сказал Уилл. — Но один ты туда не пойдешь. Там может быть Стип.

    — Тогда мы пойдем туда втроем, — сказала Фрэнни. — И никаких «но», «и» и «если».

    Сказав это, она зашагала по гравийной дорожке к входной двери — мужчинам оставалось лишь догонять ее. Дверь оказалась открытой, и внутри было относительно светло. Источником света являлось не электричество, а две зияющие дыры в крыше. Большая, шириной футов в шесть, образовалась после бурь, бушевавших в прошлом феврале. Порывы ветра, достигавшие скорости девяноста миль, сорвали шиферные листы, а ледяные дожди раздолбили доски в труху. Теперь дневной свет попадал внутрь.

    — Где она? — шепотом спросил Уилл у Шервуда.

    — В столовой, — ответил тот, кивая в сторону коридора.

    Там было три двери, но Уиллу не пришлось гадать. Из-за самой дальней раздался голос Розы. Он прозвучал слабо, но сомневаться в том, какие чувства передавал этот голос, не приходилось.

    — Не приближайтесь ко мне. Я не хочу, чтобы кто-то ко мне приближался.

    — Это не Джекоб, — сказал Уилл, подходя к двери и распахивая ее.

    На окне были ставни, почти закрытые, и в комнате царил полумрак. Но он сразу увидел ее, она полулежала спиной к стене справа от камина. Вокруг валялись мешки. Она села, когда он вошел, хотя далось ей это с трудом.

    — Шервуд? — сказала Роза.

    — Нет, Уилл.

    — Я раньше так ясно слышала. Значит, он пока тебя не нашел?

    — Пока не нашел. Но я готов к встрече.

    — Не обманывай себя. Он тебя убьет.

    — И к этому я тоже готов.

    — Глупо, — пробормотала она, покачав головой. — Я слышала женский голос…

    — Это Фрэнни. Сестра Шервуда.

    — Позови ее сюда, — попросила Роза. — Мне нужна помощь.

    — Я тебе помогу.

    — Нет, не поможешь. Нужно, чтобы это сделала женщина. Позови ее.

    Уилл вышел в коридор. Шервуд стоял рядом с дверью — весь нетерпение.

    — Она зовет Фрэнни, — сказал Уилл.

    — Но я…

    — Она так хочет. — И Уилл обратился к Фрэнни: — Она говорит, ей нужна помощь. Не думаю, что она позволит нам отвезти ее к доктору. Но постарайся ее убедить.

    У Фрэнни это не вызвало энтузиазма, но, поколебавшись несколько мгновений, она скользнула в комнату мимо Шервуда и Уилла.

    — Она умрет? — спросил Шервуд очень тихо.

    — Не знаю, — ответил Уилл. — Она прожила долгую жизнь. Может быть, пришло время.

    — Я не дам ей умереть, — сказал Шервуд.

    Фрэнни вернулась к двери.

    — Мне нужны марля и бинты. Шервуд, сходи домой, принеси что найдешь. В доме водопровод еще работает?

    — Да, — сказал Шервуд.

    — Не пробовала убедить ее показаться врачу? — спросил Уилл.

    — Это бесполезно. И потом, не думаю, что врач сможет ей помочь.

    — Что, так плохо?

    — Дело не в том, что плохо. Странно. Я таких ран в жизни не видела. — По ее телу прошла дрожь. — Не знаю, смогу ли заставить себя прикоснуться к ней еще раз.

    Она бросила взгляд на Шервуда.

    — Ну, ты идешь?

    Он был похож на собаку, которую выгоняют с кухни, на ходу оглядывался через плечо, чтобы ничего не пропустить. Наконец добрался до парадной двери и вышел.

    — И что мы будем делать, когда ее забинтуем? — поинтересовалась Фрэнни.

    — Позволь мне поговорить с ней.

    — Она сказала, что не хочет видеть ни тебя, ни Шервуда.

    — Придется ей потерпеть, — сказал Уилл. — Извини.

    Фрэнни пропустила его, и Уилл шагнул в комнату. Там теперь было темнее, чем несколько минут назад. И теплее. Оба эти изменения, предположил он, вызваны действиями Розы. Поначалу он даже не увидел ее — такой плотной стала тень у камина. В темноте он пытался сообразить, где она, но тут услышал ее голос:

    — Уходи.

    По голосу он определил ее местонахождение. Роза переместилась на четыре или пять ярдов, в самый дальний от двери угол комнаты. Ставни, находившиеся слева от нее, по-прежнему были приоткрыты, но дневной свет доходил лишь до подоконника — дальнейшее его проникновение останавливали испускаемые ею миазмы.

    — Нам нужно поговорить, — сказал Уилл.

    — О чем?

    — Что я могу для тебя сделать? — спросил он самым примирительным тоном, на какой только был способен.

    — Я убила твоего отца, — тихо сказала она. — А ты хочешь мне помочь? Ты мне простишь мою подозрительность?

    — Ты находилась под влиянием Стипа, — сказал Уилл, делая осторожный шаг в ее сторону.

    Но и этого шага оказалось достаточно, чтобы атмосфера вокруг него сгустилась. Хотя он во все глаза смотрел в тот угол, где была она, мрак напоминал фотографию, сделанную при недостаточном освещении: серое зернистое пятно.

    — Под влиянием Стипа? Я? — Она рассмеялась в темноте. — Раскинь мозгами. Я ему нужна больше, чем он мне.

    — Правда?

    — Чистая правда. Он без меня свихнется. Если уже не свихнулся. Я помогала ему стоять на твердой земле.

    Уилл, пока она говорила, почти вдвое сократил расстояние между ними, но при этом по-прежнему ее не видел.

    — На твоем месте я бы не подходила ближе, — предупредила Роза.

    — Почему?

    — Я распадаюсь на части. Видел, как распускают вязанье? Тебе здесь сейчас опасно находиться.

    — А Фрэнни?

    — С ней ничего не будет. Женщины не столь к этому чувствительны. Если ей удастся меня запечатать, может, я еще и проживу дня два.

    — Но ты не поправишься?

    — Я не хочу поправляться! Я хочу найти путь назад, к Рукенау, там я буду счастлива… — Она издала протяжный судорожный вздох. — Ты спрашивал, что можешь сделать для меня.

    — Да…

    — Отвези меня к нему.

    — Ты знаешь, где он?

    — На острове.

    — На каком острове?

    — Думаю, я этого никогда не знала. Но ты ведь знаешь, где он…

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки